|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张" v/ U {. o) T/ H% W
8 Y. I8 C% g1 _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 t$ ]* W9 @ I9 g) P' s
+ j0 ^1 u! W( [4 b9 \5 B
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* G- l! x/ W& x5 l2 |4 Y
; W) H! k( r( }3 U/ T- h4 e 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ ^+ e. X. T/ z
# z: }6 a: [" K& K) [" ?* n; i; A 苏:时机正好?0 X: d5 Y+ v. U
* |* n# _( t( d- m4 B( X) I1 h
张:是。* \/ q2 ]. D4 B* u0 H
' o) `7 X5 R" Y, i9 x7 ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" x# o9 \6 G7 J" b& X. b+ r4 o
/ ^* K8 y6 T; q/ B1 q* v* U 博:公使。3 N" O; p- N# L( ~: Z
1 w6 u; L( J, ?! i0 V# r+ v
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) S. ]$ z: f7 ^( M/ U2 a w- R
1 D9 X8 U1 T! l3 w6 M# w: G
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ Y7 e9 B& X: V$ v# c9 {
- g, i% h# C1 J# U1 x9 s2 U& g 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 ]" K. G7 _% V
# B4 j0 g1 Z) u9 ~4 }
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# s- a( S5 |* Z3 m' c; V: x% k
2 O( d- \; N6 T
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
& p% A0 J' V" E' ~" W2 a
2 E# d9 O2 Y6 x1 J; B& n0 i 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. v5 u* P5 Z7 j
0 t8 j8 J. O. U% @ R/ T 苏:哦!
0 {/ w# Z, O9 ~3 p" b4 [
& W7 H& y$ L, Y. x/ I 博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 s: |) T! ? M& d1 H) S
( `. Z& u, w$ R3 O8 j 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 Y& O+ e" b0 M) q
+ |* N$ `. l' G8 S 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 v2 v% J7 w3 V4 ]) n
# F. d% U9 H) h t, e) l# R8 J 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( c. D1 E/ w! u6 h+ @
9 k5 i8 y/ ?, S 弗:是的,说泰语。
& R( H$ o- a; i1 |$ o
$ B$ ]: `; B- o* l 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ v7 L' k7 G: Q; \
/ s" X7 ^/ `- h6 m* T. w2 s 博:还从来没有吵过架。
. I2 f7 J- V0 y0 r0 y- M
* w9 l' C W$ Z! e# w& g 张:是,从来没有。' j8 @2 y) |3 K4 `& J# k( V
3 d( X: N$ ?/ {% N W 博:用泰语说,就是“还没有”。
k* W) G2 @. G7 F! P" v# h: ?8 _. r4 Y" U7 y- K; A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* R6 N+ N4 E, m& p% c) f& `$ d3 G3 `! X, F
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 V" S i7 d. I
$ M$ s% J8 i* r! t2 ~$ B ` 张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ j7 ~5 ^6 [; K2 e5 y2 [+ ?0 t
8 a: e F8 k8 y5 B! r
博:从来没有在那个时候见面。
\( Y1 v' z$ t7 s. {7 f4 o6 {; I# l! t4 ]7 ?2 V0 b# @" Q
张:哈……$ r ?; Z$ @: U/ Q
2 |4 Q! y* q( [. Z/ D4 D 苏:尽量避开,是吗?
