杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 99175|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]
0 B  T& ~2 P/ }, W8 Y
9 y. b* o$ R7 o8 |1 R2 u% e8 QA 8 j! \+ g( f4 ~" X' G5 J( y
早餐 Ahan gangwan 2 O% x- T( S" u) I
午餐 Ahan tschau ) @% r# s9 W9 q7 K4 c# ^
晚餐 Ahan gen  
. N' a* X! y- X% G3 _9 }
% t8 ^- N/ K! i- h0 \B 2 ]7 b5 ]0 ^" \
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条
6 H4 k* h* y9 m. x% _Bai ma grud 甜柠檬叶
' e6 D4 S: Z$ x/ Q5 }% j) }1 U' C- BBai manglak 罗勒
' {1 A/ ?0 d  F. u. gBed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭
2 i& w3 Y) H# M) HBed paloh 糖醋酱鸭 ( E0 y$ {/ U: _! K4 T4 C  Z
Bia 啤酒 # C" }6 P( y8 K; z3 e
Bo(h) 煮
0 E) [4 ^" p7 \" kBor bia tord 春卷    
" m! S" n" r; }" A$ c
: b! h7 j/ F9 Y; p' u) c) KF
9 C" l6 d, ^/ LFak tong 南瓜 " @6 M& G, H( F. R' x6 s9 c
Farangh 番石榴
! s1 V2 K$ s# U: R: l7 G0 Q1 Y* d/ N
G
6 G' V3 {/ ~7 ]6 N1 j) a( @, s5 `Gabi 小虾酱 0 w" {5 g. g6 ]
Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
# g$ ^- g/ a9 z% CGang garih 印度淡咖喱粉
/ [+ e0 ^) A1 E1 |, \% tGang khion wahn 绿咖喱蟹酱 4 `/ h) ?) u8 o( Z0 E2 W7 a
Gang laing 泰国蔬菜汤
& T* ]( ^; M1 X# B& \Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
, l2 Q1 g+ S7 Y7 rGang nua 五香牛肉
: q! p& J" F/ f- A: y" p6 _1 n7 hGang ped gai 辣咖喱小鸡
+ b* t5 F5 {, uGang som 蔬菜加鱼
$ z6 i/ I0 ]9 e$ ]. HGafa 牛奶咖啡
- j3 ~  P) P+ f7 z, f, f) i  T* DGafa damrorn 清咖啡 1 P/ b& [4 K- m" V
Gai 鸡
9 @# g4 ~1 Y2 _2 M) ~3 ]* E" EGieo nam 馄饨 # o* P1 z6 `1 F! y# V( m
Gruei 香蕉 3 T# T5 @  V& X/ t( _8 h4 O! x
Gueh tiao 白米粉 8 m( Y' `, [) ^; r7 i& a
Gung 小虾、螯虾 ; J2 u8 _0 [. z3 s* n/ @% E! I, m
Gung hang 小虾干
' d5 Q6 c8 {- z6 mGung yang 烤虾串 , ~* J: U9 }' _% n- h5 V
: ^- t( f% Q: f0 L" K2 Z8 Q' u# j
H
* t3 l$ u7 T/ ~  zHua hom 洋葱 " A& Z3 D5 I6 L' e9 X6 W% e$ n! H! k$ W
Hua schai po 萝卜 7 T3 U5 H8 A. d' v: O
0 z) S$ k& ~/ r+ f. O7 b
K % N4 W% R% H: o
Ka ti 椰奶
/ f+ Q$ L4 K# r" }# g+ ?Kam puh tord 煮肉 3 H' ^* O3 U9 |% @6 T. p
Kao 米糊(粥)
- q) U! C4 L3 P+ _/ HKao bed 鸭肉烘饭
) O1 _# {6 J/ ^( X3 w" oKao dom gai 米汤鸡
; Q8 A5 s3 {$ F# C- l# T2 bKao dom mo 米汤猪肉 # o* R8 r0 D! B. W$ \( O- G# j5 u
Kao dom plah 米汤鱼 / K0 d4 Z" ^, e. Z% K/ g0 P
Kao gai 鸡肉拌饭 5 p4 I; [1 \' V% s8 T# T% P( f6 L
Kao man gai 鸡块拌饭
) J  [8 H; w* f' p) r  SKao mo daeng 红烧肉拌饭 6 z) ^$ C* [/ O
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 6 c, O  S$ Y* v+ C$ h) c
Kao nieo 糯米丸子 6 W$ O) P: L; `" `  `
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭
" s2 R) n. ^. L2 {! F2 N4 g) ZKao pad 炒饭
% Y$ l& k0 ?* d: kKao pad gung 小虾炒饭 0 o; G( T( l, W
Kao pad talee 海鲜炒饭
( L/ g0 d) J, x2 H8 E9 o* tKao plao 米饭 * `! P1 g/ b; D9 s1 w
Kao poht 玉米 ) R1 i  j5 T' D; w4 K: y5 _
Khai chiao 大蛋饺
; {- [4 E3 p6 @  Y0 ~: c; I7 jKhai dao 煎蛋 4 Z6 b! u, v# P  Y# J! c7 o* C
Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 f0 H) A0 @- n: {2 \Khai yad sai 蛋饺包肉/菜
3 \$ `' k) O& }6 U8 ^- C, v: uKhanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) * x* H' \1 {2 d
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 + O5 [7 z+ I8 P, i. {( |

