|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ x5 |( O6 f. q \" [& b9 Y& G
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* H m8 e6 p& n
( ~" v" [3 X4 @ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。. W: i+ I1 o) K! g/ f* R0 e$ S4 T
* e2 `8 [' [$ _7 Y- g 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
% E" f' B1 H# u2 t. m; X, y! X7 h; K% `0 \9 o0 ]
苏:时机正好?/ P6 H. |8 ^# ?, {3 U
! f3 f) K, C+ O& W2 V1 A8 _
张:是。
5 ~& V' z% n* ~ k
( V# V) ~2 @7 n) z. x' } 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" R/ j6 q7 m* ]: [, H0 Q2 u$ W: K
# @4 L9 K5 S6 | 博:公使。
% x' V% u2 [8 R" ~
5 C; q* t; H' L3 o 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 ?3 E& R& }1 p4 [4 X
' N& X h; L" Z) Q) l7 |+ Y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 R5 g& Y' Z/ i4 C' D3 H2 g) m$ y' I2 p
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& W/ [# O3 H- N1 |# k/ K0 M3 J! L) [
% S- k" s1 _: ]4 K n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 \) M; f3 G/ Y3 O
2 _9 |- L/ B4 m* e: |/ S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: p0 V4 T& U H3 u5 g: {; X
2 f7 o) V, o1 R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。: U& m& v2 r+ K/ H6 M: V0 n; G
: i; v6 e+ C& o4 k- | c6 b, l+ f# ~
苏:哦!
: A) @4 t7 Z& Y! a( a1 b
4 R) j6 b" N( P 博:这位是真正的职业外交官!哈……. l- l6 E4 r4 ?- E4 I7 W6 z
" H. u3 {; v) F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 l! K F+ D) o2 e6 G5 T! v7 s1 |+ ^3 Z* c( j& I
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ z5 ~" X+ Q/ z% e! M3 s
5 {* b ^$ ^9 x: V 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, g* B% J2 L2 U' n! C7 V Q! I8 {: n* Z0 E# Q g6 }$ p" I9 O
弗:是的,说泰语。% a- ?2 T! q+ w5 Z) N3 x; v
- Y: }8 p7 ]. x& U: w- y2 B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# t9 O2 I) t7 p- v) @+ K
# C! g7 Z( o2 j, q& f6 R 博:还从来没有吵过架。0 [# w0 L- W5 e& @
8 [# ]0 I2 T% I 张:是,从来没有。
2 g a/ Y$ M) \# N8 K9 d) p8 N
' K$ g, X# |% G* {1 [, c 博:用泰语说,就是“还没有”。
6 l( E- D( l# h6 q: G/ j) ^% r% y5 e% c2 v3 A6 R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。; J8 `+ _! U+ H5 b
1 I6 Q' k$ P& d- h0 r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 Z6 m1 L: Q2 G9 k# E# D
( I( o+ k2 ]0 W" O' ?; r
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 K* F6 h. o( L8 @
: f, n0 L! \+ ^+ ~7 W# O 博:从来没有在那个时候见面。3 |1 V: i1 q z5 L( I8 F
, t8 N [% D) h: L ]6 ^& ~ 张:哈……+ A8 ^7 z+ `5 B* Z& N
) m, p; M4 P7 M& ^ 苏:尽量避开,是吗?" k) M; k) L. S" |( v# D% Q
" c: Q5 F M+ g0 y7 l Y. X9 a
博:避开。避开。5 `/ L+ D- o6 I: L. f7 I R
^% @7 j$ `/ F7 u5 ?7 _" X 苏:那英国呢?" ?9 v. b: @1 }; y9 u4 Z6 U# u
+ e; o$ z7 E- M. S/ ~. C 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 N4 C8 m) M( H0 _0 q
$ z& m# V6 D0 k8 t, I7 j 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 ^; X! J$ y) z; r1 G+ n
9 u/ f/ ?; b l1 j: }
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 I( f2 q4 P2 S' e, A. M! d
$ h6 I: s! L9 A. h6 Y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, P' @% q- D1 j: m$ d
2 c: p" F, W) T: O' E 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% u, V1 V! J+ I5 \: @; i- {7 A; g5 U7 n
苏:那作为朋友,会怎么做?4 J& G/ |* q6 `4 t
2 K1 F# f$ W0 x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( w0 y9 E$ r3 {& Y, F1 |
# @$ a0 f3 p( R& B8 x2 n$ }* z/ @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?8 c- k, q+ w# u7 b
6 ?" q6 u: ~4 I# q3 l 弗:是的,会交换意见。
4 a7 ^: ]2 T# p4 k& D6 R( g9 |3 q% L7 s
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! k. U: c3 i' V3 P1 h/ u
$ ^5 S; i# z$ U f 博:没有困难。
/ l2 t1 j M% L. Q2 q6 d" ]* v! D* r4 V U& ]
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- o- x" b* y, [6 K" ~" _8 v5 E) \8 T- z8 [; G. O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; Y5 B+ [( b+ Q9 Q# ?: k
3 n! {- Z5 i/ ^0 t7 M 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ x& [1 G( ~* }" m$ H$ X! G" Q! {
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 }( \& u" f4 Q$ O3 u8 O z
# \/ Z! t2 Z5 W+ d/ z1 f- ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
4 N, Z. T- h; L' u8 U4 @$ d/ u; x
o4 p6 e! N0 ? 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 ?: \- C/ N/ ^2 A7 M. s% u
) l8 H+ f% }% B, y2 o0 [6 z/ ^ 弗:我们必须保持中立。
G5 U+ P3 W' ]. Z) M c- k8 P5 o; s5 q9 O" w0 ?
