|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD' C6 o! x# H: v8 M' Y
! O7 d1 m0 o+ V; K5 _
+ n+ d; r, m! P5 @9 h0 d
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
8 T4 R, s8 ~, W% q& a7 e2 W s/ _3 }4 ]
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ) q$ j+ m9 p& y7 F# T v" J
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * a% F# a# ?8 a3 m+ N
We're this close together, just this bit close together, # i/ z, J( R8 O$ J3 G% U
0 c" y9 w; U# _+ M R' z& n! s# w; Tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 h$ n: ?. M/ Bdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai * M" M3 }) B' p+ I8 b) w
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ! E4 @8 }3 Y, w! v& ?
W- \* K8 N# ~; x5 o' p* `' X! J2 B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
9 Z0 @# L# d, ~& _( V8 Kêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
$ u' R6 Q6 |. F% l L5 U* R- j# {* FHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. $ Q3 f/ |/ }+ F0 ~! J8 _3 z* z5 D# e
0 G6 b! I- |5 B& T. \+ b
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & o9 ^" ?7 E+ u* B- Z
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ; a; J- R2 F" q: D, ^" _. C5 m
Don't know why, and I never understand that.
) h# f" l) t8 Z3 K+ O9 n
4 n% M4 n$ Y9 l$ W* L1 L9 H
* j8 m; n# Z4 N# V, G( K- U% w0 i0 u' i3 _* u3 n
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
: h0 p1 R' }; P& k" r+ q- akêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( t0 w3 x! S9 U. |
Just only a inch, but it seems so far.& Z' f W2 w' x8 l; T% s' }" w
( k4 X6 D% P$ a8 w) o& {
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
9 d' Z7 ?, X2 J% P; l$ {5 j9 dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
) S9 w: [ o7 g9 Y4 _& A! RHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
/ v0 W8 r" z. @% j4 {- i' c; m/ q$ T
; G7 ^8 y' M1 G) v. [, Eเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ; ]; l( H ^/ N5 d& V- e; b( _
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 8 v! Q* a! z! \9 i6 L1 B; J; R& n' l7 N
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
+ c ?3 C: |9 y* K8 ^. O; @
0 p7 l( [& p- y. Z. ?8 U) vอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) _8 f; Q2 t! Byòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ) e$ n8 b5 \3 w% h4 q6 O- B% L+ N
However close to you, it's like without you.7 W, L; J. `" _& {
$ L6 u+ J6 X- U5 i D
4 \' O1 }* `5 H0 D+ z4 j
. J" G9 i3 O4 E+ b/ L8 e$ d; {: g" ^อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 l8 M% M! A3 E9 k1 Zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : d$ h( L% ^- H. E# X& v4 U/ K# s
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; n% h1 b6 s. s. a- h$ c9 B3 x8 H' |" j8 S; k
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 v# R6 H% w3 z0 G3 @. L f& P; c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 V1 q: P" L, HThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( k6 ? N, A* R; m2 u
* r8 U G" o, b& vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย & w5 ~& ]1 m: f9 d D: P1 i+ i2 f
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 L4 X: q6 P3 h9 q* j; fYou wanted to revenge, and to torture me till death, 1 T7 ` Y& X" @$ O( {
1 O U) \$ z+ q- x) h: ~: V6 [) z
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 _' r8 G; T7 nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 V2 u0 N Z, j2 x& E' t) w- ]8 eI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
9 e9 g0 u1 O- D$ B8 k0 A; I- T' T" o; d( F1 _* Z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 6 N8 o% Y; M. w: ?7 L/ q% X
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 u8 D; m; x/ a/ Q) w4 t. ?3 wTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ g4 v! [0 ?& C0 p
$ Q% d+ ^- s1 O$ }, F% t7 }
* k# A2 X4 N; m0 Q' x% W8 t3 n9 D0 A& R
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
" O: q1 K0 s7 |' m' a" Dà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 8 F& m% _* J {" c7 F f0 B
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.: L0 ?* y6 m B( k
. U* o: T( {1 v* m/ M2 rหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ! ~2 Q8 R% P4 ?7 l* K
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
/ q8 @6 T" [8 i6 D. H) }If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.0 l4 |- U- s* Y; [, L
% |% t) g0 s$ W7 M
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' I/ c8 P) X f/ o9 U; ]kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% p( {3 p) j8 k' [# D0 n( V! @I only ask to have you to be like the same person as before.
- K* G2 \8 {3 ^3 _2 t$ `+ z
3 I0 N9 O) u3 t5 n( k" Q
: q. o- X/ S/ n! e9 z6 b) O0 o4 |; f: A
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 Z2 O* `& ~9 n
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 b/ ^. K0 j+ V dDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 U+ c6 t. I( M) C' o3 T0 M/ W/ J4 ?( a+ Z3 V1 \
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# J# {+ D( u: g) I2 I1 J1 b) k/ fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 Q2 x: v: d3 Y- U) PThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( w6 \& [& g- g4 }( m0 Y
' ?+ K2 J4 Z3 h. n
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 V9 V+ v w5 L& j9 D6 p7 [2 } W
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 ?% H) I6 { k4 `) K
You wanted to revenge, and to torture me till death,
- M( M+ @* H @2 s% `+ z! `$ G+ `2 Z3 O
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ C- B5 @% k0 y& o4 Achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ! q# h. Q: S; f" s- U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 r) V: ~# F/ T2 c0 h4 R- K
3 ]; b6 G/ ^+ E* P$ ?/ Fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
1 H* I8 [6 J( p. `7 |6 wbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
2 a# `" {: b- a! L5 gTell me frankly, that you don't love me in just one word,
/ E/ u2 F/ H6 j$ U* d9 S& u2 T# t. T) I1 y8 J) {2 R
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : u/ u1 p3 Z' m
ter mâi rák kam dieow gôr por … 9 v. M. P3 `' q6 ~: d* |
That you don't love me in one word would suffice... |
|