|
5 s$ e7 L% S! S! t
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ g7 U. ~1 n' L# p; i$ x我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
. ?1 f2 W& @2 v- a( I# i- \/ KAnd I say things I don’t believe I say out loud 2 i" t- ]5 b; K/ s2 y3 u' t, D
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
+ T4 @' X; r. ~& ~( aI get a wage from Monday morning till Friday night ! f: h, {( q. d. c
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- {3 S* w2 L- {4 XAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
% S4 q8 h6 P7 W& v8 Y一周工作35小时 我得生活下去啊
* I, n4 ]+ p; Z* Z8 j+ P$ Z, w
s: e$ T3 J( T★Then I’ll keep on dreaming
" P' t) M, R. Q P) f我一直做着梦幻想着
9 H+ S/ b; o' b& W3 w( G; }0 G$ Q6 ITill they say time to go, your day is done 7 J6 o( @7 ]. e# H0 d' R
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . d. Q& z+ W y8 p+ d) f9 m
see you back when Monday morning comes.
/ b% B0 F, X! e0 b- z: D: H* n! b周一早上见哦 2 E/ M1 d4 k, [( ?( R, U9 @
' U! ]! W3 f- H% }) E6 C
★Two days out of seven ) i/ Q$ \# Z- a. ?- w
周末假日[周末那两天]
( U' A4 S9 x6 d( C* Ethat’s when I’m in Heaven + i6 B8 M5 N4 Y, r# u
我仿如置身于天堂
! s: c" f2 `6 O5 `4 Mthat’s when I come alive
5 \$ p% D+ n. g! _5 }; E# f我充满了活力
: T! `/ F0 P/ y* C6 eTwo days out of seven 1 t O. B4 f0 f$ W
周末假日 Q6 p. k% d- Y* b* E% @
let me be forgiven % }- {: \8 A+ m x
宽恕/放任我吧 . e3 o7 Q/ C1 S+ ~
I just want a little peace of mind
f5 @: k# g2 [1 ~! X我渴望内心的宁静
1 d& t: j3 ], N- p4 a) Rand it’ll be all right. / n0 L' M+ E/ u& W$ L8 p
一切会好起来的
# f: V4 y* i& `6 \2 \% s \; q! W8 }" h
★I wake up and tell myself I’m never going back.
# D, y9 C! W0 P \, e一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
8 F5 ?' X6 y" F LBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ) y/ r# o4 I& M
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
0 n7 M& R s; C; b7 ?4 `Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
! Q9 v. P% W6 D1 X5 [/ F" W- h(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ' h. p$ u0 K/ a: e. l* Y$ a, B
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. " Z+ K( K/ o) G5 ~- e/ @8 V
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
2 C' O5 k; A% Q9 e% W- C x
4 y( H! j# @- Y3 y2 g8 t★And we’ll keep on dreaming
+ Z. O9 z" s: w6 N2 Q* s我们做着梦幻想着 $ m- n" ]3 W# V* ~: f9 I2 C
Till they say time to go, your day is done
2 _. c6 G9 c, P3 ]' t直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) c: C4 \, ]0 [7 U# Y
See you back when Monday morning comes. 2 k' I6 t7 z2 [4 j( @+ J
周一早上见哦 " g4 Z$ u- ?+ w+ y" z
5 R2 o! H" @& L, m, z★Two days out of seven ( F: u3 b/ `0 v/ _+ N) f
周末假日
8 t+ b: X/ v$ T. K$ }that’s when I’m in Heaven
3 L7 \) X& b4 ]6 t, V+ I我仿如置身于天堂
! ]+ G X" q+ d9 b& Hthat’s when I come alive
+ _8 L9 ]: j$ L( V% {+ ^" z3 X我充满了活力
. H1 n9 N( h& ?, H$ E: T2 eTwo days out of seven ' A1 Q: a N, c
周末假日 ( p9 Q7 Q5 g1 B; J% s$ b# J
let me be forgiven % H, }2 B0 F- C; A* ^, L
宽恕/放任我吧
2 z! Q+ A$ f) a3 _* F3 JI just want a little peace of mind j( S8 ~3 ^' P+ m6 p8 C( n5 e
我渴望内心的宁静 / l: X. H8 {+ X/ J- Q$ M1 U
and it’ll be all right. 5 L, s/ P$ Q- T+ k- n3 y* l3 O M" @
一切会好起来的 $ Z% o- {! @) b/ G0 B. v2 I/ [8 M
0 J, w. K2 z' f: ?! \8 z
★Then I’ll keep on dreaming
( g8 P" f5 z% t% O+ F- ^我一直做着梦幻想着 6 _* P" N5 Q" O; {3 }
Till they say time to go, your day is done * P! D( @$ [1 |: C! ~1 j# k
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 ]6 _# q! i& O1 P$ O. Wsee you back when Monday morning comes. ) P" l: T- {2 o2 s- y( b
周一早上见哦
! v. {1 H5 G4 r1 [$ f, ]/ {yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
2 t6 A% j5 g# I) }* l
& Q: O2 J/ u) K★Two days out of seven
6 k6 X. V# n8 R. |* E( m# ]! D$ i周末假日
6 c) D0 s+ T1 S7 \+ ^that’s when I’m in Heaven
- N+ E4 E% ~5 I我仿如置身于天堂 0 w" o5 m# f- ~! P/ m. n5 }) \
that’s when I come alive & s/ r1 H! w8 f7 U
我充满了活力 : G" t' V* O* \, S7 r2 q
Two days out of seven 0 d2 a, Y2 }+ i' _
周末假日 ) r: Q4 g9 Z4 f
let me be forgiven 7 L8 s9 Y" e7 O8 @7 t2 a& ]
宽恕/放任我吧
. T1 c2 j5 Z$ D$ M9 z3 v3 CI just want a little peace of mind $ a. x- K. f3 V8 f) S3 X
我渴望内心的宁静
9 b4 ~: Z+ S2 \ F& v0 F! Zand it’ll be all right.
1 G" a8 _! P8 T- ]一切会好起来的 $ D5 v* F+ `: w0 S; q
It’ll be all right # L g+ y- Y+ l* l* u+ T# T" {
一切会好起来的
% \# D* d. z1 N S0 h x8 B; {& U/ M2 G' ], I3 o" y0 ?: j* V
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!" a3 h2 C2 l& U' ?9 U
自己译的不怎么优美哦 |
|