|
4 |9 ~. O3 ?8 @泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
5 E5 t& q6 D7 x' h
. S4 w) K4 h; n) e+ W. ?
5 i* v/ i. Y, [6 v5 ~①Hot and sour soup with shrimp0 H% m. r1 D% f$ h/ L- E9 z
7 s+ _0 u6 x9 l. R' e# C- A6 v
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)4 Z3 j4 z- F) m3 }% O! A8 N2 o& g
% m- D% |8 ]5 R* ^: Iต้มยำกุ้ง/ f0 Y& u/ p) \6 i7 S" p
: {7 O, i0 s- U' l
Tom yam kung) C( }- q8 S! N8 i7 s: `
3 |- h0 d$ H3 L0 f5 g" X ② e; P" l& ?! G2 u- I! H
Green curry with chicken RDy
4 W3 ?* e2 i# d/ a7 w( w) |" r8 r綠咖哩雞7 o, p- M0 u. g- y+ Q2 U) Z8 P
% K! t/ l1 P: ?0 y) o) S0 a0 ]% q
8 i# Y3 t, F* o" ]# A
แกงเขียวหวานไก่
7 \( f' V1 H0 l! ~ 8 J! c9 b) d1 S7 Y
Kaeng khiaowankai
$ \0 n5 T+ s$ H7 c3 [7 x. r& y [0 E$ b6 S3 b
' q7 E, a- q+ `/ M; N: o; J0 D* F
$ ~6 `/ r/ }+ q0 l j4 z③Fried Noodles
% K R" ` _& d
$ i" z' P9 v& N, ]; t泰式炒粿條
6 o7 d# W( @6 ^/ A6 B$ s; b* r! {+ l
& i& a8 @* ]& t+ N4 fผัดไทย
* y* \ S% h7 Y1 ~5 a& UPhat Thai8 a# F5 v, w' F$ f U3 |
" f% L/ B; |/ C8 E3 V4 O6 X# G# Q2 V
, T) F8 Z" w& s9 B 9 s% X6 o6 `) n5 Y; t! ]
$ S1 Y H. L% l2 s- j+ x( {, \6 | 7 f" J$ O2 R8 j6 d3 I4 e
④0 J/ v/ {/ O; W+ F+ Z, c+ o! m
+ k3 |3 c+ b! O4 K% N( f
Pork fried in basil
/ o k) @* l/ C- u% v! I5 {$ W # p- `, ?7 E* D1 P
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
& \! J; o3 D0 Z$ b- H2 B6 t1 g ผัดกะเพราหมู、ไก่
8 Y8 a0 j5 T0 T# H/ ?( C- G& N# T* ]. d& x& e4 L: i
# |. |$ ~9 p8 j* ?7 m Phat Kaphrao Mu or Kai# G, |+ v+ y1 c. {
5 A( A( i3 U7 G3 S) G9 v
5 m6 z3 h6 J. W/ h
1 w; u8 t" L6 ?⑤Red curry with roast duck
6 I# a/ r8 T8 [. E8 i, ^紅咖哩燒鴨
( T- k2 I+ N6 Q0 l" A ) h# s+ F, W: j( g
Kaeng Phet Pet Yang 2 U4 \# `1 b( g) B9 G
แกงเผ็ดเป็ดย่าง/ \% @. j, D2 C$ K* }2 u
+ {/ P% a. M1 F. M8 o 2 D9 E2 p5 f+ m" C
) o/ g6 C9 p9 \) J1 K/ M1 R+ N; E
/ v! y6 E6 f0 H1 g& e1 b⑥Coconut soup with chicken $ j& S7 r& m& m3 c
' y$ Y% z( A) X J, t椰汁雞湯
7 x: g1 i7 ^, M# i6 _3 R
% |/ |" ^* s0 [3 dต้มข่าไก่ ; U' ?* s9 ^ I0 j. W: w y
Tom Kha Kai+ T1 H- P2 N* [$ s. L
( N2 y& j: ~, ^; G( b5 t7 Q6 _
2 ?- |$ E4 f( ~" i' T& a C 1 a1 _: y+ N7 M8 T9 }! U/ R
" g4 i) H) R# k6 f5 \. y& m1 F8 l# y# @" f
⑦Thai style salad with beef
. }! c+ i& F6 {' R$ U+ o 2 y) D4 N k- G/ v* s' F
酸醃牛肉
* N# _- k( [9 H2 _
6 j( d, m8 J: y( Zยำเหนือ
. ` [. R! S7 ?2 C+ {9 t% [
8 b7 F9 o8 V% g, r+ L) yyam nua 2 Z: _) I5 J9 @! x& J$ {
. x- O( j A5 c" y2 O
⑧Satay pork
, L6 l2 {! f, |, m7 r
# ~0 K' F2 K* w( M, I沙爹豬( y7 T i g, G1 g
! V/ x6 n8 |, K2 r; D( W9 H e \มูสะเต๊ะ
6 o7 G, j9 G/ ^; U1 ]7 _% s: e! w# T% p2 q( h/ r6 R/ W+ n' D
Mu Sate9 l6 e% N5 X5 ?$ i) W, I- E
; H+ f. _: @9 x+ H* |6 x P- v* {: }* J' p
: P- p( i4 y: ^6 r⑨Fried chicken with cashew 4 Q, x* U/ w( D
1 ?, t2 y" ^0 r. A
腰豆炒雞7 L3 ~0 X- S% b. O8 Q$ b
8 g, K: x. P' Y( f7 n6 K' G4 ~
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์# A# ~. j: b5 B+ f8 @
' i% W( p6 y. B' sKai Phat Mmet mamuang Himmaphan" q- x# ^" A0 l8 o9 R R9 H' j2 G
$ t* |) F4 \ i) \* N
⑩Panang curry# ?2 N* v/ Y( N) }$ \ F) z- _
# g% R2 t; ^$ v( O( \1 f1 d7 x帕能咖哩7 z% C% V# e0 {: q2 w
/ C# T0 x0 i- l3 J( Wพะแนงเนื้อ
" }* J( Z2 O9 z8 K% y4 Z% k: u 6 c2 s4 S0 g% }+ K# b
Panaeng
- G) K4 P+ u7 u& r) Y: ] |