|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
! \8 ~7 m' A' ^- g2 ~& \3 e9 S% @) L; |; l& l* L/ |. p
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 ?& R& P/ e0 f3 T" U
5 Q0 e5 l, N0 ]! a 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* k. i1 _$ d, N. D3 j6 P2 J* ^7 d: u1 L' Z. s
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 K) m% j5 U7 a) _+ e. p/ g, e P6 e* i. R U! h
苏:时机正好?
6 v2 N/ F, W5 S$ T2 ?
- z) r3 l9 E1 {& [- b2 a! K5 R+ i 张:是。6 K* ~: j {- n6 s; M) G$ F
1 [9 ?9 f. `3 s/ I: w 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?8 q* i. j0 U8 H8 W l
6 ?9 d; ~, X; K p. Q: J9 { 博:公使。( ^, ?, @0 L H' c$ l& } Y
, b; J0 Y8 e6 _4 h. z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 S3 m0 R& N' i$ y' f
7 n( T+ c1 P3 Y9 k a- O
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* ]5 C& f) i# e. L( G4 |) d
4 z) Q( H2 t/ L! h4 I
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" V9 k+ q* c! i1 n
( N% p$ F3 p: ]# E1 Z( [1 G 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* l' X! i- o( h- K
/ V' v# ?$ T# y4 j
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' w- L |! ^* Z$ q! x S" X5 K3 p6 ?
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ r; F, O7 v* e
& V4 R$ {3 I# r, u
苏:哦!
- d9 }9 \( v' i1 M1 e! {% g' B+ M: ]
博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 c. m: V7 q# @8 c% G4 B/ J- X% H8 l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
' H$ L$ O1 r) s; y8 C
* L& d0 S$ U# c& m- |2 y, ?3 ? 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 f; O. G" K6 p4 H
7 P% i6 ^. ]+ J4 k" {0 d. R 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?0 }# U* E% q- @) y2 z" y! b% F
* d$ h1 U4 w, G$ j* }1 J) p
弗:是的,说泰语。 y& D- q! \9 y8 ?7 s6 F% w; j
. Z" P3 s; ~ a" x6 [3 _
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 h1 C3 h( w/ h- p+ y! J/ Z N% j/ d
博:还从来没有吵过架。' c( Y0 o( r4 F* t) _
& v& F' u" p; U( T2 x+ h) @7 K 张:是,从来没有。! _# h' E2 c, F2 S
" L0 o1 \ R, f7 ?3 J \ 博:用泰语说,就是“还没有”。: r) y7 R- k' B: O2 M2 s
6 q/ h" D# R2 Z, O: B7 J) h" b4 k 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ l6 r3 Y& ?( c9 L( s
! J( G6 I6 ?3 t W: |
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& Y8 L! i9 `6 ?! P% O$ m* e
' d: ?0 K u4 x' U 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: Y$ m/ K2 [, F5 _6 }# x( Y
, i/ x! G7 ]; ?+ g! m1 A) }0 [ 博:从来没有在那个时候见面。
# U0 ^) I5 y' m# u$ ^' W1 C/ |2 h
# _& w* B+ [! l 张:哈……
a4 k8 o% l* ^- z3 k' i" j) M; m3 A( {" |3 c5 M) w$ E( T {
苏:尽量避开,是吗?
: s9 u: P7 c* H7 I$ A2 I) B& C5 d- q; z! J
博:避开。避开。 n' o U5 j ?! U6 R
( t, }0 d1 }3 x) L 苏:那英国呢?) V1 ]4 {5 y2 @5 H
; O( Q4 O4 B5 d: \5 d; l 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, C8 C" k! U/ `6 ~5 d* z0 L
$ R" m, K' p0 g9 f" S+ P 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 d5 q5 v% w' D* b
3 \. E3 z8 Z* ^5 q6 H! U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ K% F+ w+ O& ]
6 i& |+ L$ j% E. v0 R0 X. K2 i 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; W8 i! q! k# l0 [+ H
! `. L! \$ k/ u; l+ s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' W' x: E0 f$ J4 ]/ o M9 N' M# X0 }( m
苏:那作为朋友,会怎么做?
