|
2 u, h0 A$ g% K: q# g
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 # i+ y) t# y5 ^( n u
. [% n1 B5 ~6 j0 w
7 S( w4 E. d* K( {①Hot and sour soup with shrimp- X. v$ j& V3 q: L& a$ _% ^
! R6 C. ~' w: c冬蔭功(鮮蝦酸辣湯), o1 u/ [6 C4 X8 w) N4 w
8 _- E3 O. T" mต้มยำกุ้ง# u6 d9 b; y/ {1 g
$ Z$ S W; U$ X& ^2 \$ g2 [Tom yam kung) ]# [4 h+ S& q! d
1 I0 k* Z% S3 {1 H" X ②
d1 m7 m7 U" \. k% R6 vGreen curry with chicken RDy
0 n3 m6 R( T$ ]+ X d1 ?9 W綠咖哩雞
, Y& ^9 I' m2 k* T/ f- b! V& `$ Q/ h
7 s) D8 N; A* z u" g
แกงเขียวหวานไก่
% L g" _. x$ |6 J6 E! Z# P2 T
e/ D1 k) i7 L3 R7 |Kaeng khiaowankai
) f+ b1 `; r I* l- o
1 |$ o. |' Y, a 8 w3 W$ R9 W/ F- k
& g: b" {2 v% M% S1 T3 f- P8 ?2 `③Fried Noodles 9 r# Z2 |8 N0 p! B' Y
( J2 Z* A0 l* T4 [5 X% M
泰式炒粿條( a. w" n. L, D! l; Y4 p! T! R
- {- f8 ~7 a% Eผัดไทย
' @7 o# `0 J& x+ o8 mPhat Thai
0 \9 |' \5 d0 ]" V" _6 G h3 y5 @% J9 v1 V7 f! ~% v: @' h0 L
7 n$ B7 O. [) m6 k! V # t4 n9 w# K* \! p& u/ Q
- O7 \* L, U" L; p 0 w. G; K* L* \! p# M6 C
④
& z) R/ L- J! h( j2 |* a1 u& _5 x& F& Y( Q
Pork fried in basil
! l' s) N! W! V2 h" k) @
5 ^1 ?3 Z& V; t" s. D嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
( [( ?8 ?7 J/ S# c' D# R" E* [5 S$ q8 L ผัดกะเพราหมู、ไก่ : |: [4 b. D9 W6 d: I6 a
7 G3 c$ G6 f/ ^1 T+ t: w
% O# g. L: o6 h" `; b Phat Kaphrao Mu or Kai, S: g% k, K6 c& X5 h
! r6 ?/ ?! O0 D) g; C
* u' ~4 k' ~1 ?! ~6 e) W! N' U3 U
4 \* P, w: ^5 c( [/ Y: K- [⑤Red curry with roast duck
8 y, S; K( [% I6 m2 E/ g8 }紅咖哩燒鴨; v! U. ^* y6 e- r' G8 m* h E' V
( h/ A) R w! I6 {( m: SKaeng Phet Pet Yang
9 ?$ a# k/ \$ _6 N! N% \แกงเผ็ดเป็ดย่าง$ a$ R2 b0 O4 m$ `( I' S
. p+ _9 o- n( ^0 x
0 r. {1 ^+ |. J$ H7 ]% ^1 p* W* A% y V$ ]" \; @, Z
% t* M8 G. Z- u; m% w2 D1 p1 s⑥Coconut soup with chicken 0 b' P5 s6 B5 V- M# U( K! L( |
: @& ^" ], b3 g" v4 ?+ l5 k
椰汁雞湯
% e, @& ]) m" T8 }+ \9 v3 b/ @/ O' [# P( h% x1 u9 k& Z) `
ต้มข่าไก่
5 y9 y) ~$ w( R# ^; T8 Q$ dTom Kha Kai
& w2 }* m& Z0 I2 V/ Q- E& g& {$ M; {' ~
* E# o' Y' h/ w; h5 V
0 A2 a3 x* U" b7 H. u6 a4 |: h
n; b: I! c+ n9 }7 j. l. D" }1 Q0 x& u, P2 m
⑦Thai style salad with beef * j' k0 W% A, ?9 n
! e9 q- G( g2 s0 s5 Y; N酸醃牛肉% _. Y T; N' b0 D
4 |7 E8 q8 r5 w; Wยำเหนือ8 Z! i; E o; ]
K( _9 l: g3 Q! d G1 Hyam nua 2 i( X* ~7 S0 b# k7 M
" T( J: f" T0 A$ Z- T0 m⑧Satay pork
; B; f. @, k& m 0 m& U2 e+ Z9 J; @9 P
沙爹豬/ X8 j* z D% g8 I$ Y W' {
9 q f9 n1 y }7 ]
มูสะเต๊ะ
+ z! M8 m4 u8 c# E1 \. B5 z) _3 Z$ c9 {3 @7 m
Mu Sate5 a! \: A( x3 o4 ~9 A7 b$ W
1 ]! H- X6 J3 Z' M; R5 L
) x4 d# H- L- H* P) H( g Z: d: R" i
⑨Fried chicken with cashew
6 I$ m" n+ M# y7 E+ d0 U3 Z6 d
7 U3 }- c- N" d! F% Q9 C% u; C腰豆炒雞
6 r; \8 Z4 Q7 [: Y0 N
& J1 i7 |8 m& K) A/ _" rไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
; ] }* P `0 d% z; j% U
' B& W4 o& S( C0 R; X9 N# \Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
% ~- X. X$ I( E7 `+ }* I# E
3 H# B5 _9 Z: S6 ?5 s1 q+ v⑩Panang curry' u3 b$ C4 w6 Z: @1 ]/ Q
7 p! N: | O# R6 Q7 X帕能咖哩* l# o7 ~0 F# `- V' P
% o! f) s6 U6 h
พะแนงเนื้อ/ `$ q! z c7 A( C& \
/ h; w: D7 w1 p( [2 L6 i% B; G8 f
Panaeng
) ]; m2 q* w* u+ I
|