|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& g' \" I, i$ R+ `& O
2 s: X3 ?9 ?: O" M4 J3 f7 x% E
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?. @9 d; s q( Y
: n* {8 @0 i4 p3 v2 `( ?- j
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* Y7 \: R+ l K5 {! B' ]' c7 r4 g- K
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: }. G9 _) M! A3 @ E S& @- C+ _3 D( s5 G9 h1 B2 S
苏:时机正好?
; q2 g# M' g4 ^ L$ V% v% ?
8 K0 N$ [7 {' W0 x 张:是。' a5 k# V; L9 ^4 _ O8 i
, R* q7 Z% u9 N7 t% x
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* |& n- v7 K( D9 [* m- f+ A
6 `8 r% A) j; G0 R0 z 博:公使。+ o& {; l$ |9 `$ L9 R! w& |
9 k" `* y- j. a( E, h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?+ o+ h) l* C0 B( z/ ~5 o& y- _. ^
i3 ~1 o: U+ c+ Y% A, H% g# Y( R/ U' D
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! A9 s' Q& b+ }+ \# B
3 m7 j* B1 S! R7 u# a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ I0 Q( U( j% k. P2 C
F' f: M6 q+ H) ~- p
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
5 J8 A4 i$ A1 z) Z/ B2 ]; V. y5 v! `. r0 V; o" T+ |
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; [0 _1 W; @6 |$ J& Q7 R, @
( `9 X; r: O. l7 {3 ^ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* P4 h, x0 z, }, c: w7 g+ y" Z* Z/ A
苏:哦!
1 ^: r% P/ u( n/ q' l/ C6 t, f1 f4 U# }1 o& @
博:这位是真正的职业外交官!哈……: w7 a4 [0 J5 m
U& Q1 A0 j" F+ ] 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?1 `4 }- t$ q6 ^4 a9 W# S; j6 i
7 ^, K+ [ h7 ~4 M 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 R$ j3 z$ W$ `2 A6 J2 G7 O
% P" w! O6 g/ }9 K K9 Z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" O" a# T! R/ v* A
: r) V2 [, e5 V7 v0 {( l+ d 弗:是的,说泰语。
, O% ^$ J8 l% w; P: z8 Q& D6 W4 W8 x# r P P1 ]
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 s! s' S: K4 Q2 E
/ T3 U: l$ E) B: Q% k 博:还从来没有吵过架。3 O* H ~. w! e6 n- x
* N8 X& X+ d u9 t2 t8 k" L- [$ P
张:是,从来没有。
( `) S% ], z$ U
1 Q' S8 Z, `# r1 A: w 博:用泰语说,就是“还没有”。
; Z$ ?. l: [+ [3 h( s$ e, \7 K& W6 U+ Z0 |/ E3 `9 m+ z
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: t/ v1 V% C' l6 m0 n7 }
[1 J1 \- M `1 n 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; b3 \5 G1 g3 A w3 U; B6 D4 P$ B
& a5 P3 @: E2 r- H! n0 k" \# M; P4 G
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 `/ h8 C5 K7 Q( {4 ^$ b& L/ e5 v" q6 g. _/ R0 @
博:从来没有在那个时候见面。
9 S; f& R$ Y0 v/ s* X: z+ J: @* K
8 p$ e- P; p& M+ P 张:哈……8 b4 x$ N5 l- k( ?
) P$ q b, J& @5 O* ` 苏:尽量避开,是吗?
3 K- n9 F* f- i' k, H9 F1 ^1 a/ H1 L+ |* i8 i9 {9 `/ D
博:避开。避开。8 {0 ^' |. m e5 S/ K7 j7 L: ]4 _
/ l: i3 C0 \ h0 _0 U/ Q0 R 苏:那英国呢?
