|
|
出逃的公主片尾曲《不合适的一对》
+ ^( A; U& D( R, dคู่ไม่ควร 6 R7 T$ ~. `) [
koo mai kwun
( Z5 d, L9 u' C$ u: m不合适的一对
9 B4 \* J4 Y9 Z2 o4 y1 X. ~ O3 s* K, u$ `
เหมือนเราอยู่คนละฟ้า อยู่คนละชั้น รักเอยไม่เคยนึกฝัน จะบินลัดฟ้า
0 d. _6 k, @ v2 X, Bmeurn rao yoo kon la far yoo kon la chun ruk ery mai kery neuk fun ja bin lard far ! \$ D! h P. f
我们就像一个在天 一个在地 爱呀不曾梦想会飞上天际 8 I( J- E6 T( k+ E/ m( b
เพราะเธอคือดวงดาว เพราะเราคนธรรมดา แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้าลงมา
6 g/ P' h, W8 \4 K! epro ter keur dwung daow pro rao kon tan- ma-da dae keun ni daow loy jark far long ma % E0 O2 K* x9 z+ d& Z7 S+ W! b
因为你是天上的星星 因为我是普通的凡人 但是今晚星星从天际降下 ( Q8 z9 Q' Q. _% X% w* _. f
ลงดินด้วยรัก ชโลมหัวใจ
* S, _4 t+ y8 T# ~+ z( Hlong din dway ruk cha lom hua jai , ~6 t' ~8 Q; N5 R. D" d
用爱来到人间 滋润我的心
5 h- i6 N' m" m5 j6 X
" u- A; ^5 h6 {( Q4 Z3 h: x8 |รู้ตัวว่าดีไม่พร้อม ดั่งใจนึกฝัน แม้เธอจะบอกรักฉัน แต่ใจฉันหาย 7 x7 I+ \& g) y* j: O s+ D1 n4 q
roo dua waa di mai prom dung jai neuk fun mae ter ja bok ruk chun dae jai chun hai * z& D" e+ `$ H" o4 o$ f; n6 Z2 X
很清楚自己不够好 认为像是在做梦 仅管你说爱我 但是我的心迷惘
, L2 c8 u+ U4 O, x( X- J2 K9 Zเพราะเธอนั้นสูงค่า แต่ฉันมันไม่มีอะไร แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้ที่มีให้เธอ ; ^% L) N* v- H& M% G$ Z
pro ter nun soong ka dae chun mun mai mi arai kae pieng jai dwung diow tao ni tee mi hai ter
) d+ ^, H9 _0 t% |) E, Y6 ]因为你是那麼高贵 但是我甚麼都没有 仅仅只有一颗心给你而已
a7 l9 {" c% f9 B% u6 Y1 Q5 } 4 D8 L+ ~6 g0 F
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ
; M2 r( {5 N% T, V: k5 H ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter 0 H; k$ w7 q/ s+ G! E" m
爱你多少 爱你多少 给你我所有的生命气息 都还是太少 # k; k7 ^. I" C$ [; i. k
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป 0 E8 [& }1 P) g
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
; [* x! x: V1 Z* D3 K$ d# w t8 I因为太少 一直觉得还伤感著 心中只有你 都还是太少 0 ~; {( S. p+ }. D, M. L
) r- f: _, L# i0 s
แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
o# y$ R0 l4 h4 Nsaeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai % L6 L& |& G5 E a0 }
星光不曾从我的心里消失过 你的人像是梦 听得到我吗 $ u2 a$ ?5 |4 c& C2 D+ O' S
แม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว
$ q3 o( A2 r) Y1 i. q. e! e4 [: C* E# W1 kmae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow
* Q9 o+ X$ Y- @8 S5 Y N2 R) p仅管看不清楚看不到路途 但我的心中还有著星光 * k q) X& U$ s" W/ h. x! y
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ 6 o2 m1 P+ S- ^# V$ q( i+ v
ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter {" x8 { Z+ f5 ?) s
爱你多少 爱你多少 给你我所有生命的气息 都还是太少 2 |6 u. M' S% r3 e9 `( z, D
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป
7 q5 b* v* x9 B( J! e& i2 M/ Epro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
7 ?5 t0 y% o5 {* K& o' Z) K8 g因为所有太少 一直还觉得伤感著 心中只有你 都还是太少
* q! W6 v, Y, K4 [/ I6 q J * z8 H1 N6 c, S
แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
) y5 `+ L$ {: n, tsaeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai
8 z5 d' B% W; b) x& M4 y& s2 \星光不曾从我的心消失过 你的人像是梦 听得到我吗 ( @+ N- ?+ C9 R2 T) S' M; u& m, U
แม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว ( m: Q) W0 f; K) D( O) T6 w
mae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow + I: Z8 y) k/ I0 j
仅管看不清看不到路途 但我的心中还有著星光 3 t$ R4 S* O/ X5 W
แต่ในใจของฉันคนนี้จะมีแต่เธอ เสมอไป ' F: C7 V! S8 B) o2 m5 i& U+ f* Y
dae nai jai kong chun kon ni ja mi dae ter sa -mer bai , D& ~0 y2 H$ g
但我的心里将永远只有你 |
|