|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 P1 {- }. | z* J) ?3 `& `( r6 b4 o* w5 ~
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 K5 {4 `, ~; R, a1 s8 F k
! Z9 j2 O6 o8 D+ S 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* M" @% k( y U2 q) V7 t: B, E2 ]& {: m" i
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。2 D* q8 k2 y9 T6 p; w% _, A
* c( Y# w( q/ s! {
苏:时机正好?8 o: G1 l9 {: {
0 d: I& Q2 y6 i! j2 r
张:是。) v* z/ o; d8 c- _( s
2 M) |! I7 {8 P7 n$ o w
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 I2 g. X R4 G
) l# R$ z7 r5 D 博:公使。
1 H0 }7 J6 h2 e% u2 c, y3 `* n8 v1 x
4 [( w3 C F; N; e5 k) J 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 k6 I2 b0 i( w' m& y0 l `
8 w+ Z9 G/ }+ V3 U 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ T) ?" r8 p7 R# s$ A) d
' J1 N# {; a. U4 W 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 L; _: W- }; T" ~2 M1 \& e, e( X% _! U, m0 ^9 k, a8 X* o6 R g
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。; t6 J* o5 H& ~
, B( s. f$ B2 c2 E9 ^
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- Q! P, `6 z" U' F9 e4 O
0 v: p. c/ l# b% \9 T6 F$ L 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! D4 E7 g$ t/ Y+ X
5 ~/ S3 e: j% {& p) N+ D 苏:哦!
* F$ [7 ]& ]* U' u9 G$ V
4 Y8 E4 a) c5 V: m 博:这位是真正的职业外交官!哈……; T- |9 ?, X" E N
1 f, f2 i( U$ F2 @5 g 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: Q* b0 ^9 H% s5 s
: Y$ G: h, r; L+ g2 G9 c5 {
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( P9 B2 B0 S5 b
0 \. A0 l; v; @: a4 {% x1 W 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 l; M5 F' a- q3 \6 {4 F% k
3 y+ z+ k; j P
弗:是的,说泰语。
5 Z! S4 [1 t: o1 C* P: T7 [# W. b& `5 A0 I A
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 @" a. w( ~; e$ @; s; V$ ]3 L% F0 S1 U
博:还从来没有吵过架。6 O) b/ \& x5 |3 i
$ D$ f3 P1 ?2 s4 w/ Z R3 u 张:是,从来没有。8 Y( e9 |4 `: Q2 F/ [0 q3 a1 M( W
- U3 T ?+ G$ k2 s5 J; D* f 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 Q6 r0 G2 S4 B1 D9 d- n7 I9 b
" r; q. q0 a( R8 R. i 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 n( Q+ ?5 r, M% ~
: P& n- l& u4 y" v 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 H( W8 P8 {" e5 Z$ M: x' h/ [/ \, ~
张:我们两位从没有过这样的遭遇。# X, K3 f4 A6 E( `- `9 f2 {2 T
3 @5 l- W5 u) \/ h$ V" ]9 M 博:从来没有在那个时候见面。# D; O3 X5 Q: D1 F6 O
4 N) @( w. @$ l
张:哈……
& k8 W; H8 J4 X( g7 N# K! ^% Y# D& ?/ c7 |& A3 g
苏:尽量避开,是吗?6 Y1 N* p- t% ~" y( G$ ]/ R
3 s5 O3 A, Y' i5 I( [1 w+ |, l 博:避开。避开。
8 a' ]3 q& |( M% Y0 c) h6 B1 d5 N) k1 R( ?/ F
苏:那英国呢?* ~" X6 c! k2 E @8 G) \
, v* x+ F. J6 `, {9 M
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, p7 ^4 @6 p1 S* s& A7 b6 J
9 v9 R% P: M7 D4 r1 D, v: v 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 [0 i9 l$ h" A2 n1 [7 j
/ a, l# E( `& l9 j' v 苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 h: a" M+ T( v5 T" x
2 L; X, W* f4 T9 u/ }
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. W; F7 x! W& `
4 G$ |5 g9 X6 d 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 C8 r* p4 q# l2 x- M* U
( {) U4 A# g- u
苏:那作为朋友,会怎么做?