1 O3 m3 s! c/ ~2 }, ~+ m" g+ @6 B6 r f# X. n- Z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 d5 ]- q% a) ~1 {
; P$ m1 W: b$ W& k' m( f 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 m6 J! z6 g% l7 O0 Q
! J: D* X! L5 m6 d v [# { 苏:要退休的大使说的就可以不一样?* Q( M1 K( T J7 c- \
) ]- l& p" p8 M) D+ c+ X* [* p# S% e 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) k; v2 k( S8 v2 `/ ]$ c3 _# Z
$ H# [- J8 |2 B% r; O 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 B8 x$ W8 a" x1 r& S+ D8 P9 t' E/ R' n4 y! I( x; S
苏:那作为朋友,会怎么做?# u/ x& v- Y2 O! V* W4 F# |: S0 W" b
! [, y" l. a7 @' N$ y8 T, | E* }' m5 y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" [/ r9 ?6 F7 a4 H& R ]8 w6 K8 R9 N& ]# i" Z% m) P4 a4 `3 c
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ \8 h1 K/ l4 C/ N7 n
4 [1 m! b8 X& D" h: v3 q& Q! { 弗:是的,会交换意见。6 y' t. Y" e$ A* k4 ?. Q
0 j |6 X; W# J4 C8 i0 |
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。8 v+ i4 i8 o; z0 p* j
# c& c/ ^! B3 `/ Z0 v# `
博:没有困难。
* Q; X; y$ [4 Y, `$ D" T
@3 _7 R; u9 L T) t* N7 K 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 O# V, S( \# L0 ?, P1 d
/ B& P; S8 O$ t$ u6 I 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# w' `5 w3 m1 |# n; j* P% C/ @
; @- `, P3 {/ K/ V$ j4 ]2 c4 m
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
8 S1 r" B- H, s/ k# d- t/ P$ n% N) r1 A R4 t4 c& `+ g
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! b0 R. f1 t D1 F; V+ l
$ ^7 ^" b) W3 ^: {8 A 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* G- |! a' ^7 y" y% L
; w8 [: ?6 Y6 J U3 ` 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 K' K; X6 [ Q5 w
! `1 c9 Q2 ~& s1 v R' H4 F: X 弗:我们必须保持中立。6 `. ]5 \$ m% z7 S; D; F8 k
* ?! X! a/ D5 O6 }5 k 苏:始终保持中立?
) g, {* f; O) E, a; Q, ~( I4 D! c4 a7 ^: o, H6 D( A. K
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' R3 y3 F6 }% S
1 B; C6 Q* V6 O: p; t 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事…… j- n+ b0 ]" I1 p5 C' |
, `6 ?; H; e8 ]5 B7 b7 H0 O9 f
弗:但我们不理解啊。
: K3 J7 v, v3 S# C `
8 I' \! p- p$ `5 t% T( S' { 苏:不理解?* p0 t& \& C) S- {4 Q2 R3 k' o: A
7 q: t, P6 E+ L5 T 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
* M- S* e+ v D. F" j
, P2 f6 ~" I' R 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; Q4 W9 M2 E8 I& ?' ~" U( `: }; q( v
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 y* w9 t' T! E' Y5 ?4 W2 s3 F- C/ {5 ]/ t, ^
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ `/ z+ O) L8 S# U& v) S
3 }* i: s; a- o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' Y1 k( ]/ o& [+ }" J
2 D& W$ ?6 v9 h7 W9 L3 ? 苏:中、美是同一天吗?
2 \ m8 e" [% e' H3 d k& u
" G: K7 n- ?- [' T 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% P2 V$ |# Z1 N9 E4 ?, B7 i9 K- g" y/ t: r2 P v0 f8 U$ a
张:是。
9 q+ x# `5 L \. A' \& `
# e0 q. A6 O8 Y# x0 T, y+ h 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" c1 y$ k7 o4 X
/ w- [- S( @0 ~" w5 E
苏:张大使介意吗?