3 k$ p+ H+ a" K& _% m! @. N1 m
: l: Y5 u) N( y# X) o 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. W& \8 N! Z4 v" M% u8 I, X. L4 `- U r4 w
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" A: \- }8 _+ m5 c6 A! `7 ~4 d
( v' o' U1 H c) U
弗:是的,会交换意见。
* Y/ z4 K9 n1 H9 ~, x) w
1 c$ R$ v" N% d- ~) W- [. p 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& n4 J* f) m: ~
5 v( V y. n* n* b( _ 博:没有困难。; X4 s3 w% W; r6 i. E; C4 D0 R
. P: {3 n/ H' Z 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 x; W8 J; i3 c
6 H) F' g4 ^% G! i& e; J) R' g 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 \& B+ p; p/ R" F5 a; W* R8 w
# J6 W6 e7 e* g2 H2 f; G 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# C% f! C$ L3 S2 c
2 u8 ^* V, [' Y# w8 d" L' \2 _ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。. Y0 P9 I0 R1 C8 j- }; a4 r
' Z& d# X% R/ r, R* Z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ M6 p1 w X+ D% a2 n. M) i
# {7 A2 t0 _- I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 a; h5 n8 M/ \0 n0 _% r
+ T- }9 a8 q3 ~/ g; W% G3 d; _ 弗:我们必须保持中立。
% q+ J- u# k c, j+ V3 Z* p4 ~
+ q. S- {, r. r5 z% R( j/ ?# M 苏:始终保持中立?
7 m& o1 D, P1 ]8 T- q
. u( S- V& [6 u" U" U8 }! Q0 c2 w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 y8 T4 M7 ~+ x( F7 Y N" Q9 h1 J- o, B R
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ e7 [& {# q! H7 ~/ `! j" a( K/ @1 G" }, L- O! L# d
弗:但我们不理解啊。! b3 T- F) l) c3 q( b, E7 i+ K
( |) x) t4 C0 `+ E+ G# W. J/ v 苏:不理解?3 y& Z/ |8 @, b1 M
, [1 v6 V! b. S8 L" A# j; J 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' Z m, K+ b! x3 Q' Y; @9 ?2 }! y5 a, F
" g9 ~( Y9 E# y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 c# w; h2 R4 y* o' G4 h; @
1 a2 I C+ u8 S6 `. B$ P
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 U: R8 ~9 [ j+ H! [' F' u. P7 \) O: r
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, C. C" K1 C7 |, i) l
/ N0 e" J1 I( Z& }) s 博:这要取决于“祝贺”的含义了。1 A& O8 j, T, T8 W7 O& x ^# a: C0 ^
( r; |! [5 n% z# D" C& W0 E. a/ i 苏:中、美是同一天吗?* U$ ]$ E- x$ z& @
3 Z4 I! P! I8 a 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. G1 h7 m# z* l0 `3 f e* B |1 }6 E4 |( H
张:是。6 _) N# D M" t q4 M
$ P3 X9 q: N. S* {& ?
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 ^ [$ I; t) X' H7 \& }
% i4 ]* x3 U& U' T( U& m: w+ N* g 苏:张大使介意吗?
6 |% p1 B$ ?' q" u+ A- E( K
7 g- R1 {1 S' c( H1 p- N8 E' N 张:不介意。
$ }6 U' T% ~1 {& a7 g
! @" r' t# F: {" e9 C3 U% g 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。/ e. E" }2 |. y, p% l u, I9 M" d
]* N5 g5 s8 g5 N- q
博:苏提猜,不要想得太多了。! L$ x. }9 @, A9 ]0 k3 L
9 j+ Z. `7 n ]% q5 V, Q: O! N! }
苏:泰国人这么想。 H7 T8 ^3 b. y
' g8 @( Z) R$ a4 a5 Z1 M( l 博:我们不这么想。, B. {5 ~. L' s) t" f/ o
4 ?5 e$ }+ c d* ^* s
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% O- W) v6 e* B n* V: C& f7 i" _; A9 i
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 ]6 {$ w U) Z7 v' P
, h7 I$ G* C/ A* J! H: `; d/ e
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" ? S* F- N: o- K
( r0 z# F* q$ K2 w. E9 ?$ q* ^# Y' q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 C/ p2 u. C T1 j& p
9 P. {* w# k% {$ Z% D. b. z: `
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- j7 f5 F6 o1 c5 ^( ~/ n
4 \5 Z6 u. a, C6 d' \ P 弗:是。+ A- d! ^- N) G% p$ a; T3 P" Q
l0 i, h$ b2 [4 x3 @ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. T$ f0 m1 ]* J8 K* s. z2 {4 W; W6 P% q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
y Y7 A( n5 ^7 }' c. k( x( A; s1 x
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, y1 f# Z4 N: D; z' Y& R7 {6 h+ H3 n& D
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
M% G7 J7 T2 I' p- g% _# N
$ B( }/ _( ~0 F" A" }' h# @ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 y( e+ s. r5 T: Y3 p' }) g# @9 M5 J2 j$ U
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( ?3 U" f2 t% G: W; |9 }
; j. O( h0 y- R6 U+ D! M 苏:大使感到糊涂吗?