0 I, n; A& T! A& Z/ s# y" d. x
5 @" ]! r3 k) q6 Y 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 P# Y) i l+ W$ e0 m3 P8 h1 R
; h/ W7 O. q& G' f) K4 [
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
# d$ A' z$ k( S3 J7 d& l0 Z, _! v# Q- T G# Z) {! \4 ]
弗:是的,会交换意见。
/ A& Z$ D% V# x1 R
% f7 L, G8 \! x5 Q9 R @ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ D* E3 y1 w- G$ X: `& y& s! C# m! x# T. a
博:没有困难。# ]! [* v; F7 H3 K0 I: ^' q
7 K! N' A9 z& E0 l1 }
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ ~" R. g4 T; o$ i# C: q0 I) t# g' o" G% _" w/ S, {5 T2 C$ i
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; q0 d0 N9 A' T1 G7 t; @2 F% I$ w
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ _: W& ~% n: G+ A& h3 [, p
. w$ r1 N9 A' H# d" \% W6 v9 } 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# m$ u3 [6 Z/ A$ i$ E3 t$ R+ s6 x( s# F( d' Z X, g& \8 v5 m* j
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& b" _. Q6 t' g5 D) M) t, e; ^$ c
1 w5 H$ G6 R8 }1 M 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 R. \/ }9 O p7 v
8 ~, w% V7 ~9 }! q* _
弗:我们必须保持中立。4 H/ p0 H9 C- Z( O% |' U
/ f4 o, ~- o# _8 v 苏:始终保持中立?
7 y7 }1 @* s% i% S Z2 Y9 p% n
- n, F6 l, a. i( H 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
. v+ P& M' a8 F9 m& j$ y1 l% i+ L2 O9 w$ {: K k9 f1 w5 ?
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ p* f- a9 q/ Y8 |
. s1 [7 `8 E& ~ 弗:但我们不理解啊。( _8 U1 q. T1 w' }9 F4 s
: r( A5 M- d3 N 苏:不理解?
7 x+ ]) W9 f7 s$ S7 w* h' u+ s+ k1 {) W0 l/ L+ x7 s5 Y/ U
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 F# A) O' O2 \, |% @# R) J6 c
6 d6 K( l# R# H9 G1 |) T; \ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 O( }, p; I6 A) x; v- V+ M# ^/ V( q% ^+ s
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: ^7 _5 O$ c6 i
3 {8 q! H0 G4 [& F) R6 Q% ?. o
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! t% x! ^. K: N% c* N' R/ V$ P6 p q$ G+ e
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. D2 }" }( _7 \) n: q. G4 n7 }
# G/ H( v& H A( ?: x 苏:中、美是同一天吗?
1 @: f1 P) J/ j
* c! A: s3 m& _( s7 Z7 s4 t4 x) b& x 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' b6 s1 D7 R# \1 Y: ~
1 l2 C) f9 E) x$ y2 l' G
张:是。
7 {* h# `% H7 y2 j- M$ W% f- U8 C7 C4 u: @. J7 I1 O5 ^4 T
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- o# k p9 D; [6 c% r% ^
3 m. K; g* q% ^
苏:张大使介意吗?
( _8 H( u- C* ?
1 d; f3 C' m: D% l 张:不介意。( p7 `; N7 d# d- [
# V3 V( U$ V- l
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ x- q; c2 n* Q( d9 A5 ^) M
0 C% |, g- ^# y3 ?+ o. z# }3 e
博:苏提猜,不要想得太多了。9 F2 \/ q9 j$ [7 M0 k4 r6 z
+ S# u7 Z5 j, t! W3 o; Y. z
苏:泰国人这么想。8 V9 r: O3 \5 n
. }& [5 t; K( F# w3 ?4 _
博:我们不这么想。
. V* r0 u# {0 H- l$ o: K9 U) C% l+ L1 Z, Y8 X. N
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 Q0 Q5 E. s0 V" n( o( g8 i+ x0 {* N, j: \9 m$ K% P3 l
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' o% Y* z& \7 P* G' _
6 e' v+ S8 J- t0 I' i5 i 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" D) X* x* r3 X7 |% A: X. U
! f$ o, x$ B' M9 \' o
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 g; @1 y- @; K% t/ h2 |
! U/ b7 ~, [% K% V1 `/ ^+ c1 q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 `! u) U' N( u1 Z7 a8 a
& g- |9 K Z: {2 w, m9 D. i, j 弗:是。) ~" O* \2 s5 M2 }- i! c
! x& q! {% x3 n3 H' n$ y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 b6 r B/ f& `
