|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
8 s; J- Y, |3 X) v3 X) n8 _. nวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
9 w5 ]: M( U; h' g) ~' Y' \6 Bwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang0 s1 \# O Z6 h2 i0 x2 L
Gloomy days and gloomy nights.+ N& l! L1 j$ V! M+ t7 m4 L
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ7 Q$ O! \ q1 x2 e/ z) ^! O
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
1 y- A7 q2 d( f1 |$ SI’m lost just like someone who has no way else to go.6 t: r( Z; G0 h# j9 U, H- X
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
. E( O& I' m: D+ A. i. S: yjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
" l6 a4 y3 l* ^* W7 ]2 qThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
/ L0 |4 B+ m0 @/ D8 z. ^ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที; |0 T: c3 | ?) T. [0 a
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee9 A3 [0 |' @- v. W- f9 `3 f; M
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
. B6 j% ~, v, W& l, h4 n$ S" M& _; f; Aไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ0 X0 T$ Z' M$ C. ~
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
, J" o) P( Y$ N' h+ T' K; U2 Z% oYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
# k z& o1 G8 mดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
8 w8 i5 M8 L- r+ n0 s* l7 K. W+ Ndoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ; e' J6 P0 b5 b9 i" `
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
+ B& y$ E. s5 p bไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
1 {+ h1 a1 p: p5 T7 a7 f0 Bmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun( }% {% }. f+ n7 ^7 y w
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
8 ^' d! d$ U) Z0 W6 e4 L, X0 @" p0 u) `บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ$ W" O0 E- L1 a8 r3 }
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
0 @ U/ |7 W1 f' X- C \- N1 qJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
& n' ]( a' K- A; p5 W" m7 Cอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร4 ]; G7 i2 z3 a
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai; D! m5 V, [7 h, U5 e
Don’t keep changing like the breeze.
, l9 F2 z$ N1 }6 Eฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- f% Y* E7 Z4 |( ~
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
, h& s0 Y. u0 {7 g8 ^I can’t figure out what’s in your mind.
" @8 U5 i. M: }! P3 f8 g, d0 p$ tอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
' d# C0 h7 M) s/ d9 W7 C; lyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
" a6 y/ J( k( v* Q; VDon’t remain undecided and let it go drifting along.: o- |" z" w0 P: m b
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ6 Y, E! h7 a* W4 o7 C1 s4 m
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
& n: R5 S/ g3 l" p( c; ?5 f$ j0 oThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 3 d7 P1 J+ o' R) I Y
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย" g& y9 }4 y7 w, ?, w/ b$ k! ~
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
* u O0 o3 @+ }' OIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
$ V7 W% A8 r; _7 k2 Z7 f. rถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย" l4 [; R6 d/ |% C" e
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi% H+ R f( M$ U! s, K7 \
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
0 A0 Y/ |2 @1 m6 w, Oบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
9 C8 Q; o5 T2 D) e6 mbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
2 d: D# l5 ]% ?; w- f% s) G0 XJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
7 P4 Z2 L6 D( a, X- L' ?อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร' [" P& U2 k. V$ y2 c/ e" }* f7 F) a
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai3 y1 C" ~; D$ g# M
Don’t keep changing like the breeze.* a' q% r8 }9 \
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง! V+ D$ `' L5 }0 O/ t
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai / I v5 X6 F+ t* \4 }/ q
I can’t figure out what’s in your mind.
3 c8 i, s) P1 rอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, Q; d! w! Q) a7 ryaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
* t- b* F3 P0 O# N% G) o0 B4 Z( GDon’t remain undecided and let it go drifting along.% C% N5 M6 I/ m: I) s9 X+ X" B
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ1 m/ `3 I$ j/ `
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai C0 `$ U5 z/ k& I/ x+ G) L% d0 Y* f
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|