|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 l3 _& j; f! x) d5 d4 m0 E
! z! Q/ P* B" T" U 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% T/ m- }. s1 |
6 u5 H8 z4 ~9 H" j! ?) T8 q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 f. ~0 H# P, D/ f3 P8 k9 m' p6 \
+ l. b% R* X7 q8 x 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" T# G! v& T7 v v$ ~3 ^
T% ~5 z; `7 J# c1 N8 T$ K4 B 苏:时机正好?
2 c& A) b2 R, X- g |/ g
5 X \$ J- }- G" |3 n 张:是。8 `; R; r4 V: K8 h% \" S) r
: R$ G k/ h9 O& D
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# V) X6 K8 Y9 A8 A% b
& t# `4 S1 d# l
博:公使。' r6 o5 ^# z" P% F4 z
1 e! h3 L; w+ \2 i4 ]# x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 [% F( S$ G. t% Q$ M3 f
/ u; \0 r/ q' o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 m; X/ `. M R3 \% ~6 F. T
$ W" N! j5 G! Y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 J6 j/ F# y2 ]& s8 e3 J, C& Q% V# @
4 d! N- \7 H5 u' t- f 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% g6 \/ w% T& K$ O; { }, }+ _4 H/ C9 r
6 k m- J& D6 M5 N# j5 s 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?7 R8 Z6 p- Y& @0 h5 x# j& z
9 k2 |( Y+ T/ [) |: L' w0 X) g5 F 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* r) ^& j0 v. p$ |- W+ M) m# ?/ E( E' H/ K5 s9 S3 q& g' s7 Q
苏:哦!
, T% H2 A+ Q# p8 G5 f ?* e# J7 D, ^. S a2 K
博:这位是真正的职业外交官!哈……3 ~2 @& \: v! H( _* q
0 z8 F1 V' j. C( k0 v 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. z! _7 G/ a+ _: V8 M7 p) t) B- _4 c
7 x% ?# b6 I* j5 _3 N8 E" z 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 d( K0 I/ U, J5 U: g3 K
* J) f9 k% P1 q T \' C2 Q
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" Y5 w8 G/ ^0 l# `' i% J* Z: Y
5 T$ S! A8 W2 I B3 J8 M
弗:是的,说泰语。- K: H' Q6 I) x3 c# b: G
' {0 u. G6 g/ i& e- C' `7 o- D$ N! P 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" V: x i, _' K- x6 i
. [- P7 m& P8 i9 J! S7 ` 博:还从来没有吵过架。
" U$ s9 K: Q) W [! F( L1 s9 {: R8 S/ t1 i
张:是,从来没有。! b! V" ]$ G' U: p2 S+ U
8 M0 J8 b" P l w9 Q2 w 博:用泰语说,就是“还没有”。% \* J+ m) |/ ]/ s w
+ y6 ]" J% `# e3 X( o0 P8 h
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 D1 p- _% A4 d3 ^0 q- A0 I& q2 M- {2 _: J* W: @3 ?
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 M9 Z4 h4 f- M% e9 E: S& u
" P. i7 u1 \8 J- h7 ^
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
1 v& c$ r5 W# Q: k: g0 A, B; j; t, E8 A3 I; V
博:从来没有在那个时候见面。
/ U7 t) x" A8 ]! J% t- ]7 ]1 m' q0 U5 T6 g
张:哈……
4 I; M( U8 Z& T2 X+ Z2 z+ N& z0 n! b
$ O$ S. @4 T) p3 \7 a 苏:尽量避开,是吗?" E! @2 t* L, e0 x- Q: J
% j4 q$ u5 c% |# E 博:避开。避开。
% ]" M+ B1 F4 y) A) F
! v1 y$ q1 V& z# k 苏:那英国呢?, {0 i3 T6 a j! S
9 n$ g2 p2 I& x1 ^4 o8 U7 C' a 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ N' o" f7 u( K0 N0 [4 x
# \0 Y4 z! ~8 }: F
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ v! t4 V) K! ?
- A( N" t# M. r3 e [5 C* c: b 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: @# K6 q* O$ k0 M7 @+ c! I8 \) n& G* I0 {- k8 I& s; c
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……4 j: Q' O) g$ `) J( o
. L8 T, g3 {- j9 T( M( n
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 Y* w5 r5 a9 G+ J L
x3 Y# q/ g7 k& v/ `7 {2 ` f
苏:那作为朋友,会怎么做?
