|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, u6 y3 D" F( q, k7 l( {) m
5 n3 z2 Q9 t$ H: N1 K 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 @5 w% z# a3 U) m: n; h3 F
$ P! w9 h: d. c A9 E 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% g# ?, Q! U/ {5 J6 _
, G2 G( c& H. b7 X" | 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。# b- y7 @4 }4 a4 q% V( }. g
8 b4 q- Q+ u! I4 {8 S% u8 K; l
苏:时机正好?* b1 a( }! a; X" a4 U
+ h' R' _. Z3 `1 C! d$ } 张:是。: @! ~9 W! q" w" L, g
- L. B' J) V% X: X6 F1 ^ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 n& t+ o c& V2 U
7 ^" y+ g( {' j) R$ C0 `' X& Y 博:公使。# n1 y( q- u: P# S7 `
: R8 I* c. `/ J( B* Y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, c! Y5 X" r- g7 e5 m- e8 J
6 Z# U4 w: D; h% q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 r) P( ~7 I+ \& A* m& U/ |9 V. }! z
) ~7 B: {1 S8 u( n
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 I S& W" q: V/ b7 m1 A
2 E% k7 d7 o+ n+ U9 G
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) n0 O& W3 Y/ v
5 v+ a- Y& ^8 H) `5 X" i 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; G9 L- M6 H6 L! L8 e" e ^, }3 [9 |+ u; m* ^6 i5 n3 A# n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ I$ y& E3 w- o: j* {- }
9 X' s6 S. k3 v 苏:哦!
# O# w: y# v7 Q& d
- | S! `" d7 q5 D' ~$ ~6 ~9 } A 博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 G4 ]3 i# H: w7 ^" l0 t: D; u! t
# l6 L# e1 F. z5 r- v 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 n$ }1 v& p0 Z: r Q/ }
; k7 O8 i" U- I4 Z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 x2 u( q/ [( |% g1 e# G% Z. Z+ z7 i1 z2 R6 t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ t) V+ Z; L- n: [* F
x) L4 w' i: g; s0 n+ {1 j( a
弗:是的,说泰语。
4 J& W% r% K" e! a+ K6 [! ~
- P) `& B9 r1 G, r 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 u" J/ v* ^) _* K( w) e& Z
' X( S9 _$ o8 N3 C0 r0 j- p
博:还从来没有吵过架。
% F- Y9 i" |4 ~7 z! N6 c6 N% V, a5 M. c1 E# u: u, b
张:是,从来没有。
6 x1 l/ K6 i( K! A; w# [
6 L3 ^0 I& D3 H% j 博:用泰语说,就是“还没有”。. V& k& ]9 X, S, P
& O' @# l0 s3 \ |$ x" }
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& _4 g! k4 J. R4 P, R, n
! ^, O+ ?) \; U; L; E# V
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
! n1 |, ]& g4 t( c/ R$ R, S" j; d' O* h$ P9 K
张:我们两位从没有过这样的遭遇。) ]6 `2 l0 z+ w" \: h3 Q) W
4 S& B' @: x+ f* X3 X( h7 t 博:从来没有在那个时候见面。2 D* [& H! ]7 z1 T+ c
* p2 U: I& J# U, ~! F 张:哈……& V5 ` W1 Z- \8 G5 ^& G& [# X: p
m7 V* }! I" G9 }, I 苏:尽量避开,是吗?" J+ P a% s. M6 R+ q/ ~, f8 m! d3 m
( H- t; t' r" C0 S+ [& X
博:避开。避开。: t5 m: y6 [7 z' H3 u
$ N- J2 V9 [. d) c8 z' u, i 苏:那英国呢?! _1 V& O) `( Q: x* J
2 L% [: y4 B: c 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) \- @8 b1 C' z2 _
: q" y+ O& _$ _5 h% P2 z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
h) \* ]+ e; W1 p" H3 `% D# V4 F8 e; ` p' f
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 D$ N, y# w+ @
" L c. W% W: g0 W1 x 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ k1 ~4 p; M( j1 `: R0 h& L
6 ]+ L& H" s4 r% x) c1 H! g 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 L! v/ d/ \" t8 f
7 |6 a) I0 A: f! x! f1 f" k 苏:那作为朋友,会怎么做?! V k9 ~4 }' f i
* f9 s, b3 j4 T; `
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 r0 i" R$ g: r
1 K0 a" N4 w) a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& w2 \% Q. J& O8 b3 c; _4 }2 R! b0 V- g* |/ n6 S
弗:是的,会交换意见。
% _: g1 H3 `; f. g" ]* ^
4 q& l* }: j9 B2 x( ~& J7 J3 R 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, Z" l, Y0 _1 z: ^( }* H$ ?
