|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
* [4 K P1 u& J% y' @3 g1 X
" y& Y% M! F# u: D, w; n0 x$ i/ m, p+ ~ The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) % ]* @8 }$ e. i# ]- _# E
- f3 I. b5 Y9 e: \9 e
Some say love it is a river that drowns the tender reed 3 h, [7 L2 T$ F X8 k
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
S! ]* ?. V+ `8 y$ PSome say love it is a hunger and endless aching need
9 M# D' I( d, ^: w3 }! N$ p- kI say love it is a flower and you its only seed
6 U0 E! F2 c+ L; i: Y8 P$ t
* ~& W7 w) X* @ F+ m* PIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
( E0 p) w8 J/ D! H* r8 K1 c* GIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance # O( p0 S1 l/ L, V
It's the one who won't be taken who cannot seem to give / Z1 H" p$ y5 P7 m) `3 J
And the soul afraid of dying that never learns to live
" ]3 ~" {" B% n+ U: i% g9 t- f! H
1 x+ q: _% X nWhen the night has been too lonely and the road has been too long # V' y( w. z% M4 p4 ]
And you think that love is only for the lucky and the strong & Z! K5 p/ [' R& I4 B- F) ^
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 3 A; n6 E3 k" }" Z3 F
Lies the seed that with the sun's love
: d, w& K5 f; d0 o. e2 b4 o# V$ hIn the spring becomes the rose
$ r- L. N1 v, n
7 l7 A# U; @- f& i w/ C9 T) W6 Y I& r
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 * N* U6 U7 ^* |) Y7 j( v4 j. x2 r
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 , v' X$ r8 ^6 E8 s3 h/ M- w
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
; ^' r% T, ]" C* _2 q& B* m) X我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 $ n7 f3 t- Q4 v' p9 N' P
& d- S `. m6 Y
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 : b" c% e, S x6 z7 |6 k
害怕醒来的梦 永远没有机会 9 T1 C5 x, N: o8 ?7 H& a, q
不愿吃亏的人 不懂得付出
1 g, `- |, j4 X+ j1 j% \忧心死亡的灵魂 不懂得生活 $ B( ?$ I* [, [- G2 ?' M. s
& ?# O. i8 V1 _% _. C5 S" j$ K
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 6 I5 V: x" W0 x) |
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
& y& h6 a0 X* `3 j# x谨记,在严寒的冬日里
1 }6 U4 h+ Z) X. r1 ?7 x3 e1 I: n酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 3 e$ |/ m' Y9 f* o o6 v
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰/ s2 W) r; |4 W, m
5 V2 j+ a* e$ H( [[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|