|
|
) \4 \2 R$ T2 o( ^$ Y# D★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ L. ?$ M) J5 F( B+ \4 f我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
% `+ C3 n. m* `/ _3 jAnd I say things I don’t believe I say out loud
6 `% V/ W9 d1 L9 F! V# J! p' d1 r9 \5 g我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 9 B, `/ @7 C( j m0 i$ X
I get a wage from Monday morning till Friday night f& _- X2 |4 |2 c! M4 u- ]9 t% \
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
/ J. d& x" h9 ~7 GAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
! c( p1 X. z5 b [一周工作35小时 我得生活下去啊
1 E- C% x' A6 C+ t% D% ], c/ {* t" p) g- Z
★Then I’ll keep on dreaming : x( V4 M" ^) C% G7 l0 B! ~, M
我一直做着梦幻想着
% G! ?4 d" ~3 Q {* bTill they say time to go, your day is done 7 R, _$ l9 X8 ^! F; a: h8 t
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * ]" x$ G) g" k6 x4 t, C
see you back when Monday morning comes.
# L/ m4 p% E# m* W, u0 P周一早上见哦
3 ~8 @: }% I; d! E
: }3 k+ d; {# j/ L% g g2 }★Two days out of seven 7 w/ P' N0 W9 g) B% X# H
周末假日[周末那两天] 6 m: [" o/ Y+ ?4 u
that’s when I’m in Heaven
8 Q# I f2 d6 \1 v6 q, S! Y我仿如置身于天堂
4 K2 V, p% X% M+ j$ T8 Y3 R6 Lthat’s when I come alive ; o0 v; m5 \. Y2 j. D9 \
我充满了活力
) P& p+ n M q. Y# h# e+ @9 BTwo days out of seven
+ f# I! k9 W$ M9 \% u8 n! L周末假日 & M* w% {; V# o( w2 |
let me be forgiven + T9 S' ?" g1 t" W0 Q" C; t9 Z" d
宽恕/放任我吧
4 P) b8 n v/ l, MI just want a little peace of mind
, M/ J0 f3 ~( d0 C我渴望内心的宁静 $ J5 e0 N) n( P
and it’ll be all right.
1 m8 ] a; I* l# N一切会好起来的
8 R+ F" s- B5 m- y3 s
% t$ L0 Q# G; e) c; M6 g/ x* g★I wake up and tell myself I’m never going back.
2 j b4 D. u: p& e2 T% W一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
+ O0 j, V- W) TBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. 2 g$ Z( {/ t% ]/ d: m
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 - r2 F2 ~6 }" S( [& @- z( `
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 8 H1 B+ U5 r0 }5 C4 ^
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 % O! u1 h% J$ ]3 k* l& a/ t2 G" w
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
6 s) p8 w W4 K( {; |# |但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 + P. F2 B" A) g3 z& D
& j; Q" I9 \& s- L8 i. o
★And we’ll keep on dreaming
. \# b9 d" ?/ P: u+ N; Z& ^我们做着梦幻想着 5 [9 Z3 e7 P* T$ G
Till they say time to go, your day is done 3 Z8 u5 D( [4 R2 }4 @
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 }' |' C0 {, z- A: P
See you back when Monday morning comes. # ~; u. \# c. t% ^
周一早上见哦 9 ]& {/ R9 t Y8 R6 U- k
, T2 [% L7 X, S& r. @# C
★Two days out of seven 9 M: A# j% L+ g% w$ y5 c$ x
周末假日
! {' g; G b0 nthat’s when I’m in Heaven / Q; m8 e" E3 T _; x4 b8 g0 f
我仿如置身于天堂
, i6 {. p- j0 x& D% Gthat’s when I come alive ; q# V- g1 J6 {5 w$ ^( e2 @
我充满了活力 ' R5 ?1 n9 @. b. R. X: V9 S' I
Two days out of seven
5 T L% g1 r3 Y周末假日 5 J0 w" T' ?( a$ N# a2 b, ?7 j
let me be forgiven
8 _% e! t7 G1 _/ }) u z- |宽恕/放任我吧 % d. } \0 m: F; K
I just want a little peace of mind $ P9 o5 [( X; c J' O
我渴望内心的宁静
5 O6 P1 {9 p8 I! l1 E2 z( @and it’ll be all right.
8 \0 x- M. p" R9 I/ Z( `% [" L一切会好起来的 1 `; m9 }3 F7 y) Q. O+ `
+ l3 a+ f1 P. C7 v+ G5 S★Then I’ll keep on dreaming
. _+ w0 b+ w0 C. Q: x8 L我一直做着梦幻想着
9 V+ I! B# S/ Y( }9 M* s0 CTill they say time to go, your day is done
, q% s) R9 u) x) o, E/ m3 A直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* L( H& O- a/ h$ l8 ~see you back when Monday morning comes. ' i# z: F1 E! N$ h( w
周一早上见哦
. Q1 \% n, L* wyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
0 N7 o1 R) l" k3 o: t+ m6 c) L' U7 N h3 `% ?2 C2 j3 T
★Two days out of seven
3 ~/ T$ W" a1 Z( C周末假日
8 r7 B' I0 Q+ q. {that’s when I’m in Heaven , u2 @5 c% N$ R9 N
我仿如置身于天堂 * M9 E7 ^1 P2 k+ q3 ^& E
that’s when I come alive : ]5 R/ f( z% Z
我充满了活力 * T3 s, W/ A4 Y" K; S# K3 \9 m- i8 `
Two days out of seven 9 p& \) `0 ?' k- r
周末假日 2 C5 Z. G7 p& ~1 \9 D" ` b6 J
let me be forgiven % z9 ?! e! y$ \9 L( ]/ d( f
宽恕/放任我吧 / T% Q& X+ a8 ?; F4 J
I just want a little peace of mind
" {0 P% U' N" W' W" y& ?6 [我渴望内心的宁静 1 X% i2 C, c4 p7 \
and it’ll be all right. " {( A" J }3 ^
一切会好起来的
2 r$ ?8 p/ |( ^5 z, L+ U, {4 O. IIt’ll be all right ) U$ ^8 L9 L/ u/ Z
一切会好起来的
' X) A G9 i+ ]
$ X, _0 M8 M7 P# S) v歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
# ?. w9 |0 x* i/ U7 y2 h- E# d自己译的不怎么优美哦 |
|