杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40034|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
* M1 U) m* f) e2 j+ Z
8 Q; j/ N  f) r% @2 f7 W. @
It being in the springtime and the small birds they were singing
2 r/ N+ n$ G- c. @  N* _  Q那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ' U: e! o5 a2 g7 j3 K+ J
Down by yon shady harbour I carelessly did stray 1 O' n' U8 I) V
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
6 U( S' `; U. [& ]4 nThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming $ `1 h4 @3 f: ?: g: G3 Z, m
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ) |, M9 F0 a% p
To view fond lovers talking, a while I did delay ' L. @! s6 @5 H% C: g8 F0 R
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 ; n1 B8 |  C' c4 Q% a9 E5 E) b
She said, my dear don′t leave me all for another season 7 h/ |. G5 u4 }* q; \+ m2 l5 p
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 9 d' m, E. {6 |9 m: t5 |; q$ c
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you * N  z, f' z' b% g
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
/ R2 @$ U+ H. z6 u9 ~. c7 D+ l7 ]' dI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
4 X; m2 P: p4 J+ L# c5 J5 M 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
( i# T7 q  x- }And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 2 `3 k' K5 E$ Z+ g3 h$ P2 q' A
我对神发誓,我永远都不会说再见
  @8 f: E+ S; J* J% k+ y0 EHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
; V" }% [9 W$ k2 r2 U( L, y2 D他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 6 O* t5 c9 j0 N
You know I love you dearly the more I′m going away
8 h' p, M0 ]9 E$ F& A' d; m% K/ X你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
  J4 V: k6 g5 ]" |9 ]  H. SI′m going to a foreign nation to purchase a plantation : C2 z- v* C8 H) w! z
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 9 _& Q( u% ~: f! }$ {
To comfort us hereafter all in Amerika y
+ `' s. l' h! `0 o: Z/ V来抚平灾难给我们带来的所有创伤
$ O- D8 E' r) s; i; y6 R- p4 J; bThen after a short while a fortune does be pleasing
" I4 p* I/ X+ f' C* o1 v不久以后当一切都已经平息 + x& n9 L, x9 f* s; o
T′will cause them for smile at our late going away 7 g5 q1 y4 `+ o
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
3 C5 t( K3 C) x  T: ~7 F% pWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory/ B) k  E) u2 G' y' o+ E
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
3 u8 ^9 T0 W0 v! A% z1 yWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
* b7 Q( R8 p: }( z7 w6 u9 v我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
/ ?' |3 F3 Q8 e7 `3 z: vIf you were in your bed lying and thinking on dying
/ O6 i7 j3 g/ |# ?如果你躺在床上正思考着死亡
  N. n) e; R! c  ?) ^The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
! C; O4 O+ a, i" @. W 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 1 h7 j( e  m7 Q( w/ f
Or if were down one hour, down in yon shady bower
) n% }+ a0 {. u或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
9 C8 j% B! Z3 I8 u2 ]3 A1 IPleasure would surround you, you′d think on death no more( T! }9 X# J8 {) E8 E8 h
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
9 c6 |: ^( v, o, W1 y" q+ A& PThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved # G8 x% N/ a* M. m+ E7 T5 \$ I& V1 C
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方   j2 M5 p8 n  I' h8 J
I never thought my childhood days I ′d part you any more
% N7 l7 }7 b# Q) U; b8 M% G我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
2 ]) m1 g; }- y0 n9 @2 D/ x: gNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion 1 w& f9 F2 U7 G! u5 O2 m
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
; e' x6 ^/ v% B9 _9 J1 P: dAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 9 C. b7 i( ]8 }+ x$ P% [& |! p
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
! O6 f/ s/ K6 `6 r& {, e
+ X' p7 b0 ?& P7 h9 ^Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。   R) G2 p1 l4 x6 R3 [  n

, x6 k/ ?" @  r2 T$ |3 {' [+ P& F# @2 y9 E4 y# T/ v
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
7 T2 b  g0 b$ ]) N她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
- h& j- T2 \2 Q! D* u3 W! n( U- @2 g
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 ; d4 D' F$ c1 @6 p& y, ^/ z/ w
2 Y) A$ J. ]: U! E1 Z
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 1 z5 ~% o) @" P! ?9 `
" n  M3 S6 j: ?6 Z8 Q) J/ }6 ~4 F
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
% b7 \; C( a$ S+ q
# c/ Q4 B# P- I- W: {; f1 f$ N7 rFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。2 {2 X# g( ?* M# y, H1 o& P

: q4 K% K- W. k' `自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-18 02:31 , Processed in 0.045625 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表