|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张; v( q7 j* T$ |' X
2 Z/ R: f! o) l$ F# A/ z# d
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?0 @( W! Q; R! E# t2 A1 B# `
1 |2 t& M3 v5 A5 M$ f6 ^4 d
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 ~/ V l# Q. Z1 p- T4 X; ]* G% V# l
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
5 g# a& R/ S4 r8 I1 W$ C' e3 g/ Z- D4 N; v5 [4 K* G& n
苏:时机正好?
4 }! I# i W) _. b) f) N+ O' z$ K
# L$ X% N8 R; Z. x" \ 张:是。
8 C2 ]" z$ t# }+ P3 c0 b8 }* D. \* O
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 s1 f* H) o+ R' R: m0 G4 B% p6 n, C* @- {; W, O
博:公使。& G# {0 Z. a0 M7 u; O3 i8 J# {8 Y4 \
% B+ n* G. ~9 H" z! U( l7 T
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
1 Y. a4 J) M$ I' x3 ?0 l! v7 Q) D
J9 N- R% q2 ~: H/ k 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
* V$ Y( F- Y' n+ b2 C: }# o! ^1 d' w o7 s) X
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
2 Y+ j5 Q/ Z: i# t: b1 G- l1 j; n5 A3 J+ k5 S+ E% N) H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' J' H* a( M6 W0 u
% u% q/ E- [- S x$ R& P+ U
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# n5 S$ v" {/ u3 p0 Q" b
5 {5 v9 Y( O& G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。, l) v1 c: g4 W/ `. H6 ^
( m9 W: x5 H& P: w$ p
苏:哦!
" ?" Y# }8 V( o0 Z$ q |# T7 B2 V5 Y- }; C. ~( A3 h: p, Z0 f
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 [3 z2 `3 Z, i; ~+ y9 I
( h* a" C Q* D w! ^8 U& w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. j' n t/ }; c ~# m
& r b: Z4 [+ U5 ~6 v 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
) T% e7 }. f7 B% e4 ^! W. x+ |9 w. t, m( Z! y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ Q( ]3 H N0 r0 q" j* q9 R- ]% N
$ q4 @& |1 p/ {* m7 A& t' f! y 弗:是的,说泰语。
7 @. o9 H2 X5 t: J2 x7 _2 d+ p
! Y: f; a) G% g7 i 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; s% ], W8 u$ x2 g$ U" |
+ I# M3 K& S5 B% J6 j 博:还从来没有吵过架。0 b; g2 w* j& Y( W9 Z5 p
( c$ e. P0 C) z" J
张:是,从来没有。
% q' G- j3 ~7 f* B" J% o2 S
! d7 y. K) V* t$ v' Y( i) E5 p2 A 博:用泰语说,就是“还没有”。: `0 X% }5 O* M, o
. M# \6 B* z, Z" @ o5 v$ |3 n 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' c: ^/ |$ P4 Z3 q. e
/ t( p1 n; `) v* X# S% {' N7 C" s 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
}* R- s0 ^! O: V% }* Y
. Z7 y8 O- t& n0 _2 `+ c! |9 s 张:我们两位从没有过这样的遭遇。& H8 k9 k1 Y2 t6 t/ ~. f
! S7 @0 [6 U, u! M6 H9 u/ r8 {, \7 E( f 博:从来没有在那个时候见面。
" P; G* d$ K4 V0 R3 I; @ y, k( n' a2 `8 B# O; }, U
张:哈……' x' S. c1 |+ j- I
# {& S# ~; R: j) I: | 苏:尽量避开,是吗?; t" b7 v9 M- w' r; S
) r `! J4 q8 B3 H 博:避开。避开。
* I I' F* \1 Z C5 r
( l3 h D x2 n' b d _ 苏:那英国呢?
1 j! j- d, b5 Y0 U) V
q0 X% x# |9 u; C 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 Z9 R' _6 f5 l8 m, z5 _8 x, c! N& b: r* M
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" E8 W% G) d6 E b5 T8 t5 C# c
) I' P$ {. t+ j$ W 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 e5 Z1 l3 N7 V' E& I3 M# d' G( k6 J0 R
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" ?/ Q: |. }+ A$ t" e' z
$ w: W+ p. H0 H; L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ K# @4 I9 H3 I- b0 [: ~- p& Q6 Z4 W+ O$ S6 s
苏:那作为朋友,会怎么做?