3 n l/ L p1 [7 {* _' ]2 [3 _ 博:没有困难。
4 Y; c/ G# Y3 M+ ?# N
9 M7 a% ^- s& {5 y0 B2 U4 S" D2 ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, V* P( ]- \8 P# q* n' z; `+ |. o& Q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 ^/ F' `0 W' @! q3 y
5 R) X+ g+ u& ?4 _- a6 x8 u! T+ \3 X
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 ]& L2 Y* ?3 o: h8 b' C
7 d& K5 Z- z2 V5 Q, _ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 K4 ?! ]7 j, G/ a, }
9 ^& n- I! o. P, ~: u, w
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 s! i' [2 g U" E+ m# G$ G" \
3 I% L5 s8 V: }3 y! T, i) ~ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 `) ^7 p. i$ }' Y& V3 Y% Q# r& z1 ]2 S. k c, ]5 w: c3 h( n! ~
弗:我们必须保持中立。7 {/ T9 I5 G8 d+ r6 }% {
: t& u/ U3 C3 ]+ v9 ]: V6 E
苏:始终保持中立?
3 u) h; i+ R. a* C; z1 F3 U2 L1 T( r) Z
4 x" n! {# y2 Z3 g* @) Z9 Q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ S* ~, T0 h9 c; N- a( y: o- z& n: h7 G9 X: t& v
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) A2 R' H4 X1 }4 p, P) L" [
2 o& W0 L6 F4 L 弗:但我们不理解啊。/ t5 P( c6 V- a
- I7 g# X/ O g! F
苏:不理解?
) \0 a% X" [* [* s% ^0 e( ~8 g R; ^2 [5 N0 f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: i4 S% w3 Q( C0 b
) I& U) l: C6 J 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# _# C7 t! {, `8 d( J
! i5 x" M, }. n8 b9 [0 v 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( l K( v( j8 Z# U0 ]
6 A. O# ~6 m. X, p) ^ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" I2 F" x" ]" V7 H7 n% }, E; S
. c6 z' {( ~. x! y- k* G
博:这要取决于“祝贺”的含义了。8 l, U# j+ f ?. F
0 G$ Y0 o2 d) R% p 苏:中、美是同一天吗?
3 _# d) b& z; [) o/ C
' f& c, |" I6 N2 F8 G 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 q+ x L' a" [) Q" e# {- B
, R% T7 `8 [+ C8 G! [ 张:是。" W5 v! J! @: y% E! ~+ g! A
! T/ G% c0 z+ @- x" \
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! f! Q* m1 t$ S( V% d/ F
7 [7 m/ ], S- H% [, Q 苏:张大使介意吗?
0 F' N4 n/ `; Z
, D D7 o$ O5 h( |: E- T 张:不介意。
% s2 Q+ f5 U+ t$ B4 A- n) z2 @6 G2 L1 [6 P, O- E0 \) W- |7 ^' W
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 f9 r# L) d$ C
8 I0 y' J8 T9 T6 t3 A# T+ x 博:苏提猜,不要想得太多了。: F/ C) F9 g9 i; ^1 Y% B
9 k: x& B2 X" ~1 S9 ? 苏:泰国人这么想。! G2 o- g3 U) g6 L: v; @$ D
3 [5 T/ g% j0 l4 }, j* b
博:我们不这么想。
) `( @; ^6 [! ~. I" T2 e- m3 o- \3 D( R' R
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 F- A! M) W4 \9 Z% K! B! O
5 t3 ^+ G0 ?7 y( p" J, t9 |0 h; r4 l在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ | }( G9 b" m+ _# @6 a8 T. h
& W/ x2 k! Z0 o- C9 C# D+ v& t 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# _9 W! ^+ Z K; d4 V1 P: `% x. ~+ w; p/ @7 V7 F7 B# R
