|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, q% \8 _9 K( _
0 |" x2 @/ H4 J* H5 m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ \$ X _# Q* f9 G
# |5 J# @5 P" f" D7 S: G 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
( l: E0 S' F& ~! {# B3 V7 |! @1 v; j7 `1 J
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 F3 |* T5 r. ^* Q* {4 t
5 \; p4 v, u/ ~" o- g: V! w
苏:时机正好?. y2 z2 c P; N7 H+ U
% A; Z1 {% ~2 f
张:是。' G! h) R# N }
3 H" P _$ c% p
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
! @9 \3 O( p$ i6 Q! m: W
2 s6 D) y' a' d: H 博:公使。" {3 G" [) P4 e6 ]
) z6 x& }9 h9 Z5 \, ^7 P5 Z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 D# |/ v# i- z5 y9 d' s9 Q" ], c: ^) x6 K
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. e9 B: ~; e! _9 z% L, Q; X- @3 T
* l0 c$ s! ?6 j: D3 G- Q5 E6 {
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; X0 Y. @9 e: D& `; D
/ I, a7 n. T R# w* E
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 U* I5 v$ H7 ^: z( H" H1 g- _" `$ u
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% V5 B6 A- K) R/ v5 a" x7 X% u
$ n( p+ B0 @6 ^0 P, j( t, f, h% q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
& d4 T$ ^. f0 Q9 a7 G5 d
$ ?, ^( i* b) ?3 ^% @% A' s& D 苏:哦!
- ?" u" p6 J2 i8 |: r% Q4 a! _1 d, i1 v- @& m
博:这位是真正的职业外交官!哈……; V2 [! Z0 M4 H" B( x
* h' B3 }; _8 K6 c2 Y" K3 R
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
; |; L# I" Q: [) Z3 |$ I) ^7 Z8 r2 V( p! W5 Y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 ^! X- O- Y+ b
% h. J9 w. d& p 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 ?" {1 s7 o0 z* ]% C9 `6 Y }
+ K) u! t2 S9 p( b+ Z' ]' | 弗:是的,说泰语。0 y2 F: x) ^+ L8 [: C% m7 r1 [& |
/ U7 Z) r% H4 Z9 b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. X+ {: ]+ r# U7 s& ~( m
/ J% M& t5 a7 E" j' t3 w 博:还从来没有吵过架。- g+ Z* p) F5 F% W( u' B
6 a2 i) t. T/ s0 _- z# k! t- N 张:是,从来没有。
! k, G, a* D: o' a% }+ p: G6 L; ?) e. W& y& D- k" l% e
博:用泰语说,就是“还没有”。8 T1 }8 | V% R7 b
3 f/ v( ]! W( G2 A
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 ^( u" h, p. K
) F. V! A0 H4 E# @5 V4 | 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- n: q0 M0 i& p7 U" V5 ?. @" `3 m2 r$ v/ Y+ d- S! v$ e
张:我们两位从没有过这样的遭遇。9 h" S: O9 V& S
& S/ F4 w( |. }( ]# m- A9 p
博:从来没有在那个时候见面。
4 b6 i( ^8 |3 `0 o& s9 J$ f- E; N9 u& [7 I4 }& h- M5 s7 T; B( k; ^% `
张:哈……
* H9 U$ |& b9 E1 V8 M& z3 r% D& S
苏:尽量避开,是吗?
0 i" p9 ~7 |5 l7 @% M; X
5 b9 u8 J0 N6 {+ f1 N3 | 博:避开。避开。3 F# V$ {9 j& O" f
' I# x7 i, b* M& e
苏:那英国呢?6 I- `2 z c l2 I
7 I# s, v9 _) v; N/ P( p+ x
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 s+ u: \% a3 R+ L9 x7 n/ _
6 x" \$ v: n/ P0 l% }$ \4 C 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 v6 U6 p% j: X' A* h6 R6 T. b* S7 X
苏:要退休的大使说的就可以不一样?' D3 z+ {0 ]8 k' v( u+ W5 z& i2 J
( K$ Q9 x `9 u. S2 Z3 P
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 {1 ?. {* I, V
) A! k" b0 b: r5 D: o
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 Z! H8 {" s& c. t3 {
" s0 [7 q$ S8 S2 j7 r 苏:那作为朋友,会怎么做?