$ B6 V" e9 P0 I2 T( n
- S$ ]' O! R" P6 ]! ~- B 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( G- |, `- ~" b' m0 m1 W; X2 C+ y. D `& M& y) u. J& U7 p2 p
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, n* s+ _; l6 U; Y) J' r! T
Q8 l% F9 }( d+ x7 N4 B 弗:是的,会交换意见。
1 p, P8 R0 C* D( S, D5 Q1 W: N
, s' K7 k( O& Z. n# X3 ?+ v 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: Y; N1 K# j1 A+ Q3 w8 ]% \4 f, J4 q$ ]* i( Z" A
博:没有困难。
6 X: l1 |$ j8 Z2 `8 O6 W$ K: n1 w6 |4 |2 z1 P& B n
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, e/ K N1 P3 V) }$ L
* O' V) r5 n1 }, y5 _
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 x5 d7 d% ~' Q8 I4 ?; `! \
/ X4 Y: b% U+ R5 D( N" V7 h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! G/ u2 Z3 Y2 \7 \8 H
% p6 p @$ X4 r" S 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! F) A7 `% Z) W
. X& t0 }4 z& c0 P" [ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 Z) D/ J b/ D! D- W4 I/ r. V
8 D G, j" [1 R3 d" f9 c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ O% I$ {, [3 {
% w. C7 I y; T) I- j4 ]+ u
弗:我们必须保持中立。
# L: k' p: u0 m* ^+ z
# G0 b6 z N4 d% q+ I 苏:始终保持中立?
( K! d. v5 b( ^5 Y. v0 |, c
: ^( c, D8 V" t( X6 O* S. [ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 F; X, p0 o% r0 l' E! }( _* \. U
. Y, ^+ G+ @7 Z
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 n5 a/ l, m6 c: b4 x
# M6 V) A1 ^9 p3 A( @, n) I7 C
弗:但我们不理解啊。
" S, n; o' Q- l) u! m- @/ O, B7 Z/ g
苏:不理解?
8 S7 c! R: d% Z* q5 Q) c" b) d, N4 m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 T4 X) I% d4 |# J
, ^" f+ o- }/ @+ e) S' t 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
2 y7 Q8 j; E3 R, T1 j
# A9 U3 B7 G5 G+ u& F; n7 y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 ?' H1 r8 T5 e' v6 U# @
; q+ [; i3 {- P+ b 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& Y) X: Z/ u* O5 T- J
7 \3 s* H$ Z) f, x* q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 z+ L A D. I3 ]# l5 ]5 _# n3 O3 I
苏:中、美是同一天吗?
* B9 h. j& K3 ?' x
# t4 G' r) I( O! k( u' b# F 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ R! S$ A( a" ?. T. \9 \. ^1 |! g
) [/ ^1 J1 H# Y) I8 A5 y 张:是。
0 _0 F4 M7 e- D ]9 g7 A% ]& m2 s* e5 G* P7 N; F! \' t
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% E- |' `0 q0 }2 o b8 V5 j3 U
( _& P. L8 P) b' U 苏:张大使介意吗?
1 ^- [! [, z! ~0 s/ |
7 _$ R6 K1 X* g7 x, r6 w* F 张:不介意。6 Q1 u7 e1 r# u3 J- S! Y
7 o2 d% y8 J3 D8 H# O0 V
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 j4 U# Z: u) W, ]$ n: c* {
# L+ ]; a2 u9 Z4 t7 ` 博:苏提猜,不要想得太多了。# p: g% K, J* F( L9 R" V
% \) ^( ~; r0 ` h6 D6 v 苏:泰国人这么想。
4 L! ?( b/ u/ ?3 [- C+ R4 Z+ A
' C5 j8 H. P4 Z6 q4 r% s/ q 博:我们不这么想。/ [/ G2 L }" b; C. b
* ?6 @! H" Y7 _ S! c 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( v* A& e! E2 i8 o, ~
: n3 h/ R/ q3 c% m6 u- _- p( z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; i8 }; R) y5 M) x0 F2 Z [
. [: h+ b: H. ^5 ~ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 X. e6 a' D( T/ V; a7 B
9 ?* \) ^( ]& f6 f s4 h
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 U- V" b1 w+ W$ O# f
0 k8 R# I8 L/ i7 S8 }% y2 M
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- @7 S1 f9 X$ H) f; S9 Q
# l2 R2 ~% ?/ H1 e+ v5 Z, C t J 弗:是。' h5 C0 O9 U9 T; e# p/ t% A8 X% |7 P
5 m# h% h. X+ g3 S/ g& H 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) M% }, g2 u. [7 f% S9 H8 {9 x
5 z, r$ {- a4 D( J% J9 s8 T 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, N0 k/ o8 u7 w9 y0 W6 n i! e' d3 F0 l0 p' }* U7 ]
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* i3 \2 f& j4 ]) b, H
# D/ u5 D0 O8 q1 I5 @7 V0 Q# I 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; A# `" J+ J _3 d$ ^
( _ ?" R) p- B% `& E4 j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* w6 G% y0 {$ I. `2 A$ e* N2 u F& c! A+ C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 b6 q6 C5 m$ q, { e# l" m4 W2 y ]! y) R0 ]% J- x4 t) |
苏:大使感到糊涂吗?