- G3 q5 l0 z; ]7 P0 C 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' R/ X3 ?$ m U. F. |* ^6 w
% t' o& S$ o) X. ]0 T% G' B
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) Z1 E$ L- q/ _7 {9 O7 {) x
; b" E1 k5 e2 X8 E; P$ K 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& J6 y2 W0 R" m! O: W ]
1 L8 r9 y: A" c 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! p& l8 A) }4 l6 _, z2 Z
" S2 g ?% f7 q [6 P" e; ~ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ [8 b: T' q% C2 `' J+ k7 j4 p) x7 W! |4 s1 H, F& f; A
苏:大使感到糊涂吗?, b; }9 H/ Q) {6 f' I
. j& R$ Z, n3 P# s 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
u) b0 }6 h: }. q6 e" h! `& C- y, {. R/ q( k" m0 ~' Q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" s% U/ v' R+ K5 R# X1 J& R3 O9 G# s
2 I v8 s% R5 T2 `. {, l' b4 S) Z 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
1 y5 q/ w& p+ w' ^( V3 T4 c% Z# m$ G
2 a9 o3 Z- t* P! M; I 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# q- B0 F& K/ p8 M8 Q1 F0 O
' `. a1 Q2 D; x# y
弗:哈……
) ^7 b, o @8 B) j, K" _2 i/ Q: y* r7 Y
苏:每次来都碰到了“革命”?
- l2 M' b+ ]! Y2 s6 A( e
; r& C* D+ Z7 m6 c$ @; i4 o 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。% r: t7 ?2 \4 D8 H9 s* t) B
( m& a1 A+ a( z0 M4 I 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- I5 C" P- f2 C/ _7 _1 T; `& v
9 \ A0 |5 @5 ?: Y% p. d6 J 弗:那天我在英国。
) C8 N2 h. m6 d6 }5 \1 c
# ~7 `0 J( V* ^# }- Y9 ]; e# ` 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: s& |% G/ C/ H2 G+ I
, O1 `$ \! h- l& X% l( B 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. W$ r, \! r2 M X1 v* w
& V/ I6 G7 s+ A. u! N 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ W0 N; I ^, H. x! g
7 O* } D' _2 k' q7 u- t: c* G 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 W, L V, N a6 E9 S
& I% B# X) X7 U
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
& |+ |5 }# W3 {$ |9 Y4 I/ Z
5 J7 `5 O; b+ n$ k! h! ` 博:那你说说,有什么情报?% }% m/ s8 m, s7 c6 o% L# H
( O4 s; a0 J0 a+ |% l& `; m
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' \- a, [- h/ S; Y6 }( ^) b* ` r( M; K( c1 }8 ~. A- K3 t" \! ?
博:不对。
^3 l) X) u9 {% t9 J: I0 E
. g; x6 z" V# b* D. w) J 苏:CIA,可能有什么情报……
3 b+ J1 m, @1 N/ V
5 P3 B6 o& k0 y" f/ z) `4 F 博:谢谢如此的表扬。谢谢。! Q5 Q! _/ }5 `' d! U1 j
% i/ y; y4 c7 T1 ~
苏:不是事实吗?
5 d$ D: k* {* q) u( V; I, q& B! Z3 S! J
4 Q4 u# _) @$ u I2 M/ V7 s6 }9 l 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 t# B0 V8 d7 g9 i
5 x( d1 [& O7 ^: v; \
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' \9 S, M* V- O' Z( [" b7 S. z7 N1 z( q/ d- n9 f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, g6 E8 a# P: y/ g" M H
# q+ _5 g/ o) r h/ e, L" Y4 _ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 b1 U1 U' @/ [ p, Z6 a6 y, ?
2 O6 O( {& i, v2 U; o 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 b7 o+ Z% z( F8 P- a2 I: [3 v$ c, j! A2 M& h, N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 Q) b+ i6 K" m
; w* i. N+ c- R* w
博:苏提猜,请不要这样说嘛。- f5 s/ g* B1 @- q' ?0 F
( U8 N7 D4 G, g- c! w
苏:为什么?损失什么吗?9 `) h A7 o, j) q7 L( z3 Y, P* }
# h6 b4 @7 L0 Q1 C) R7 }8 q+ u4 T 博:是。哈……
5 q6 W; N, o1 T; S9 u2 ]+ g0 u
) ^* q* H- \2 ~. K4 _ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 b: r8 N) k$ c! C
8 a# t+ K9 n8 ~ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|