0 b& K" K& s9 f% p8 @! M, d. w5 P- R0 C! `' ?. U+ |2 {8 ]
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: i7 Z! x/ T! _7 j0 r3 I
- [) N" ?5 b1 {3 g" s
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 w1 q+ Q4 d2 ~8 o! x8 w O+ z
! e' l! Z5 `4 G* w' X1 m
弗:是的,会交换意见。
$ i5 r5 U Q, Y* ]0 h" O- g
3 l" f3 q% _0 J 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& j5 q6 M9 g$ a1 d# _8 L7 `# x+ R1 ^: G
博:没有困难。
, a3 P+ A; |( g5 q5 ]( u d6 h, f& y8 ~5 g
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
% n- S) U' u: ?1 W
$ y4 P: t( [7 r, A 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 c, M3 U) Y6 u6 B/ L7 f4 s
/ F/ r3 o% _$ w 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 U i2 M5 u. ~
* Z0 h6 w. n3 y" B: Y. @ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 k- F" b- z4 I2 U
& L( d( y- E4 b2 E3 P 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?' g) `. w I' l- i
0 P& K( T5 `" u; ~; D# d* P1 { 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- r0 K! n" _# N
9 j9 O. @! m" n! w9 E
弗:我们必须保持中立。9 P. [, |2 A7 n1 ]
2 k. g1 b3 ~$ [. J1 y; F 苏:始终保持中立?+ x: ]5 @) h9 j; s7 M! Z, \4 C* g
- F/ R5 g( ~0 f
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
9 \, Y( R" U& O1 e* _' @. V
8 t, o9 N4 U. h+ V3 s) @* D3 F4 V" f, w: V 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 d8 e( W/ `" n0 r% D& z
8 k- P0 _: f; W 弗:但我们不理解啊。
5 a, `) E4 M$ j
* p( j* h- O- P8 Q: E0 r( e6 V 苏:不理解?
/ @, N m$ _9 R( X
, j4 k: r, L" x# B. ]; V 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 c. N. L. W" V
0 o: h* `( M- _, M* I3 u 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
% V( x2 I( F4 `& g# x
. O$ p: X z* y; s$ \ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 w8 J. X2 F- G7 V' Z- t
& h( a. A+ S& v7 V5 b4 X* Z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 P% d2 j* ?! M1 H( z( p$ H% X
) c' p4 S; s7 ]) ]+ S' h 博:这要取决于“祝贺”的含义了。* \$ R; h2 ?. f9 K; W) h
2 D/ x( a& @( V2 z, X 苏:中、美是同一天吗?) d# m/ \* a A) V
/ e1 d$ a+ S0 ?9 d4 J
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( j! h% K* O; F- x" C9 }5 ~
' o: i- h' z; W% s a$ c, G$ T
张:是。
+ o0 M2 P7 K6 p( D, r* J( O) Z5 l4 m" r
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 Y9 C, Y( f: N3 p
* G# S( _" o4 _$ E5 R! o 苏:张大使介意吗?
) A/ h/ Y* L6 S; F/ L% ]( ]4 |' I( |. W) D# m
张:不介意。8 L4 E% `, Y1 N) [
- ~4 \- `' e1 w3 g1 r, n5 t 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" {& c; l) c( E h( v ^3 T! d
* T6 ~# O0 I: Z; Z" \7 G: ], I
博:苏提猜,不要想得太多了。* L7 G" T2 M8 Q) q7 r/ p
! ]4 v, I+ a A+ d 苏:泰国人这么想。
2 W+ F8 F. F* E
2 E1 J! B: p1 t6 \/ s% W 博:我们不这么想。
) o$ I/ ^5 G4 H' O# E$ y) B" c0 V; @# |9 u; f
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 H1 a3 D% @& v4 ?) s4 G2 h2 J/ v! ~/ }2 q& J2 `
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ ~( s+ ]+ e* a7 ^' H7 o0 p4 n, s# ?3 ~; C6 M; c3 u0 G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. x# e( e' U) R3 ~& G
2 v$ @1 p) k* U! l# p) k 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* ^* u, f5 B# M Q& ~
" Y# M: w6 l$ w( {) K% Q( ~ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
; h) u9 ?$ b/ \' l1 N" s9 o# V8 W8 N1 A
弗:是。# m0 V9 M# `2 Q: b
1 P$ M( t2 O& o" j/ `2 m
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# u0 U& h9 k4 e1 O6 h/ W" K: p$ g; b$ k7 b9 W
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 X& i8 t1 Y7 x5 E* c4 e5 H
: @2 j$ u% j0 Q) B9 r 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?( H$ \7 v; O5 l* q
: U1 A: {/ L! `( [ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。( @# _, p/ P! X; U( A% O, p }
% Y7 A# P: U6 f; {3 x
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! O1 O0 \' q- K) b: k d
. F( W @+ \1 k7 R7 c6 U5 ? 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* m& p' h2 B3 l& ^6 A! l2 e Z" |. d. W% w) G. a% O) w
苏:大使感到糊涂吗?