7 O8 \+ @2 m/ Z B7 Y Y" U* s* f+ e% N$ A) I* q0 Q) g
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. F2 Q( ~' c9 ^. w. w1 n( p' J
: h; P3 @4 g c7 W7 \ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" d& T2 X+ q" M6 g' F- w! T# \* K: O4 X6 H/ D4 j2 p3 }
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ ^# O4 e( w/ r& \8 R' t+ R- s4 y
' F: X6 \/ p# S$ `9 Y$ M S 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
9 y6 i: y) V; D2 s: D6 Q i8 K2 v7 }1 s; O, p4 i0 ?
弗:哈……$ K$ S% ^; s+ v5 W* ~5 n7 y
5 [# j' Y* |/ k B1 y
苏:每次来都碰到了“革命”?
, l! J3 ~8 W) m1 T. x# s
' W- L7 _! | R 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# D/ o( b) f. f/ _7 z7 D4 O! x! _$ M0 X8 v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, j/ D# _) P* y# }
1 ?. ^. Q5 X! X' d4 u% b+ T
弗:那天我在英国。
/ T; Q1 C* v# z) }5 q
" q7 r6 q* s( H' p8 U) I 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 s* y2 z) [# Z) C. y1 W
+ a" U) M3 O5 u) i& A! n 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ H' u6 y5 x( d( W. T' Q q% l0 a' ~. A. n q2 X5 C
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ K$ D: N4 v3 D0 o; x9 q; I+ q$ |- O; e( G! G
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 d& R) p5 a, G! F. G* n3 \- F. p/ |' X1 j; w6 _
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& O7 b9 b7 R/ }2 f4 J8 L* w
' c2 ]- B% c4 Y3 K u
博:那你说说,有什么情报?
5 I% ?& {- T* @; x( z* I
7 n* Y5 d' ]3 ~' \# t$ ` 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) w& {3 ]/ Q+ \; Q# A
- I: K9 K- t" F4 Y6 ^% m 博:不对。, j5 J* Y6 ]! s# @3 X
* L: y3 i+ M& S. v" p1 K& E. Z- J
苏:CIA,可能有什么情报……
# {& {! x2 Q& Q0 R( T2 [+ I* t
: t/ j* e2 r0 s& G 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
v ]7 i! q: ]$ b( t2 A/ ]3 Y1 |7 S- I/ ^. i- }
苏:不是事实吗?3 B9 ]7 o; I) C8 p) W6 u
0 a% M' b) M( Z/ _! e
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ u, {/ {: J1 C% ?7 p) ~
4 O: y: c& Z4 b& H& I 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 i/ a' _) b5 G/ J
- C3 }% N9 S* m! q" ~
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ r v. C! i @
! r r9 Q3 D5 w9 s* L7 t 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 Y6 p8 h5 C0 x
5 e1 \. u: T# @& u$ J: u2 i( T
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 f7 m, A- \& ^7 y( s; Q
% B% N% l5 b' t 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% S7 t4 F) t, Y7 J
* j% m L w8 @ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 c- U" [' _9 Y% E* K
/ l$ |; X: `% w' _1 E
苏:为什么?损失什么吗?
* l( [, B. @/ ?9 V: W9 e; c0 ~/ J8 |# M1 ]& Z
博:是。哈……& I5 S+ C: Y% _ H, q
6 }. X/ j5 y( a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 j) r1 T$ Y5 P" F1 |) A; `8 b. w, r# d0 g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|