苏:始终保持中立?
4 ~+ U% u3 c! q, {5 Z' w) E: b# ~5 Q% R2 ]% n6 r u& Y8 ]7 {
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 Q' L# y0 t7 \4 g
/ ` J- K, C4 u2 n( h7 H
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 ~. ^+ @. _% }2 \5 R$ P# `3 g2 [0 `. s2 e2 p% j: ~( h5 |
弗:但我们不理解啊。6 U% ]* z, S/ J4 Y5 p" X
8 z: r6 e1 D% v/ `7 \: U; j
苏:不理解?9 j6 h6 C! q6 {- j. f q
( \6 K' A& M! x5 ~
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; r" X$ x# D, Z4 h' s( X# h1 v; g& n8 d! b4 Z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, \ o" Y& N* h7 G7 [
: s% O7 H2 @5 N; O2 r6 H2 { 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。+ G8 A* w8 T; A# k8 c( `$ _% W
* e; _$ s' T6 h- m6 }- M+ Y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 {" \ S! I: ?! F1 x
. r0 `1 C9 l6 e4 s" | 博:这要取决于“祝贺”的含义了。2 l# v4 j4 t ^* q- U( l! K2 q
8 z) x9 D; `% v1 k4 W$ z$ G; C
苏:中、美是同一天吗?7 d; g6 n: T4 E+ H! o
3 _( G3 O, G3 b2 ? 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; s: }5 p2 {9 Q6 [( U3 H, V8 K* `2 K- R1 s' u
张:是。
' i6 M" Y' ]% h, N* t% a4 X# ~3 A
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& T% ]; {% ^0 R' Z- U- k" V, k) V# y
: G: B$ g, d9 n) X K" G 苏:张大使介意吗?
* D% @9 k( q& w. F" n' ]# {
, w4 g1 i( H# m$ @5 J; }" { 张:不介意。
+ v9 E6 [. k% W" T3 J1 l
+ N6 }6 N# z; _& }) V2 V 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。) M% n3 v0 m6 ?6 L V+ i
$ f, L3 t g, N. g$ n0 h 博:苏提猜,不要想得太多了。
6 g9 B' x5 Q2 m% W3 j8 f) |
/ @4 B3 x$ [# J8 C) s7 J0 W7 c 苏:泰国人这么想。! b1 O' C/ B: O; k
. O. }7 g/ H! R$ C \: @ 博:我们不这么想。/ [, j) f4 ?" |7 I- X9 V4 D
8 v: _7 u* B7 m# z
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 d5 c/ Z1 O/ \/ S: V+ e
8 T% Q, x! f8 x0 n$ L
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) r) U# e+ b+ J# [$ } U* P( Y. K ]3 t( |
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
6 z* W6 e- e" C s8 k3 K5 p/ \1 r3 z" X8 l. ]& C" d
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% W, P3 i% I* U( g t, d3 f& H. l
! Y8 y, W4 P6 Y+ M5 M1 U% z/ l) z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 U' Y5 ?/ {( y; k) N6 Q' _& B
. O7 q9 j2 I# l' L$ m7 e$ g$ i 弗:是。+ V9 \0 E* J0 ?" V! ~1 ]
, ^! [0 f a- [3 ^& c5 l 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 u7 k; V7 v* o! ~
) O0 F- H; Z+ t; W! M9 \ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" ~0 c! b/ X8 [& V$ p& r; k9 R9 [6 K6 b6 v) F; a
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 y% w! {& c: J3 Q5 j' U j
% o3 u# a2 }/ B0 v5 I8 H$ s2 R
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: e% n* ]% ]6 V" N7 t
: E! y" W5 d; S8 m
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* k* M8 |1 p$ l9 S- I5 s+ D
4 y) m3 Y+ T4 R; ?5 \9 @$ x 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" @6 U9 I: S' T/ E
& `: G+ V: ~* q8 B' B0 v
苏:大使感到糊涂吗?
