|
|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~
* C9 d/ `, y, M& k3 q0 ]/ @+ t. z+ t l& k4 m- c' |3 u
剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!
& G: ~) m) @. L7 g
7 D+ `2 h; @7 d- h4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)% g% I9 F, n: i/ M
) }+ I. L. i+ d' n0 q( `: c
! Y% ?. @4 {$ t( b8 Z
& G" o. }( x, q5 \4 j这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。+ r. n) D8 D7 O( [; F# a
8 X* t# j5 z- E7 k. E! e《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。
1 D) V7 P0 ` v# D8 @6 Z- }5 M' r) ?, _5 ^: a+ y/ p
引用书中的话:: Z2 U! Q1 ?' d+ K
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。1 C6 ]0 H( S6 ^: i9 K6 y
鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。9 m6 Y! K5 D6 Y$ A1 A1 r. a6 j
6 M9 o3 \- _& U, n3 c
我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。4 ^3 o5 f( u6 o/ o
' D! } j$ Q' p, A) {2 ], W
歌词(网友自行翻译)
( i! T* d v/ v. s9 y) N/ V2 b- y/ H
You know I will follow 2 z$ x3 v* }/ K
Anywhere the heart goes
4 f5 K, {; k @- l7 V4 MI will go until I know + ]7 @7 x' Q' s# m& r2 i8 H n
All life can be
T* w& h5 x, Q S) `" I
k& A @. c6 O- r; t8 R/ t( @5 X8 D1 w* }
Love can hurt when you go
& a% n5 h! Z* \. n. r( ~6 {# tAnywhere the heart goes
9 t3 @7 W- o& }7 S ?* {Don't you know it isn't easy
# L; I5 O5 x5 S! h9 d. R KBeing me 6 D7 y) U, a1 o7 R! Y. ?& ]! ?% B
I hold you inside where my love never dies
' d# g9 p) X( R7 ]' }& m: CAnd you will always live somewhere in me
8 ]3 j) L0 q: b" ?( N
$ M* [. p( q, j* {+ }5 n# ^7 k& h7 O/ e
If you want to follow 2 x! A: ^$ q- C2 r
Anywhere the heart goes
0 _: L: h/ S6 D8 TI will be here when you want me * ]0 D! G! A7 J& @8 s
Any way you want me
( p, M7 `' Y, s7 [" SAnd good years bad years ( M, s3 m2 P6 W9 o) K! E9 V, j
Would all fall away
. v: ]4 F/ {: j: M: s3 eIf I knew that your heart
- H0 e# z8 m- `) gWould follow my heart + y' ?! S% o% j
Someday
3 i: M# T |+ b( Q+ t3 X0 s4 h4 l2 E$ j9 [. t1 M0 l
. l& e+ _# M' q* o# y8 j b
4 a9 S3 V _7 ?, }0 m" D
译文: ! a# l* l& f5 x! ^3 y- f1 G% J* ^
# U2 |2 y$ g- V- l- a9 d/ i! I7 \
2 l- E! s0 z* R0 `6 |! W' `6 ^
/ M4 Q7 ^- j {, n2 _& G你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方 # w( J1 E+ [2 M- p5 s/ b# C$ @3 q" o
( r% y' f j1 h1 u- {" w1 ~
直到明白生活的一切注定这样
6 }) R) y9 u% T% W/ y2 Q3 D+ ^
6 ^; d' w! D y3 h2 B: w . E0 j& x3 d* H6 n* U; L S2 p
- ^, K, Z; w5 }. A% B9 ]4 C9 T
你要去你心仰的地方时 7 c# Y* [9 ^" g* A( b3 V) ]
- _, b% y! g" W8 o6 E爱情会成为荆棘
$ F9 f) g3 E% m, _5 _) v8 E! ?1 m
" V) {. y+ c. U' L你不知到为情我会有多难
9 C+ D& y" L! f; R Y6 C" I5 A
, F) d& ?4 P( T+ V1 x: h在心的永恒一处把你深深的埋藏
# J |' v& T$ f( ^8 i$ [% W$ R; _# p
: K$ `' b( D' l. z- D让你永远永远活我心的一方
2 }$ ?* t* s Z9 W* ] F4 a3 [7 y7 ~ X: b! h3 r
# }, h2 E0 z$ i! _& C, F; c
* `4 K: n r& b( j如果你希望随心之所愿去往任何一个地方 # [4 b- B# r% g% G& r& ~# }& o7 W
* I- M+ B- a" e: |只要是你需要我
d2 t% I+ S1 H/ ~# `0 S9 M6 Q6 X
# I/ l3 L. x. }- F一旦你想要我 & N% Y b T$ Q. z h$ U
, Q% K1 s* k" N0 D; c- G9 Z我一定会在这里守望 6 R$ y6 H! S$ \9 [
+ B0 v. N% v7 l7 }2 ?如果有一天知道你的心要追随着我的心 6 X8 c- S3 b. W+ _5 i' @
, e9 ?/ k6 ^) O/ x- N" i那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘
! E( s6 O# ^! g1 p5 C& `, m; Z# n3 U' A- K8 H
|
|