, I0 ~% N" ?$ q Q7 ]: s: y7 e( R9 g
博:避开。避开。
8 M: D' Z) r) F0 T6 y: ~" M/ G+ H
* o/ U2 R) @# r1 o: ]) k 苏:那英国呢?9 I2 G: ~0 T. F* s
5 t8 O+ w8 o1 I
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
8 r1 l3 T1 J5 h+ R$ x/ J) A, l3 ^0 z1 z y9 V3 p$ C
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 o/ x) i$ \5 K7 C3 B
! \# _2 h( E4 V6 x1 \4 ?; }, \
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
3 }) P3 l# @6 S# z. f8 k+ [2 L3 R, R3 Z) w9 ~8 h# O
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 g9 K. O) Z% L+ D R
% F" j- K3 a# ^7 M7 g 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
+ @/ a7 X g* P5 N8 d' q, j( ^
, b0 {9 b+ i* I# X8 b6 C! F& t 苏:那作为朋友,会怎么做?3 r+ d7 C# T3 G
8 m6 T" x' i: h6 A2 R Y
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 n8 O% d2 O* a' b6 P
U: Z# z( Z9 n* y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! d8 w0 b# Z. |, T/ ?% g! _
3 Y, B4 b Q: A( |, [
弗:是的,会交换意见。2 P. E! ?% n6 F) @6 g* z0 J4 y
1 F; C$ l- \6 Y8 x 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# P5 c6 m# u1 ]0 O- R) m1 i
+ o/ S- X8 t$ s7 {' U+ M* C6 W 博:没有困难。9 u; W1 a' I3 k5 Y5 a
8 d) `; y( S: H8 X 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: g- y7 ]( B" G# g
/ i) Q5 b4 e, F4 N1 [6 w 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 q, ?1 W2 N- m' f2 A1 I
$ V( Q& ^0 o2 g' N- S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
4 x5 W6 H0 g( Y' g7 ?- C) ?# a3 Z1 A; A- U) y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 m7 t# I% h1 c( n8 i! ^- R, w U$ e S; h X
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: ]! Y( p0 [8 ], P. o+ v
. J0 c: `) {' j! s 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. t) f* ^8 A4 I2 @: H8 z
6 R1 B& d; S% m4 g: e6 ~ 弗:我们必须保持中立。
0 D# K( N" D/ U) J. j: m- c2 r. l) v% m2 d" y# w
苏:始终保持中立?
. ]: x' A' l1 w* z8 O" j; o+ }) ]6 ]- l& ^: w" S( b
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 \$ a& \& L( ?# R+ _
; w: W2 }3 w0 D4 q& O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 e4 s/ Y! E' z O
% B0 U8 w0 n* E2 A
弗:但我们不理解啊。
* D& i# k1 u: S/ @& v) r4 @3 p8 ? W2 e
苏:不理解?0 R1 O. {3 ]0 @
2 d$ \+ D+ M8 e% d' a
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; [/ E0 S4 K/ W3 B# K, F7 ?0 l3 g
* f/ Q: m$ ~9 I. Q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?+ `( }9 w P9 X+ n. u
5 J9 l, f+ S( N5 ] I) G+ I3 P
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& N! P1 @* a/ ?1 ]( X- H
* E) }0 H6 ]1 W7 n4 E! g: \ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ `9 v9 h$ l( f d/ I0 G5 _
% u% K0 n4 H( C2 O& U0 x2 D8 v7 O, O 博:这要取决于“祝贺”的含义了。' h) V& l+ C2 R
% B! x ^ U' ~3 c+ Q 苏:中、美是同一天吗?/ }! X, G, x% i; Z& }4 Z
1 p* B" s/ L: t! {, ^, d' s
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) @" K* A% M6 C$ \8 ?2 |0 a/ O/ s! U7 ^8 p" t
张:是。; B9 |7 W8 D, M$ _
1 r! |! u& Y$ K( G6 M. T# c* t$ E 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。6 o4 W5 |0 P% g. |2 ^
% ~6 z; ?4 E' V( o' [$ H X
苏:张大使介意吗?9 [, ^5 Z* ^0 m% w: H' H/ ^2 P
/ {8 g$ a7 ~: \: }, {' Q 张:不介意。5 ^2 B8 I5 Q8 P/ ~5 V
/ S7 U, b5 L% v6 C1 J/ D# Y( }, ^/ R
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 j$ ]$ H8 }+ C8 F' K) K6 u6 y& c
7 m' X. b* |) q; D0 O 博:苏提猜,不要想得太多了。
: K+ A* F* F F7 n k' g4 C/ m, s9 ?/ d
苏:泰国人这么想。$ v8 _& p* h! `4 M
6 [7 |* Q+ u* n% |7 f3 F7 A% S 博:我们不这么想。) o- G) _: i9 B3 b! N
9 _9 r& ?9 e6 }% V4 g- x% p 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 ?$ P( [' u& A2 |! C1 N9 j' @3 z. }
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 }; F0 R G5 C2 n4 V
0 a( S+ e: m7 O Q$ A9 t 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ f7 G# t) l9 B% ~
& L) B' g( M7 K5 e8 R 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* e: E0 |) Z* x U: {2 e* R0 j0 |
- [1 ]7 n& H9 X" f3 i2 F 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 s }( s5 K) R% v. d0 i% \
J2 {4 v, L3 Y! X
弗:是。; E$ D c1 ?3 |5 z: o
9 Z3 f6 q4 g, H( y# x, \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 S1 y9 }$ M' J, t
; P* M+ t7 w* ]6 Q. {/ `1 y 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 ~% u! e4 b# i7 r; B; o8 T1 M( Z9 m+ C" Q7 l C' D1 c; g, R
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: _+ U# f/ u6 y/ y" p5 d) I H4 C* e& C: J" w1 V" n
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- E; F1 g! n. W/ ] e" s" d
2 ]5 k) ~" G' F% h 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. V& Z/ v8 m7 @' G% V9 m: ?1 x$ `# c2 c9 p7 F; a7 K' M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 R0 j/ {: S; K, \( T
+ }9 G8 O0 ^. u0 f/ N9 B' K 苏:大使感到糊涂吗?