, u! Z+ y1 R* B$ @9 t; P& d7 b' N2 [
张:不介意。# w: M6 U% a% B8 }: a8 L
! a' b3 k; G2 p- D- R% @0 |2 r5 ` h/ ^ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, Q6 S& U. ^( j' g- Q/ w' w: a
4 a% v% E2 d s 博:苏提猜,不要想得太多了。1 K P% t/ q( z6 r( _* I, o
3 F" ]& V- l- X* \5 E4 I6 Q0 j9 ? 苏:泰国人这么想。9 Y0 e, h8 a. T. \! ~. Y$ i
, P* M0 L: Z. z7 V& i7 S# a
博:我们不这么想。
9 L: x3 V6 d/ {- C1 |* e. |8 \+ p8 ?& \- z" C* q/ P: ~
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 x9 u, N7 }* K5 K/ ]
/ g9 C* I$ U, T% K4 ?7 ^) g$ |在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) J' B8 j" @' k. o
0 l3 M h4 a% u% ?8 e. \
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( V) j' h/ A6 Z7 u0 r C7 ^' \3 q) h; ?2 i& O* w* E% x
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 \# B; }* H- I/ k2 f. X+ V. t% {# a: @
3 D7 g2 r3 F% }6 p K, Z* g 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' O+ U% G2 r4 H, N8 V7 g$ @" A: x; D
# F9 W- A* M4 T5 e4 l 弗:是。
2 R: ^# h, [% a) h T
; _) U0 ]7 \$ H( e% O 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 Y( w6 Y y5 N4 U. @4 h& K: n$ n( o3 K
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& R7 r- w( H3 Z7 J: D
( E# n; l* N3 p+ ? 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# K" Z, R' _1 ]9 K; q; u; W1 D
+ g5 e* j1 {7 W: h 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( X/ {! p- s4 u* ]! Y" t, A. S! T
% w( D* G3 p$ g+ b" P! c9 e 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。6 v6 C) h/ e! {3 t, Y( f& R k' ?& W+ c
% H3 S9 f& F7 Z. n: W( e) ?, [; Q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 S( |" j$ k1 q3 x
$ @$ V7 d5 ^" f3 l( M/ J* [ 苏:大使感到糊涂吗?+ d$ v# B* o* a% u$ q8 m" ^' r; c* d
0 n" ?- I) A' ?# P 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
* z9 R$ E. R0 ] c$ o0 Y, n) ?, W! n. e) y; Y: @
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! @. u3 `0 }3 o/ l7 a6 ?0 |! {" W4 h
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
" N/ x5 W8 n% o, c
" G2 q: N% S) q5 O" g 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( y2 N4 X' ?; k) ^" j# h+ b: z' q6 v$ G6 O
弗:哈……8 h6 n5 g0 f" P8 ? |3 }
9 w* G$ t! p& W8 b2 ?" r& y% a
苏:每次来都碰到了“革命”?
, s& T2 ?7 f0 Q; A n) [8 V6 `8 J& A+ {' X- X p
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& c4 t% p6 Q7 W
X# }; O2 @: z! W
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? s1 ^- C: g: k. k) t( _
, ^5 i n% R' Q# H8 Y+ F2 t8 v% x 弗:那天我在英国。6 @4 R4 |0 d5 _
8 _2 R$ C3 Y' _: W/ _/ G6 h
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。5 i p; Y7 }* o
; a! H5 K! p+ k; [9 a! l+ _1 H 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 h- e5 I/ Q( b3 b
; Z+ e' [2 w9 k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 R# K: R ?+ Y
' A3 _5 V9 Y9 A7 d- L; M 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ Z/ L0 ]% Y/ ^7 V# O/ E
4 q; E, N& M( y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 R4 p+ E3 b F7 |! ?8 z
# r/ x5 n7 J4 ^4 v1 G 博:那你说说,有什么情报?( B1 f' n4 w" z% t1 [$ j
5 \2 W, f5 b/ y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 {$ l$ _% ]: O' a* e
3 ^1 e7 X7 {$ N: l3 u; V; ` 博:不对。: ?9 t8 R9 V: r. M; E
6 z4 O0 q% t* {5 m 苏:CIA,可能有什么情报……- Z3 p( d. |* K2 f2 l
9 z/ ]3 A1 n, R9 o 博:谢谢如此的表扬。谢谢。; o3 z2 v" T, G. b
5 C9 N# w( ^$ T+ N# r1 E$ x 苏:不是事实吗?$ M3 ^9 S$ k7 e8 D) s$ @! o
( h9 T1 F3 Z( D1 j( t 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: e7 H* {4 i' o7 r S2 `6 D: v0 I3 {
# y+ W3 g# V' j7 R/ Q/ }
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* ~! l! C8 `9 b! ]' C, [
2 p+ Z0 }0 R: i; N+ n' d" c 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ t% B& i2 h$ k' ]! ~7 k& Q% R& f" _, o8 P* N0 U g
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' k" Q/ v) b& N8 h h E
7 x5 {$ `3 [3 x; V' F* v* y 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! T1 C( R, ^0 E: w) k
6 a1 o& w7 d" _" c% K$ W 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. ?0 B7 A" F, U5 t: J
6 _0 {9 ] V- w 博:苏提猜,请不要这样说嘛。 n, J+ t2 x% d% b* Y
; g8 }3 o$ k* K( O) A. R
苏:为什么?损失什么吗?
4 @4 q' b8 f+ O9 G) a$ a- f% ^7 K, L# n" u
博:是。哈……2 c* B, `/ ~: _: m3 l4 ~% ^
# l" J7 w3 X9 D5 B+ Z4 f5 V" C7 R 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?, B" P3 A2 Y9 }. T, T8 X4 R
h/ T' q1 F- B @) ?: d- p; c
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|