. v; r: V+ h+ ~2 @6 EL * K' K  s& r7 y/ J: H2 f
Lao 烈酒
( G0 v, U7 y' R% y- K9 }Lin ji 荔枝
( R' ~) r# ^% {  A- P$ O/ v" j2 C7 S$ F" l( V& b* u
M , v% d4 }! V3 R
Maah hoo 菠萝肉丸子
/ X- }4 `; y7 P/ B8 D7 {! OMahkong 湄公河威士忌
) e4 [3 f; J' v3 e9 [2 l8 W" s8 \Makahm 罗望子果 % Q) b4 V' _' E& S% T2 }
Makoa tat 茄子 ; j/ D$ n4 T( m' ?  [  }2 C
Maokatat 西红柿 + `( d7 N  t5 M8 D9 l5 A- C& s
Malakor 番木瓜 & I) z% c- C% S/ i; [
Manao 柠檬 7 b+ X0 \1 |! y4 ?! h0 o+ j
Man farang 土豆 " _) e# h: A0 u6 v
Mamuang 芒果   ?4 R6 r! ^4 p8 h/ l6 [1 U
Mangkut 山竹果 6 z$ O' d6 E# m2 I+ F6 B7 i
Maprao 椰子
+ |' v! s; u5 J9 [8 p# CMed mamuang himmapan 贾如树坚果
0 v% s9 i4 H" X3 q" PMiang gai 鸡胸脯盖色拉 # t# f3 r8 L( `$ i0 h5 N8 A, Z
Mie klob 炒面
- L" `' R+ `' bMo 猪肉 1 P* D& G& m5 x. R
Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 1 A. u4 @, }! h) u; S, _$ ], i
Mo satah 猪柳     ; Z; m; y' Z/ O

# L2 [6 X- \- h7 A( k& W; PN & K( v  r/ F( O$ s
Nam dan 糖 " X1 ~+ C2 n7 i' g1 m8 l
Nam jim much sate 花生酱
8 z4 Q( c  ]5 m3 Z* h- cNam lorn 热水 & P% j, W5 U% q
Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
9 J4 O/ T8 a) A) g7 {5 bNam plaa prik 芫荽拌辣酱 " f- p. x' o% _; H4 n
Nam plan 鱼酱
& {- `4 y0 V7 `% Q3 iNam prik 红番辣椒酱
7 O" m* r3 p6 G1 O/ f" fNam rah 矿泉水
0 X( x9 S% c( R4 ZNam som 橙汁
* f* s; L; R  @Normai 竹笋 5 \4 |4 `* u3 h
Nuah 牛肉    
* J$ A  B( W6 S# J" P! z/ ~0 J) e# U: S# j
P
: h4 R# m* q. W, x# n. D- p% t, QPad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋
# y! @! W6 y  F9 m# SPak 蔬菜
9 d/ B% F& R$ T' XPed 鸭肉 / H% _% H: F5 H/ j+ M) Y
Phal thai 炒面 + |+ G3 P2 e5 s  B% d, d/ V9 n- }
Plah 鱼 . E3 J9 O" H5 k/ S% v* f7 I
Plah kapong 鲈鱼 ) N1 `6 J) k, m5 {5 J% T
Plah muk 墨鱼
5 @. ^5 a" b' {; ePlah priao wan 糖醋鱼 & w0 H- t! ^# _1 p
Plah tord 烤鱼 % g) G9 h! J9 K# |3 ^
Plah tu 金枪鱼 + \& n/ ]" b9 Q. z2 [2 |# d
Polaris 瓶装饮用水 ! h% [, X# {1 w" ^
Priao wan 糖醋 ; @/ u' |0 j( s
Prik ki nu 红番椒 & B2 e; F7 i# n5 |' K5 F
Prik shi fa 小辣椒
& }% g* V& G. r" xPrik tai 胡椒 * u0 ]8 {* ^& ^

' g3 U$ q2 v' y- sR   |) w! M6 T# u" w% q  ^' R( i
R Raprathan 吃 Roohn 烫 $ x6 d) r( n5 Z# ?) y! ~) O# s
( p4 a# d+ b! N1 ~& g' L) {
S
# A# `6 N1 v+ D) V6 E# F& \) A$ lSapparot 菠萝 0 ]: K$ S  \- B9 ?" J
Sen guetio 米粉 0 e% O' r- p3 u: w% }
Sie juh 酱油 ) \! i& V3 a! w$ K9 O* m# y
Som 橙子
2 O, |$ b. A1 {. ?5 A
7 ~- @! P  G- n9 C5 a; F% ET
; g" k9 n: \. ^5 y% WTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( S2 M6 u% [2 ?$ g& j( O- z" rTeang mo 西瓜
  R7 t, d2 b; }" iToa li song 花生
0 |' o7 J6 J1 V; i9 N+ S, tToa ngog 笋豆
4 ^0 o! j4 w1 r! q7 D' I, Z/ OTom 熟食 ) e' Y" j. o; ~" x+ z
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤
' F. l! I: Y2 q5 \% o9 Q- |! nTom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 J: O' J: i( P* m- |3 hTom yam gung 海虾汤
: R; Z# ]4 n& M7 @  TTom hom 春季洋葱 * ~* Z# `. b6 v9 w. C5 \9 g8 d3 @
Tord 烤
$ C# q" h1 N( ~Tschah 茶
" h- ]9 q0 p' s. T* C5 m9 [! VTschah lorn 热红茶 ; D; k2 |' a3 B, C' L5 L* `
Tschah yen 冰茶 5 `8 t+ {1 h+ ~7 Y! ]
Tuna 金枪鱼    
) M5 U$ f5 ^9 |& M' ~+ q$ Z2 x8 s, s9 l' {+ ]
Y
/ |9 x7 T/ r7 D, tYam nuah 甜辣牛肉色拉 2 c$ b  {5 Z' b, I' A
Yang 放在烤架上烤
( H7 W& J. j+ Q, L( ]8 QYen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-24 13:54 , Processed in 0.053503 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表