|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张' O2 }- w& z8 k- A/ ]$ N
4 p% I& A- @( Z8 D- U- D
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
6 c0 v& ^9 w! R: F3 C5 `. p0 z+ w: W- k, E' n
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。# Y% n+ y+ Z7 H/ P' B- d# \1 k
; a! m- o2 _# T3 Z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ {0 o5 N9 V7 A- B* e
& e" u# z' ?8 J* {, [ 苏:时机正好?
/ g# Y! K% f5 m7 z7 d" K( \6 Z* }* Y9 y7 [1 o7 q' N
张:是。+ l9 M0 P1 b- N9 b. ^. |2 ^3 D
* s: s) g9 v8 E3 s5 c3 R& R 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 e: l( v ^0 n o8 g2 j
1 t! ?5 q2 c7 a' _7 B' z 博:公使。/ C* W+ O9 j2 W! h% e% |0 T
! O F. m6 W0 B
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) n. T+ ?" B! k5 `# T7 e
( `3 `8 F6 J2 V9 P 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" J$ s% g$ H2 |5 y+ \
0 h ] ?1 a% U& Q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! O9 z: \' D. Q* F
4 W% t% t2 v# `6 c! |& r" R9 V 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 B3 U0 d2 H! h$ a6 X6 ~$ y- K
+ a6 a$ \, n8 l/ O 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ z& `, I4 w. L1 {: u
9 }: a u/ ~' I$ W' q. e
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 N6 `, a) H1 \5 T) d
2 I* O6 `+ {- l 苏:哦!
% y ?/ s+ l" u/ f, N& Y* v
( f+ G4 ~6 B! N( |2 Z+ \ m: \ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
& R c9 i1 w! u* I# j) j5 L% X8 n- X2 X. i
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 ] p8 C$ M& p% L. [* ^: U8 O: _
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。0 n4 h7 V/ P4 F
* L- R# m' v4 g0 B4 F9 C0 Q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ d! c5 t! K; f9 u! {, O
8 \- g: v/ @8 z9 S( o 弗:是的,说泰语。- e0 X# @6 R- {: r' Z0 d) c, b
' a6 D1 ]- y% l% p3 p0 j
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
0 \) O4 N q7 W. {+ J
7 M- X% i$ V& K/ e5 M, t% H 博:还从来没有吵过架。, D5 o* R% n" j- C4 w- |
d" T6 ], s: ~7 b. ?# z; T 张:是,从来没有。
' A3 `6 t' o5 H7 |8 I9 J+ ?$ S) X: c/ \3 a7 [% k
博:用泰语说,就是“还没有”。
( S7 S7 P" u4 M1 z' [4 z; F- `/ R3 a( q9 r1 U8 I
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! `7 |, s8 }, d" O
! g+ Y6 f- n, Q- N7 K. l
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* B4 o6 Y# ?) U+ v, h+ f. b- L% a2 C# @# y2 |/ C U) I
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 I# O/ g9 p. M7 t2 m8 Y
0 m; Z7 U4 Q z 博:从来没有在那个时候见面。, F( |3 Q9 }( U9 D& L% R, {
, G: z0 l$ J/ Z
张:哈……
+ M7 D! @& a: _9 k- Y
3 @; e W: S/ i* `. v 苏:尽量避开,是吗?6 q( n+ M: | B$ X" e
+ G# Q! O7 l3 r
博:避开。避开。
4 u! E( p) F& r" n6 h
- i& \7 Z9 J' n+ m/ X 苏:那英国呢?4 F! A, G# M& U! Q3 u7 ?+ D% w
; o# ^! G, C1 @2 N* f0 ~4 i7 D
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 z5 D5 T* X6 e7 V% _* b! U1 I4 l8 @7 G( t1 o
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! G6 {3 ~( r, r: F
. z! {4 v5 g9 b3 ]5 {/ L
苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 H" z5 |1 d5 f& `
. s' N, \% h8 j! x. _
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ F, t) k) I2 O) s- _3 L' T* d2 F( F- w7 k* Z7 }' ~
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 O- D# V4 A- c4 @- y
. n o2 v/ w4 \. | 苏:那作为朋友,会怎么做?7 M8 v( f2 F# @. y8 U% u
7 l( h$ @+ h* _1 ^0 S 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- |3 `, k) l; q7 C1 u6 _5 D8 s, ]0 X! d6 [, t
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! t) r" U1 l3 g9 b4 s: F
/ u8 k2 L) ?3 B, N: y5 x; M6 }; @5 I4 F" H 弗:是的,会交换意见。2 ~3 _, R3 C; i! F: |/ }; [3 p
* [ Y2 Q/ v2 l, C6 g- h* w5 _ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% \7 i" M4 M3 o( e$ Y4 L$ X
3 ?) ~4 z- {0 Q# Q* B2 v* n 博:没有困难。
% b$ i! p3 R% @9 ]
