# v/ \' l* C6 k
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 ( Q0 g }8 R6 V& M- k1 u( q
2 E, f# T) v) R' V \/ e
" j( r* S# o9 V①Hot and sour soup with shrimp
+ T; R) A. I; v6 K
0 ]" k+ N" N5 g% ^, r冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
7 @. ^: n7 k, ?$ L: n b% x6 l7 [! h& J F* K' P$ M6 U! w! n7 P
ต้มยำกุ้ง d: Z4 L, x8 `1 w1 O- e% x8 ]
7 a: p* ^; [; X
Tom yam kung
. }: o# F/ u9 A! i( C" v
# f/ U8 K5 n% D ②3 g$ Y( x0 t9 L% j" p. X4 j! S" S5 F
Green curry with chicken RDy# @; z# p7 O) l0 e7 L7 g
綠咖哩雞2 W! l6 e- q6 }) ]! i1 ~
8 Y5 j* h* p3 Q4 c# `6 m
( @0 d) R$ [/ B- U' n- s% a" U; g3 hแกงเขียวหวานไก่
/ b4 }" e! N! c0 z8 X
% Z0 ^% ?+ Z5 W7 v( H! EKaeng khiaowankai
! e7 H2 O/ W- X4 @
' T, S+ y6 m& V' g7 ]4 h4 f& f
% \) V9 T `7 m$ z9 q
0 M' B, T# }$ d& V+ W% s( a③Fried Noodles
( M: x6 m" w- D$ p; n. p ! X% d5 `1 V# L/ L5 y1 y8 _# |
泰式炒粿條 v0 T) Z$ ?8 g! y0 C
6 A6 Z$ ]/ b6 L5 |1 F: D& @6 tผัดไทย
# x- m5 ]0 H9 l+ s0 bPhat Thai
$ r( J+ @* `, p
& p( [5 ^# O+ X7 h- I& k7 K" \1 C4 y* j( G
* q+ P& M8 B* p
$ B% S2 A8 ?6 Y5 ?' T 1 v+ r# Y! {3 P# R" z4 t
④
( A& S9 r0 [# ^$ T( A) p( L
/ g* {8 ]0 C# h5 R# {8 tPork fried in basil 6 }4 N% \/ { h; h
; r; K1 e/ R3 z6 u9 g嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 - v5 ]8 s, d' w! a# }% ?; q
ผัดกะเพราหมู、ไก่ ; ~0 j9 X6 h" e* k! H5 z
$ Y/ F1 e' M8 h
. [5 U! m( O7 f
Phat Kaphrao Mu or Kai3 @0 |2 J( A2 G9 ~+ ~. t
( \% B) W: ^# H+ ^3 e
) C# B! U8 Q* I! d
) W% M1 i u9 O+ s& h⑤Red curry with roast duck
3 t+ u: \! \, ?' \: ]* s# k6 Z. x! r紅咖哩燒鴨
! _4 Z/ r6 l- a, I8 \7 Q& S
$ |+ x/ x& _8 d" `Kaeng Phet Pet Yang
; _: w' H3 q) l7 r1 o3 iแกงเผ็ดเป็ดย่าง
4 o' X9 B, C% z/ ?3 {! m" g, {0 r: |; V
- ^$ }! b. {% x2 `7 s2 l6 T) v/ W' f
; U5 C7 t9 u5 `: E3 Z& v⑥Coconut soup with chicken
; J i1 i' T; _( {5 t ?1 B " ~$ d0 j6 E- q3 U; r8 |
椰汁雞湯
. \( \! f" b+ o) a- b6 s
7 n5 k, L& ]* Y/ wต้มข่าไก่
; k6 m/ N# C* H$ p0 m$ O. j/ o5 sTom Kha Kai
$ \( g( U2 p8 q; ]; [# R
2 s% N* u: R! o5 v" H- k3 o, ^- G- p" @, R
: c7 J+ z- p& @% |5 y) N; q) Y# t
C; c/ _: I: V8 N& g$ Z
2 t. t! N/ i4 n; z; ]# W& Z⑦Thai style salad with beef
2 } q6 t: U' [2 q
( l7 j: {, H: E3 X6 g酸醃牛肉
8 z* d3 q8 c8 M) l6 `0 ^5 C) g1 X4 n) ^6 b
ยำเหนือ& |$ G' D! [2 r8 v
' g. o5 L7 @/ }- u+ r b' Myam nua . y$ P! p# m6 v$ W, s; d, x
3 w/ `, s& e4 d. t3 q. K: L+ X⑧Satay pork 4 b+ P, F) m5 J& v- E" g0 o0 j! Z
5 P% T1 J0 `% O
沙爹豬
8 ^% p* Y U" @! M
) r5 x. j$ G( H. y3 uมูสะเต๊ะ
8 h( v) v/ d5 i8 V- U' _; f2 p5 f- M" j( w- N2 E
Mu Sate4 L8 Z' e/ y6 X# D, l3 o* e3 U3 B
3 B0 d2 n9 q2 [: o3 K3 c8 b5 r. g% h0 A9 p+ `. U' c% o; R; p
0 D+ p c/ T$ ]0 T⑨Fried chicken with cashew " F7 I+ t7 v9 p9 w: m3 `0 ?/ ~% a
8 Q; E* ~# ^) w腰豆炒雞) f/ q( @; k0 C- Y- z
; c# h! y) {; I* {ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์: ]9 \0 l8 }0 @$ Q4 s
/ X" r# d+ z5 l7 Q2 i, o+ j- Q5 ]Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan: T3 I/ U7 {$ `8 u1 C1 D( s
' e, q/ Y- x% O% ^
⑩Panang curry
& `+ X0 v1 u; P* H7 v9 Z1 p& O
0 M d, N8 S, \帕能咖哩
) J: T, g0 Z: d4 @7 ^7 D
- k: c3 d4 ^. U% W& _พะแนงเนื้อ. T& l5 D! z8 R( P* q
0 T% p) t8 W8 W
Panaeng
6 c: W. H* u6 i |