|
楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~* Z2 h; N7 _: \' i! N
6 u% x6 j" l. @7 n: B6 q4 Q+ o
剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!
- w7 A' t4 }' e5 ] O$ W! j
8 H5 }) j# u1 D8 R2 P4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)/ ~& q6 ]: j1 u: m! _) T5 e) A! H" X
9 B4 c( J7 n8 G' W
8 A* ~- ?: `7 L7 z: `( ?0 z9 ?7 j' ]
p. _. H: G5 e这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。0 \6 I. \' J! g* R( t) p% z M
3 t3 [" J: @ {; [2 X8 q
《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。) B( X3 ~2 [1 ?' |
]* e$ g* J, m9 K: T! |# |
引用书中的话:" y! l, _* a6 K8 \/ n1 i* V; o) I2 M2 L
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。9 l' n- i4 s8 l4 g @8 D( Y' l& `
鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。1 B' J' F7 l4 o3 D! d% S
- g* h( K; V( a7 i6 f
我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。
8 W3 |4 ?1 s* [ y( ~: Q& {
' _. E- ]6 K3 l, ^歌词(网友自行翻译), x+ U3 ?1 d% d5 S# m/ H7 Y
4 \! `3 x: J7 o
You know I will follow
' c$ Q) F6 |" o" QAnywhere the heart goes + x8 ?6 L( e" i" e
I will go until I know
. G' g7 b& R8 ^* ?: j7 a5 S# TAll life can be 6 e6 x) @3 n' X v
1 z3 |" B$ H7 y
+ k C& B" q' C9 j l! YLove can hurt when you go ; N7 }" a% o1 y& \5 o
Anywhere the heart goes * Y) a! g: w$ F" F2 ?5 i# m
Don't you know it isn't easy , y0 I; D# H9 q1 {, m
Being me
6 ]. ]' e0 N" D& `( H9 [' ~* oI hold you inside where my love never dies
G0 D! ^$ R u$ G1 {: p6 V1 SAnd you will always live somewhere in me
( A1 u3 S" O2 {: v1 F6 v
, h: | x0 a* P
' t) L4 q7 S9 h X1 v$ `If you want to follow . I6 [; H7 V$ X( u
Anywhere the heart goes
) p# O9 u, h# a3 g' s) z8 GI will be here when you want me 0 \& p5 j( a4 s- C+ n, W0 z
Any way you want me
0 y, {8 S8 c7 eAnd good years bad years & A9 g: B! d- O4 c% u5 E
Would all fall away ! \, @( Y8 }* {. @7 L8 W- Y7 D) P
If I knew that your heart
: m8 w8 `1 Q1 U9 L6 S9 [8 v5 yWould follow my heart
. F$ _ \: [7 x+ J5 a- `# p; uSomeday
2 M- d( I, N- _2 r7 B7 l6 {
% f$ x7 h8 \( Y; p
) z# R0 y6 b/ t( ^ P& \8 K. \- p- F* C) g4 B* U& |
译文: " v i m% ^# p' a$ h' H, J
9 \. Y6 y- v0 i+ G2 h# ] 8 `& M8 O/ ?9 k$ y
1 ^& q& @4 C- w
你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方
. a9 x% H, N; J5 L, S0 i/ q8 H
$ M! b9 }7 |5 Q3 Q# ?( M直到明白生活的一切注定这样
A9 ?& }: h/ k8 m3 V( }8 S) W) L) `: y1 m7 t1 {
% V4 w2 w5 z, ?' L! y7 r+ V: ?# d. b
% ?$ f% t5 @! J5 ~& v+ H; V+ o你要去你心仰的地方时 % m; F# I6 _7 B2 k) b
' h8 d! F7 j2 W6 h爱情会成为荆棘 6 b# e, [0 v4 p0 E9 V+ F$ D' \
$ v$ o: e2 P+ W6 p9 X9 T% g你不知到为情我会有多难
9 q& [, ~9 U8 E2 S/ i
8 _/ E) a3 b0 g- c9 Q! F, O1 \在心的永恒一处把你深深的埋藏
* q6 I2 h% ?- L y: ^4 r+ ~3 P7 {
让你永远永远活我心的一方
! Q1 X' v$ [/ }! ~5 I1 {/ O3 [2 _% X8 P1 m" o, L) y
* T- E- ^* K7 D# U, N0 V
, t% l0 O. A& K+ N$ J如果你希望随心之所愿去往任何一个地方 " U$ R# R% n: D; t
" o3 q! W8 P: y: R e只要是你需要我
$ u8 h3 [3 e* }
- Z5 Q9 @4 S4 b n: V% W一旦你想要我 6 j! A+ ^1 @3 B0 ]6 T% F
4 N# p0 _0 H$ U7 h' w5 V我一定会在这里守望
9 k- D; r" T5 [
% r9 I0 K' n" b如果有一天知道你的心要追随着我的心 * B e; i0 [* m, u) u$ g
' m% e* W% Y2 @8 z
那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘 4 v. @& o5 `8 Q- S4 w
3 [: O8 m/ g0 j" @7 P |
|