|
+ ]. O4 s! r/ ?. N泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
5 r* S! w$ m) J# `0 D: X. U3 `; v
' x& C; o' X* I2 `4 {, R M' K% K* A 9 z0 }0 O6 K4 A6 _3 ?
①Hot and sour soup with shrimp
9 ]7 b& c/ Q% I4 j- i! v 1 b" X. m2 }) @, R+ h
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
+ P9 U4 y1 N. M; K
1 p) e, {6 ?/ k: O- a; Z# F$ tต้มยำกุ้ง) d5 i8 \' t6 B4 E8 b2 _3 v
4 _# m5 N7 Q$ {, H" F6 [+ V q, {Tom yam kung
/ j; C# g- s, ?; v
" c7 {" z2 g \$ |, i, ^6 G9 I ②& `, b4 t n5 E
Green curry with chicken RDy/ } m0 x7 p* @( a! `( C
綠咖哩雞
* j5 O' z" g; X5 W. @) `4 r6 x2 p1 b9 R/ [% y0 Q' S4 Y6 e
9 y) q& f6 y7 b8 ]5 H- S, Uแกงเขียวหวานไก่9 w, R6 T- m: b! i
3 t9 V: k" n }, m' ]# p/ h
Kaeng khiaowankai
7 [1 f% q5 z' m6 |7 Q- p$ W* l# }* x- w. H6 [* @( n
7 e# s3 q* @: K& D( Z0 W
; L& o) ] H. H. W+ u2 ^③Fried Noodles ( s2 j; C# F! k
" }) b! t/ U) G9 `
泰式炒粿條
# I- e% \% W# A0 F% C6 V4 m; _) K
$ \: P/ A" S. B- J* xผัดไทย 9 Q: M& a; o; C* \- c
Phat Thai
7 ^1 ?" K, A" A0 O! G c0 y" U% ^3 Y
4 K* V/ W7 W5 H5 c8 i( v
$ J' b. m$ U8 C/ K/ T7 [ ! D$ J3 I6 D4 }0 ~0 c
9 s# C% ^4 e- p* i4 O% ] % I8 }9 A* m w2 f
④# Z6 Z: J; Y2 F" W2 D
0 j2 G5 {1 W/ W% hPork fried in basil
/ K) @: Q. ?* W/ q0 K 8 o. F; }$ Q8 C% V
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 + w" a, t( ~7 C
ผัดกะเพราหมู、ไก่
" x) {; i* \, u w# r" p8 U
# K, s: R& y, M/ r* n' y9 \+ k( ~0 w- p Q5 `8 f3 P
Phat Kaphrao Mu or Kai
) Y1 X6 r: M! i0 `+ D 0 h% M7 x2 ~4 A9 Y5 z
+ Q6 M& K2 G6 U# ^# x
! g7 _% x7 d! ^0 ^
⑤Red curry with roast duck / g9 n$ U4 i; m
紅咖哩燒鴨* o* a, m$ R& f
+ C) L) } x2 X
Kaeng Phet Pet Yang ; g! W3 H; ~- V/ ]1 I2 `7 X
แกงเผ็ดเป็ดย่าง$ A, i: o ^3 H4 @7 M& J
; [" A6 h- f O2 K' a4 b- R ) x4 `- V2 i9 q8 r4 j
9 L8 {# X( a7 ~, `# x! A; t3 Q% H+ Y9 f7 `, J
⑥Coconut soup with chicken ' i% H$ Y1 ?# r
0 X$ S# i% w4 s& y: f椰汁雞湯
# l; y# \) u1 N* \/ K- Q, A: R
: W6 w( z* C# F! u( Y0 O7 }) Sต้มข่าไก่ $ a1 `9 C/ x1 j5 z' B
Tom Kha Kai
* v9 q. \9 [3 \( p; C* Q3 R+ K
; |; @/ ?% o: a5 |- [% ?
3 Y+ ^' [- r& p, b/ f: |* ^/ x
# Q$ c# |$ j' F" K4 ^
+ e: W& e& B8 J3 k2 Z$ E
- s4 v t" h9 s/ c⑦Thai style salad with beef ! v# \1 f7 x9 f: l e. l, e/ S
* r' x9 }" P) L" D$ `+ O酸醃牛肉7 d8 R x# ~0 o' V1 T0 Z2 F
; [% P; Q) \+ Z% A- eยำเหนือ6 P/ V W# }* t0 k
/ f& s; y& |: T b7 c& ayam nua
3 x2 g3 \3 l1 B. c! j' K9 b/ a$ o
% Z. m6 j3 a, v; }7 u s1 H⑧Satay pork 3 q7 w9 ~3 @0 Y) x4 F' B
( g5 w& ~0 _* m( S& H: f: p+ j沙爹豬
Y, _1 @! l: X, N: i& F; M& @. R! [$ ^, _4 X
มูสะเต๊ะ
1 n f. u8 K5 r% h" O" V
: ?- E- H7 j3 \# y2 p& f9 ?# HMu Sate
5 B3 e% { c5 `1 C, r6 W5 @
) }5 F* a3 y" G# T) v
7 e2 L0 u" ]! @$ ` o% P$ S( M: K2 z! B" h4 s" @9 b$ S
⑨Fried chicken with cashew m+ D& h7 D9 u+ H
' m! Y/ u; {* t7 p2 d. j腰豆炒雞! f X3 P: d' w- f' y4 A8 G
3 F- z, V1 y! W4 `
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์& N F( m& q: R% m) g
& ?9 o5 w3 u8 W, W
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan! L" x/ c/ j4 |& p$ l% T
' S p* ?# b+ ]. u# G7 g- `0 O( V" H⑩Panang curry! ]& o* \& U. A/ V+ W
" k; z* Z7 P+ h. Q; x$ T% C& {帕能咖哩# U* t: }% {; h7 u! b: A7 j% C
6 G& y6 P9 }+ N( L& w' }( P) Gพะแนงเนื้อ
4 L0 Y i8 B4 u7 e4 w; C' X; \
* N' f, L3 R9 t2 ]( {Panaeng
/ d8 C* s9 M. r3 ], k6 Y
|