7 s% K8 H4 X7 K/ Z
@9 C5 z/ Q5 w2 c0 y/ _ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。 f+ S% ^: _) Y! {
$ F& J5 ?$ G- z3 N! H& }- W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?1 x& V. Q7 N, B# [8 O
/ l2 u5 P# L: t2 w9 B 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' I# r$ |# N; {$ I
1 z. S$ v r, ]* |' X
苏:可能是因为大使您的缘故吧?% W; P/ e9 f: e$ L" C
( r* k/ Q. w! t
弗:哈……
- I0 T+ S7 _+ q* Y2 {/ q/ |) j8 O4 | ^* D/ }! A+ w/ w D* S$ [
苏:每次来都碰到了“革命”?" K; j( k: q1 x4 S$ G
5 a( Z/ _9 E% @# K' V 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 ~- u1 C! ]7 T l' b0 \& F& ^$ m1 v' c3 J; G- Y( i/ N
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 s/ d* L. R' ]2 F/ S
* \5 O% Q* s9 n2 x2 ?% ^/ Y1 j2 N3 ~ 弗:那天我在英国。" {" ~1 S* C2 g9 I
% I+ F6 K' r/ i* O) W1 d1 r" V 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
( F' p& Z: B2 a {1 q% Q0 q, t7 U
6 L/ U% R& ^, K& v 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 Q7 B: E9 s# G2 E6 r8 s8 p2 R
m$ F' ?6 q0 h" q% [" D) E5 Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 b6 D% ]3 j7 N M( Q5 q+ E S
# j/ | N9 N0 W$ q+ [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 G5 ^8 ~% [9 }5 Y; M, A
n/ X% W! A" u 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 ~& o- N6 `5 ~/ b. h' u
6 s7 E( h s* M8 F 博:那你说说,有什么情报?
9 r! G1 N0 @0 H5 N: z* p. O* h; [: t; a( w$ h( Q9 l+ @
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 `5 s6 c0 y; E& ~6 Z
, I5 R" C3 f9 O, @" u. b5 G 博:不对。
5 N) I! I3 y5 s5 X
& N; ^0 t/ ]1 ]- l! a/ w* E 苏:CIA,可能有什么情报……* E7 j( A( j. D4 q( X& D# _" ~
r6 D7 Q! }+ E5 S" C, |# R Y' P: | 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( d8 W+ O+ v: y3 X1 e
+ k4 |5 y8 {. Q& E 苏:不是事实吗?
4 J4 R4 z( ~* [5 P
% r2 E, N3 U$ H7 H) M 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" }3 c3 c4 y2 k- d7 @0 R4 p2 c6 S J5 P3 q4 p, q8 [1 B& U
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ }4 T) u2 h5 e: X) @% D! Q) ?
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 r. z! R2 i$ E, n- Q0 ?$ {: P# @! p3 T2 u5 F
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. m C/ |: f; S; V) x2 S$ D7 S$ O5 W i5 s5 o& G8 ?
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
" G h- w2 c# j! P K' @( @
/ R3 G5 ?9 P) }' Q( D1 Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?; o6 Q# N" ^" U2 L
+ e" f5 p' R! x/ H) y 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 {' V6 `/ K0 y) D( ]' S7 N" X) h
0 T4 P% ~5 N+ c) _
苏:为什么?损失什么吗?
+ R( Q$ e5 Z! ?8 V
0 w7 u w( Y+ a [ 博:是。哈……
8 h* c! p9 @, o) h1 s
9 {0 \# W3 }$ M1 H4 H0 a" A 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 [3 [" u% t5 N } D+ S
! V3 w& { [1 _) w! Z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|