杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39533|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
1 f9 d2 v1 ?6 y1 v
& c; d- ?7 p/ A1 P: v. z
( e9 S  X! L/ \+ P$ F+ u英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。5 I' q- T% w- F2 d  v

1 N/ A3 a' e9 aใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " M( O3 I- B2 q% `9 e5 `
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 8 k" s3 c- j* G1 d
We're this close together, just this bit close together, 9 X4 z- n" [3 b) v: t- _
7 l" x/ P$ [1 ?" `7 J  L2 w
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
+ o$ S1 A& \. Wdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 G1 T1 x. k- u% wBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 B+ t. H3 q+ V# h5 M( c
/ `2 }  g, `, _  ]! z6 Nเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # t* j9 ?8 V/ [5 |- [5 @% d! Y: v
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 3 g/ H) Q3 G: Z: {/ B
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- N4 [2 j# D& P; H9 i/ q( t: ?! P5 x* p3 r1 ^
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ; q+ ?' \; w$ {: d3 n1 b
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
" O; ~, L0 \( VDon't know why, and I never understand that.
) e; n& Y" j# _" i! ^2 F7 ]. K" Q2 Y- F$ B& f& v. i) j
# o- l6 K; j" w/ S& j% z2 [6 q+ M& O
0 ?1 H! L2 r7 o. E0 S9 ?9 W) G. d6 E% J
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
# w8 x1 k. n- v) K* V6 X' s, z6 Kkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 j$ b! |6 x# X1 `$ ^( y* tJust only a inch, but it seems so far.6 _% G" c' x, I! h. i
% a" ~) T4 {& u& n/ K& u! @% n' p
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
& Q9 M: t# k" tyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 s: J: T# w+ O9 n5 I
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
0 i0 h/ @6 P7 q  f+ H  a+ m# V! w- v7 ]- g) x) L. n
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 5 @7 ^6 U, B! t3 n; j0 J* H
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) @, t+ A, q/ V! x& Y
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.' y2 k! }# D3 Z2 G( ~- m3 l

& A- r& Y/ H5 N9 H. v7 gอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ " _* s( j& [# S5 I* d+ V: N  {
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
4 h; [- D8 v2 S0 [! jHowever close to you, it's like without you.; ~" o  i" M. ]1 P9 a, G4 g2 |
# t0 ?2 f: F8 E8 S0 H
' R4 x# P4 U2 r! n
, y0 \; i5 Y9 W2 g: t$ T) V
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 W& S0 Q' o5 z* e6 T$ W# G2 Qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. I7 `9 A. \5 W; k# \( _Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: X2 y" o! ~5 M  }4 R
1 H7 m6 }# H  D  ~
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 V' P: A3 [( m: B* X2 @3 O
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" ?' ~. L; p; _8 e; c1 s2 O! LThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ p: ]6 l5 `! Z0 T7 D: G6 C
. L' O, Y( {6 O" C2 ]6 r; s' wต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 ^# X( n% p! i) \; {4 V, I: A& c
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) C1 M4 ]* M: b- [You wanted to revenge, and to torture me till death,
/ B- x8 ]% a$ a% J+ a3 N
$ q- p! n; E1 D! f8 C, G* ?$ X  tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ( ^5 h' {$ O# v3 L. X+ ]
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
8 ~; y# O0 s6 a4 m1 \8 [4 yI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.3 d% ^% i4 X* o, }2 {5 [. P

/ z+ W3 R; R/ ^) m2 }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / A( y# I6 k* K3 h- b& |
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por / Y$ @( P# j- d2 ~6 o: }( g3 g$ A
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
0 f5 D6 g, u4 x  M; o3 t" ^3 L6 Z: v+ i. I0 V# s) X
2 j2 b; x4 o$ X+ w- [5 }
! }1 Y) ^0 U0 z: h
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
3 N) B4 C  J' y7 k8 S1 i  b, yà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ) K2 ?2 L0 P  ^" F
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.. Y; U" l2 Z3 U

* K% H% y- A+ c: F% x; w/ G1 h/ Zหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : m$ }, L+ Z7 ]8 Q5 _( W
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
* b  S) R/ ~) _( K& ]7 y! D! B) zIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 P- f" h9 h/ Q* r) Y

4 X8 X: |& @% h: X( H( \แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 s: k( r7 }! F2 {1 hkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 1 u% P$ T6 q: r/ i, G
I only ask to have you to be like the same person as before.
4 O4 C7 p5 x  t6 P6 K1 c2 `; r9 r' l( W  W

  w& Q- V8 v) X% K7 h, J# p7 }  l& E" w: j5 ?8 z# G
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " ]7 z; I2 }( I, H) l9 ?
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& o0 q2 _: V% u. {( m+ n; x, lDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! E0 P% V& z+ `( f2 {- z3 ^9 ?4 ~( s' P
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ( E& u) ]. l$ S9 |, A; Z" F6 c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ' m$ }' F# i- x4 t& b9 N2 `
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 ?& R6 o$ D2 H, c2 j6 f& C
+ \( I; H. |2 p' oต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; B) w) n! _! ]3 vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
$ o# H; L) Z/ ]You wanted to revenge, and to torture me till death, * H" y  V3 W: o' I

5 {( g: @' b; W% `3 k8 |ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 |* \" B& r' S" l( U2 G5 X
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% W0 _, q: E! Y& P9 u2 Y  bI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( y2 K: B6 @; I5 }' I# g! A

$ @0 R- V; Y+ ^9 J; }- Aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น % f6 I. \+ s9 u; n+ x! M& h& i
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
+ \8 {4 E5 f% rTell me frankly, that you don't love me in just one word,; D: B: h" W! q
# e9 j. x4 K1 H4 v% K  j7 k
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
. v7 _/ s8 }7 L: Iter mâi rák kam dieow gôr por …
. P0 J% {, \/ m2 F% bThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-14 08:54 , Processed in 0.053019 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表