2 L0 J7 V, J# _: j, q; @# `( m1 q+ B& Q: n" W5 t
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" A7 V- h: v( m5 y+ ?0 m$ P/ L- I7 N, @, E, _( X
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" y3 K) [: g/ z, e( @0 b( U, l( W0 ^. ?$ b Q, C' _0 B8 @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 \% R. c9 P- E& X' B$ i; h) X
+ r9 y6 N! [$ ~, {, @ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?; x; D# [) h) M; m
, l7 k1 u! [! r! r 弗:哈……1 R r2 _9 t) \6 _+ r
) @" H5 d. K5 B: @% X6 p
苏:每次来都碰到了“革命”?
0 ]1 o, x5 C0 S; q) p5 a+ L) d: s3 b( q6 w. |/ S% x1 y( P v- i8 V; R
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& E0 v: K8 C8 ?1 p% T( {" u+ l. C. Z# H
+ V. L% E" P; o' g2 R 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) ^. r0 ^* w) }4 k1 q5 v
8 w! w5 M* F1 o4 a4 A( l( C+ Z6 d 弗:那天我在英国。% A6 A4 g) |+ j b2 V# Z
- k9 v& @ c. o! s; b* P 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 ]8 z' j% z" z2 _
4 ]( c4 y- Z: s. d 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* R4 D! ?! G' G4 F/ H( ?' Z& Z
* Y: F* Q% |9 @; _/ g 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。, E3 F; [+ j2 N6 F# F& ] q
8 U8 X8 ~& A j3 N% m8 ?1 [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
/ _# n7 A1 z A' f$ g1 U5 v- R- f+ r9 Y, J* H" p
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 l1 b @; Z1 h/ K2 `/ F7 f4 ^
@) f6 j3 f, b8 ~/ C4 c9 i 博:那你说说,有什么情报?9 c8 l c. ?' \* F6 |; G7 G
7 Z# i' f! l3 L. u2 b
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?/ n$ B' ]; r1 ^3 M9 P0 _7 x
2 z6 G" ^2 c! K0 P2 v/ g 博:不对。
# @2 b, B) U& z, H4 R: X$ s- _3 ]5 W
苏:CIA,可能有什么情报……$ S) b' E" n5 W) R7 z& v
! N+ X# }' f$ r 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
5 l" s2 `5 i$ E& B# l
/ K+ F- x$ f# z2 F7 k/ R/ d# g 苏:不是事实吗?0 T$ N$ i3 _! J6 Z7 t% R
$ y+ }- r' Z5 U& F
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 h( ?1 k1 E4 u7 B- _
* k9 ] I7 b% t! u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 x8 E7 r6 t" K' X% a, r4 _: Z2 o7 ^" L, u) M8 W
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
|; `) Q6 R7 Y+ a, ^; W
" r/ i) `7 i; ?7 \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 I: R2 O3 k, l ^; Q( }4 b
9 @. D6 G9 N) B! e5 c 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。3 r* P: `* x4 K7 O2 R6 X
9 a1 b. K0 K* Z8 z; ?! @9 M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! \) g6 y8 H! O) N* V D4 d
8 {) ~8 h; s9 n9 b# q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ h2 X" R. p2 W3 P# P" p
1 f: O+ @' ?3 K6 f# J* ^ 苏:为什么?损失什么吗?
' w6 l9 g2 P) V0 y* d
0 j7 H7 \: A7 O; X 博:是。哈……
$ h) ~- l6 d$ K# n: J6 K' G% C& `; q& X! H4 q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. W/ _$ y9 M- c. @
+ g6 t( e! U o6 _: m) X# B
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|