杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35979|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
: _9 x* N6 I3 Q7 `
0 b9 X( d* }. U; b  {
It being in the springtime and the small birds they were singing
% I/ A& k. R2 b  o: D( D那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 : Z! r* Y1 g4 [
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
0 O5 w4 [7 y' f& w. T' ]沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
9 T& }# ^- U" A/ W4 TThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming - U! ~& x4 O/ P6 C! A  w+ L
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 / T( ]% ]* y- P; v- E! N2 u
To view fond lovers talking, a while I did delay & Z3 L$ h/ e0 T0 S* ~- d
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
; X9 y& c% F' n; U# bShe said, my dear don′t leave me all for another season
/ \- g# g7 S$ J0 V$ [她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ( T* u: k5 K+ v+ ~! C1 D
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
% y$ D6 c( N, J" A5 q5 M  a虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 7 `$ [7 j5 S2 K
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
/ J. r# c0 b0 ~' i5 K. H/ r/ `! y$ f 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
3 q; }6 I; b+ j* H3 h0 QAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
' k/ k7 Z1 {+ J5 o我对神发誓,我永远都不会说再见
8 i5 V3 K  I9 ]% K( N' rHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
& u  u- R4 Y' t* O+ r他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 4 u! Q! w  z% e6 ?
You know I love you dearly the more I′m going away 2 N0 K: F. N( [1 K
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
9 J% h* e0 M) f3 z8 Z2 F6 jI′m going to a foreign nation to purchase a plantation 9 Z# k4 B9 Q5 f& Z
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
  M  n9 T( V$ n! D; ZTo comfort us hereafter all in Amerika y
3 `: H: u, g& F$ y来抚平灾难给我们带来的所有创伤
7 Y& s2 i. o$ M! `  e; p/ L9 WThen after a short while a fortune does be pleasing
0 }) g' i! Y, K不久以后当一切都已经平息
6 e) r8 V) n0 ?- u5 u. HT′will cause them for smile at our late going away
7 X) G) [; x# n4 P我将让所有人都因我们这次离别而幸福 : ^7 B( w5 ~% C$ n
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory7 ]! t2 o2 r; P
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 2 x8 O  N! V" i2 d( V" y: {) }
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y , T$ w: h" z$ @1 G' w4 s
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
" H* ~' \0 _; X9 j* K: ZIf you were in your bed lying and thinking on dying ( B8 P0 t- P5 O* d
如果你躺在床上正思考着死亡 7 W% X: d: Q% M: b, X. A$ B
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er2 y3 M8 u6 \9 g  u7 ?7 z9 _
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 : S1 x/ z, v# Q. A
Or if were down one hour, down in yon shady bower
% x1 r( U6 F) ]; w# E* G  U或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
! o3 K/ w5 y5 D% [Pleasure would surround you, you′d think on death no more3 A: m  |  O7 E: e2 K6 g
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
7 G, R" N: b1 \. {9 c1 ^. ]5 tThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
- h. E3 u5 ?% Q) B  d4 e/ [所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 9 f+ N4 g  k3 W
I never thought my childhood days I ′d part you any more
* Z3 ]+ ], C: V我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
) B/ w$ I& H: r0 DNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion 6 G& B4 M; h* o7 f+ m
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
9 F! h1 f" I. }8 `6 X' SAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
+ _: F: N; n) `% g沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
( a. `. Q# D2 S9 d: `' h0 t; d) q1 |8 ], j
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
: P: V) l, d/ T: u9 {  i3 I5 A# f/ m
, z" \# D; x0 `+ p9 _# z4 Q0 a; |  G, D, d3 T. U) g9 X1 o
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
+ R' Z  e! D. ]她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
" v+ k7 s$ i! x4 V' V( u  \! r: X) _8 w6 [% ?
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 , S: g7 ?- t0 u; q  ^- F6 }7 a0 L
* s! G, q* ~+ I3 e* R
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
. C0 J: {' J" K
8 q2 b: A/ n2 |% _# O1 D$ U《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 * W- `- J* ^( m) c# K$ K! j. n8 a
, N/ a" z8 i5 E. E% R! E0 n' t# j4 ]
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。! E. u, |, d4 u/ T+ p% F
3 R5 z( w# O0 f. e. N7 n
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-8 01:05 , Processed in 0.055831 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表