; S2 Q$ m0 G- l5 d f1 x
% s# E% y2 p6 A) O1 ^/ c& ?8 ~9 a 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' m0 _6 k: q X" F1 D; t" Q
* l( j% w2 k' n3 N% N# V 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?! O0 H! {! m* |4 N6 l
+ R+ v1 v6 ]) S7 j' e' { 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- c R4 l: |/ A r9 ~7 O
, ?& c/ h+ F/ N$ I 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' V8 C$ ~$ a9 ]9 ?
$ c3 w+ G1 E- \& L' n W8 \ 弗:哈……: c0 N! b& r3 q+ \. |9 A
* l: c4 X5 S7 B, c1 t' d, M 苏:每次来都碰到了“革命”?
# a- E1 e9 A' H. o/ h% J* m3 E: x, ?1 S6 S' d- g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. y% S4 W# H. l/ {# u. _( R% l' _( }# h. Y* R" m& L
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: S+ b2 j: j9 q9 h1 O/ k. @: |0 d7 M% C' J3 Y5 J# ?0 {
弗:那天我在英国。
6 I. p/ O: ?. d/ a' @$ J# \6 [4 I$ K# l. B. ^4 K8 Y& c8 O
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( F" {9 w+ r/ H9 u
, _9 Y7 l! w, K6 m3 I0 Z' Z0 ^. Y* U
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* A6 i) H+ ~& s9 k6 `7 o* h
8 T. q- |3 h; b! x& t) V+ Y% Z; a 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 @0 U5 s& E+ w: `7 F o
g& J0 e) L7 R! ^* B$ |+ D/ L
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 ?( I& D5 P5 i, m
o9 b' d- u9 F- ? 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- Z" {+ Z6 q3 J& m7 K
8 B" n1 m9 r5 ?+ R' `
博:那你说说,有什么情报?6 v) P7 z0 n/ T# Y+ J& k* l
/ Z2 m2 w/ \" X
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 ]- L: D& V. v& I0 z$ |/ M. M' V
! }! ?6 ~, P' z 博:不对。
8 H* b# G! p6 ^
' @( \% Y+ h8 o 苏:CIA,可能有什么情报……
9 |& R( U8 h0 M* z+ w+ O6 `9 r3 W, I5 c/ ]2 G" S
博:谢谢如此的表扬。谢谢。* A$ g! _$ |' _. t
9 x) ? @& b9 J( g/ F 苏:不是事实吗?
- \0 J2 `8 F5 L- ?2 g! v- G0 Y' o; z$ Q/ N0 v
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* K8 g$ {5 y+ U" ^
1 M2 t* G* r7 r3 _" k {+ \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 \' G% ^7 q; U# m' e! Z
& b& i. t/ P' g1 Z' u 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 J( T0 P H1 f5 |1 r8 X y" c' w* Y" G, a7 k* c( \6 @1 a. x
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* z. r9 f8 p( [- \8 A3 Y% t
( Y) c, E* L3 ~% A% n/ [) A- G. t
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。, {# h# l: x% @- r D6 s
# x0 u6 b1 o5 ]* L
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?6 B& W" T6 s! P! K0 R9 V
$ l# C R8 n* M7 Q4 R# r3 q& {$ U 博:苏提猜,请不要这样说嘛。( w3 w! l. a p( u- j( o
& s. J) b3 S# Y* Y- X: N' z$ S
苏:为什么?损失什么吗?5 e* E* t l+ P/ n* K: x4 F
! O$ D; f& v7 R' P
博:是。哈……' y& x5 m1 q0 m4 d5 C9 f8 f
# h+ _2 q/ t+ k- L
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: C2 T5 {0 k4 g$ g4 Z9 W! w
1 l5 J6 T, V. X0 T
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|