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
z7 ^$ R" t8 j3 W9 G* [6 s- n
: B/ ~; M! U; |* H/ I( G 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
# w3 T0 k3 G8 B2 q) l$ ?
# m) u3 v- u: D. P+ Z8 Y 弗:是。% ^$ k9 _; A: Z+ u
5 R2 w) l9 A- i
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
{1 D9 z& R7 K, P( J) Y7 R \* w" q; N! o; [6 n* K8 Y& k* l
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 w0 S+ i7 |! c7 C& B/ e. [6 U
# i6 z) ]5 Q# `7 P& C" a- I/ x$ Q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: Z; o1 D7 x3 z2 _3 z
. p7 B9 x/ T+ i' ^8 ~ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
" Z* b4 o; b* v% a; V% ]
: \* O8 u2 |) w8 Q* T 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 L @0 v7 E4 o. |
( Y! U& |# P/ k 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# T% ~+ o; }1 |- e; j. Y! U+ }3 b( p6 b4 d" Z5 v
苏:大使感到糊涂吗? m7 q) [4 z! J4 |/ p' S
0 u9 ], C& j- C5 B# O9 R3 D! S3 T
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% p1 r1 G( Q2 {5 v0 b
" C. q3 K5 I. s& x# o( f 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?% @2 Z+ b% l) ?4 Y$ K8 x
4 b9 n: h" S( G! x+ p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# N1 C) k0 i; p- G, i0 I9 h' Z
( F o( ?1 z3 X8 |" _) @! T- Y/ k
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) f% s2 I# ~9 a) [* a+ [5 N* e/ |0 s
弗:哈……* k. {" W) f- [" t
6 A+ N0 d* C& J 苏:每次来都碰到了“革命”?8 _- t( ` z9 |
9 Q0 H3 j- l4 A2 S( y$ Y
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 o2 P( R+ K- p, k& F5 e! Q( ~
4 o4 B9 e E% u { 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ o- z- E; d8 T" ?/ v. g% u9 O5 ~' q) V s: a
弗:那天我在英国。
6 T, ~- I; ~2 G! k# d% I- P' K0 x2 h q/ b: p
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 l/ E3 u* g( V& o `
( G( y2 m( t8 K" g" R4 g 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 `- z1 q9 z8 W" Y7 l( E% d1 f- G
}: @3 {& h! F, [ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 k- G6 _2 K w" m2 Q# g
5 A! ]8 n- h" _! J4 e; O 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。3 F U5 F- t+ B2 n w) `
# D3 Q9 m7 H+ B6 h! a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧? Z8 o- P6 e, G* C* u
% W. g- E6 a. g- s4 A( ^
博:那你说说,有什么情报?5 D! A' _8 Z+ r& i8 t% L
7 O' f8 ]* V2 l2 o; p 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# X$ E" i- r a- l: X; |% w) Y2 z
4 s4 N8 h% M( w& t$ n8 ]; H
博:不对。
. d$ _0 H) B: B7 W/ ~6 ^3 U
- f' U3 O j6 p8 V6 l8 o, h 苏:CIA,可能有什么情报……2 z2 r+ ^/ Y7 ]) _; M
$ @, C, Y( f& R" f# ]2 L 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, Y2 j: i) h J" i) P. n, I1 k- ~8 N
苏:不是事实吗?) ~5 y8 f6 u' Z' v8 e4 L4 V
$ I* Q* \& b0 C) K4 [+ _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。0 V- a% H4 v' G3 y O+ T/ e
# H! `. ^$ V& A- q; {
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* P' N4 D, \' j2 [( l$ A' Y, A) Y
) Q0 d; B3 e! R 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# O! d; w, z: h: x- d: P
6 u9 R' ?/ W9 l( W! s" ^7 v3 n
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& Y- W& ~$ F3 K: q
5 B+ ^' v _3 x1 d1 d7 e+ ?' J 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, k8 a3 o. ?2 F% T6 S3 V1 Z% `1 }7 @
0 n$ W/ [; f& h5 a6 m 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. Q9 H( j4 F; W) t: y
, Y5 j6 W; y3 \' ~6 D 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 R: r7 y& P9 V% G- K- f" m
$ o2 l* Y- T: ~6 h% k+ j6 C1 J: j 苏:为什么?损失什么吗?
3 C' c' J6 }# Z" r o* D# B: P2 w; k6 r1 G; E4 t m
博:是。哈……
( d) }6 \ Q8 f; z% L, a' M* H# h4 n: J/ e0 v
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
. u$ U& V1 v7 ~6 [# ]
2 T5 h+ X% O& u1 o0 h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|