3 O& _$ R. ]2 k+ r! \# E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 E$ r. ]- j" F" M- {- @( ]) b% L; R+ I9 i$ B& _8 R, m
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' }3 |- b2 @6 ~/ R( {& s! T; ~8 t) j( ~* S$ t( y. X+ ~( o
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 y( n/ A9 H& T
" e0 N: P. y$ t/ l$ d/ i+ Y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& s8 i0 K! z1 b# ?. o6 H4 ]& n h2 h0 ^; }& H7 H7 V
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?% J5 y' {& a, p5 w; @
0 [$ \5 i& V) U5 y7 } 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( _9 j( E- S" p5 i
# S9 a/ B$ \; h' M/ O6 \5 U9 S 弗:我们必须保持中立。
: X: @% q8 ]6 }6 T; v |8 A) Z+ c) b
7 c- e& @) ]3 T4 i8 F0 ^& i; m 苏:始终保持中立?- O3 c1 S n, h
" W5 h( I& T, l9 t Y' F( p 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& B- X$ @7 w/ c; d+ ?0 A
/ V. l( d, M9 y \+ e& \( U4 d
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
$ p% H& j# x8 z9 ~- n/ ` E& o3 o% c/ P4 [' y
弗:但我们不理解啊。7 `5 W8 N4 `( I, E
( _0 |% O3 u0 w* |
苏:不理解?
- Y& [0 ~5 _6 D. D3 o
5 r+ m, u/ f; u( @7 c: w/ S; ` 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。, n. F( Q6 U$ d1 B
7 I9 u; F3 a5 Z8 ~ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 v* \9 V; d0 w5 t
$ v/ l& G d; d" I7 J& ? 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 z! z' x& j7 [6 |
N) b( g4 H0 L2 ~, T) _% I9 b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 K; p7 c8 F% q7 S
( _! U% z# Q+ R7 ]/ v6 R# a
博:这要取决于“祝贺”的含义了。% o5 L! o/ T# O. o: x! K; g
( j W8 c' c# t
苏:中、美是同一天吗?- d) F9 ?. d/ M) I
d9 H; i1 M) J- m* p
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?7 n M+ J" W0 {# q6 d$ S
# f' E' X) U5 N5 @; k+ A 张:是。
4 K7 k) m9 S& [0 Y7 X5 K1 e* s4 T2 H% _5 h9 u( \
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) q( H, ], ~! k" C- m
/ d7 y- ^6 @0 U! Z8 k 苏:张大使介意吗?
! L; _& i; O/ r+ V r
, x$ [6 M; q" v 张:不介意。
2 a1 a5 k: F4 l# v# M3 _7 V
7 u: o4 n! l& ~/ `; m' v: m# J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 a% `! f( N I X3 @7 L6 ^, S& J, z7 [. S$ K4 K
博:苏提猜,不要想得太多了。+ ^$ y' `; x b4 R
u; |2 g3 f4 L( K
苏:泰国人这么想。, Y2 O0 m. y/ l5 ?- M
4 F1 t+ r F# F0 e) {- b
博:我们不这么想。
q( r; l' X4 k8 C, r- ` T
! ~5 b! n$ D, [$ T2 j 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" c/ J- c) g6 P( q
; A2 G7 D4 i9 m3 U' b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
/ M! E0 j) X9 J* l! Q6 D1 _' d1 z2 K# c7 A3 \
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ K0 H& v2 X4 A/ x3 ]/ y: _
) o$ E6 ~1 H; x% V6 x3 q5 X6 n 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 z$ c- {. w; i- R2 Y) ]1 \/ X
: ^. }; M" e4 S! u( \ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- G) A+ S" j7 D: ~/ l( K+ e! l" Z: W2 Q
弗:是。5 Z) K: |/ d* r+ @8 }' r
' o3 b, V+ p) \7 F8 U; _; n2 m 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( K; y8 c) ~- B
$ W" |2 F G1 o4 k. { 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
2 W! h9 K" @; M0 Y- ]; g1 _& ~$ G0 O
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
w" Q2 [8 J* Q0 N. q5 S) X2 X" P) r" r
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ N1 [0 A6 O" R5 T
% {: h# O& g1 d2 x 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, G6 e8 a% w2 M. v7 X7 ]
4 ~4 U1 `. E8 C0 k: E 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
" s2 U2 S4 r9 Y' J+ t0 I3 {; N* b/ z x8 K# e1 ]
苏:大使感到糊涂吗? z% t* o) ^' v" ?3 n; h
5 X2 I3 J1 z0 U5 z8 G- p% ~ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。% f; g1 D4 V* c8 w( F
d, T5 @% a, k3 G4 c: V" \, m 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 W- d' Z B& B0 O, `2 ?