! F$ Q1 r% \* d% W% s# O
( Y: j+ P7 L0 f- H% R 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
7 R3 r0 \* X& [; ?: L, N5 Y+ S2 V
; S6 \- V: t1 j/ x% x 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 A1 x Z2 k% b5 |" b: o) |5 n( g7 p8 z3 W, z, k2 X
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# Q- E# B7 a5 \; E1 ]6 s
/ i' w! _* E) r: @
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ a- H4 |& t) Z# H1 m8 ?: N5 |& @' N+ S0 f2 O
弗:哈……8 R, [, w" ^' k! ^
2 N' s6 t* r' x B( ` 苏:每次来都碰到了“革命”?
. m! {6 h0 z `' T2 A" ]1 t( O+ ^6 f( [$ x1 M
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。$ G: H9 b; X! k7 s& C+ ^9 b$ _
4 u) a4 l7 X0 E1 {: ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- V) a% O I2 P% S1 B
1 t+ t2 S( M: I- U! k; t0 U7 r 弗:那天我在英国。" u' `/ P: T" v z* G$ x
3 B( N7 J! ^3 [! }
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. v2 Q! q/ |2 O3 _% W" d0 C
5 m3 x5 [8 U5 i/ ?7 q 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" Z) q+ n9 X) t$ `5 }. t) ^1 N& a/ F" n% O0 l d4 S( @5 _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& e. G$ d% Q7 C- X: i4 Q' p
6 ^! s! L7 k1 B+ M- n6 Q4 O 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. n7 _( w' C- v9 T2 R
6 R2 k0 z8 I, x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. |& t' z! X1 X8 T) H, E3 j1 p
5 Q# [9 b/ ~9 ~- S# l/ t) a 博:那你说说,有什么情报?5 f8 K Z' X9 l; S% u8 X. d* y
0 q( g+ e) P9 h+ c; J$ S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
0 M+ [% v3 a. j$ U0 H; M0 n1 z. t; C' A* F$ ?1 Q# G
博:不对。
: h2 @+ k- m4 v4 o7 j
: P* ?0 e4 U, U 苏:CIA,可能有什么情报……
+ M& ^* B; @6 W7 G* l
, a! j# Z9 b! p' R 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' y# _8 ?3 c6 s5 ~
2 C+ z) ^' i, `: F/ \& t3 n 苏:不是事实吗?; {& `, r- b! l3 d" }( y$ P
, M9 \ I. {* ]8 K% J 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& }( M$ i! x. v X* n+ y% F
, p4 G3 ~+ j8 u8 g/ U
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 i% C: K% G( I
' v3 G1 {$ n' Z! }/ h3 U% X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* N! S) R1 S: B2 b' K
/ F4 ^8 W2 f# O 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ X* T2 h2 J6 l2 |( v6 x V
- h2 Z# E4 _2 X; @* T' o2 i0 | 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 f6 }) ]$ U# q* L
* P1 c; I r3 _: m& c7 S
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
) \: p0 E* p9 v1 V+ j5 G# x1 U6 z& u% \+ v% l' d/ I( i
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! \3 Z Q& E% A8 h$ j( f: Z" q+ E4 E* ^' y8 F- p- t2 U& Q n+ N; i
苏:为什么?损失什么吗?3 X" v& w7 i2 t
1 J- F6 n& \" V 博:是。哈……3 I/ d2 w) R: B9 a
4 F" f/ V) y4 _6 {: d7 l 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- ]3 J7 E0 K# u9 K( A8 |
, c2 I! x0 [* L5 b6 i 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|