. |! t' [: R' W/ v6 f1 n! \ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ K1 E5 v3 R% u
% ?' a. `5 i4 t7 e
苏:可能是因为大使您的缘故吧?+ m$ N# F4 ^) U; e, D5 H6 {" C# k* r
; `4 Z: R8 ?. j, f: x
弗:哈……2 [; i8 X1 I4 i, ~
( d* c: Z3 Y& L5 @0 {2 R
苏:每次来都碰到了“革命”?
3 W2 s9 A5 y. ~8 L. K; N0 Q$ ?4 r) _2 E2 d
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; ?7 ]* a- Z+ S* o7 h( \9 O3 K
9 {7 m* y3 d/ ]3 B; Z+ |
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
8 Y; b( H* W% o9 A
: N0 F; ^. Q# u/ N$ s U 弗:那天我在英国。 Y& C4 Z) ?0 y* ]& J% Z1 C
' o! e/ M d5 Q5 b, l* t
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) @, ?9 e+ F) L$ N* y
% z* B7 c! S6 Z+ b" j 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( g0 F- M8 c+ z! h
: Z% P' k3 q9 p# N 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% Q z9 z* \2 \0 r
$ `, D; p2 W( S0 ]
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 Q7 M/ H" b: b& w
( Q# W8 e+ x& s, d% z7 A 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: a: f+ B! F7 u: n+ x% H4 m
" N4 r$ z3 [3 k5 j& q* |$ t6 m 博:那你说说,有什么情报?
9 q/ P5 U9 [9 H' R
3 ? L% G. ~) A1 G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, T" Y* _1 C1 `7 c( b7 [7 a+ X, b# U' s
博:不对。0 |: J5 B; k5 t s: T T
, M% F/ W! e, K% x- j& x5 W
苏:CIA,可能有什么情报……6 ]) U* U; x% }9 Y5 b' r
; Y3 r. N% R" g- \9 `- V! n 博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 H- a: b9 O8 p, B7 u D
- e0 I& @2 z0 i$ {3 ^! e/ Q) N 苏:不是事实吗?6 W4 O" A( {: n7 q5 @* H
# r: ?+ [+ A! c2 K
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。. Q% q' t3 \/ s" C$ c6 M, I
% N0 V' D) s0 y' l
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% [1 e$ r% l( ]7 ~# X5 A# ?7 r# `
5 V E5 C+ V" A2 m* W' n0 S
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 h( O+ T# ^) y
7 C& D* B" j+ H1 L
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。$ e# T) n5 G) Z; `) Q; f9 s9 ?
( @0 R- G3 u% M+ Y" j& H3 [ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 U7 l: O; Z0 a" I) I4 ~5 }1 t$ o# O5 P
0 G. A! ?* x$ o: t8 C8 ]6 ~: u( p
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" U& }. |/ k) }
: e8 U* u( i7 | 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
# g1 T! ~3 R$ {6 H" S4 i9 A
2 P" G9 E H% f+ y7 [ 苏:为什么?损失什么吗?
, z# b: `2 ]# N
. C Z; E1 N' N1 n# \( y 博:是。哈……. D2 r" A5 i, V: |5 Z2 _7 Q
/ h4 M0 o q! d7 U' H( F! p4 O4 K 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?. E- o, B5 h3 ]: z% H2 [
# ?# v- v5 u' m( V% f
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|