9 o% s0 s4 z0 K+ k8 W2 I( K; s; |4 j- `, w) P7 _" J1 N
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 N+ N7 E( q6 V" Z5 u6 I
5 V; Z5 v' E/ y5 h/ p$ H7 n( a
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 Q( q4 e, F2 }1 m* a" T5 D
/ Z! i& B# B% e$ {4 l
弗:是的,会交换意见。
/ e* s9 V+ Z2 }6 `/ X+ E. I; l: }6 J* |$ ?2 j2 s( |
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
]5 |6 Y, k1 w8 K& @' @- m, T& {2 P. R9 y1 T+ Y$ G$ q
博:没有困难。
0 M2 l9 q! B* n! l8 R& F0 a' E6 t+ l# G8 p( P2 g* l+ L. h. n& F
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。( Y5 W t K! a4 E& \9 @# ~; i1 W
( A: Q# c5 f$ s# N. \+ r9 r 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ C& V6 g" S; a' \% k( I7 d- P. V$ y3 x8 X
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?% G$ D: f& d+ \
* C: Q0 Y7 ^/ H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 F. ], b( J+ t0 _4 r6 L
6 z7 z4 U2 z/ ?5 ~1 R h: \0 i 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ i! {' V1 j4 s8 `
9 {: g& g+ S7 [4 f2 \ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- B0 C; E( k; H t' E5 y+ o8 P" J
* T' r; b A1 w9 V; U
弗:我们必须保持中立。3 O4 F4 H/ P- c3 v
7 H$ C) `. n8 q7 y$ Q1 v3 G8 o
苏:始终保持中立?: @9 [$ l5 V0 @- h
; j. M; ]9 @" z- e
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 }; |+ V, D! \$ a) X$ m
* \# e; I" Y. {) |0 H$ l* O' c 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( x3 F& g' {* s, l( |6 }% M$ P% c5 Q2 {
弗:但我们不理解啊。2 ?7 ~+ D0 D& H2 l8 g4 T
! I6 [$ o& u$ k7 | 苏:不理解?
/ B+ Q; p3 K D
/ L3 Y6 y x) E7 C* |: c 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 O6 ?5 r7 b* }3 w
# Z8 i& }; `5 S4 ^! ?; A
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?; t; t+ a& H- R' u3 _4 t1 o
' }9 \ s$ ^% m! ?% e 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- z" k4 Z, i5 M$ J- P5 f& i4 a4 Z( s. _) w0 n" a
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; f5 Z4 W/ g, X8 n. B# d9 s/ j
' T7 K3 o4 C4 B" j
博:这要取决于“祝贺”的含义了。$ g/ Z: M( M [2 w1 g
# ~9 M& Y4 C. V7 [& R
苏:中、美是同一天吗?
, \; q; v/ U2 V( _; @
, {3 i1 d0 f, \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 D7 Z7 i2 Y Z( `0 ^) ^& F5 I
& t* {1 r; P6 P5 R" c. d& [: V 张:是。
& g9 l6 c& A! f& \; c0 r: Q9 D3 M- {6 A% ?: W! {7 X! B+ J
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 j; R% B! n* n
! C, p, j/ z$ t5 W% z, }% I 苏:张大使介意吗?( R! E& ?/ K) D `2 f
8 a9 t, R" o: c* M+ i/ i 张:不介意。3 w; G$ j% `+ |/ J6 \
6 t5 n1 s7 S( \1 G: h! i9 S4 Q+ m
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: s2 X% p/ U2 H" l
! R, X5 f- b% F5 I4 ]# u H7 L 博:苏提猜,不要想得太多了。' M' V7 P) b9 T# }8 t
5 O( d* V) i9 y. F) i5 H- ~! {3 x& x 苏:泰国人这么想。
9 Q; f& U0 a6 h' O6 g; L, \
. ?3 @ w8 e; L" c 博:我们不这么想。, O# I& j+ E) J9 V7 j5 G
/ w7 F; w( ]3 U( T
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- K: w+ C/ C6 ^% a! d. t$ F% [4 V3 d
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ d: v6 H( x3 P6 u' [5 j( B# p& W9 h
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& Z3 z; e [( e% t) k' [
" n$ Y/ @9 M- [: w' p
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
{$ J, Q0 d( B6 F- m% W/ |9 c: Y! M( B: N$ H) w1 V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% @4 I$ }& {& n& V. ^( d; o6 M9 q' C4 o
弗:是。& Q+ T: `9 O5 S1 O! c
% x) b$ _3 p! K' E6 b$ ^
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, D0 u8 E5 J7 M- I- f# z
8 i: j" Y6 ~' i* K2 \$ ? 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 b: C: o W3 b5 K; i8 m* [* `6 @
% K; s" C m8 l) j- O
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?/ T' R3 j3 O# Y, d: m4 i) w1 `: E
0 z2 I* W/ J+ X8 {8 D 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' P, G9 |5 h" T2 D9 ^; s5 v. G- Q: R; u6 D8 [" c
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 W, Y8 W6 \/ r" n
+ z6 h) ?9 h' B0 T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, O) X: _& S% R* T4 z
0 Q' X6 |1 U3 m6 G% H 苏:大使感到糊涂吗?7 f2 i' k+ l1 Q
' s! f( ^3 V Z' `4 X) N- u2 u# ~
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 f, t# k' i4 m2 T, D% H# c2 f) f
8 r; F ]! w) g. |% u; t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 m8 E0 h! C& f% o% W
2 z. I5 v/ A/ q0 j% s2 `1 T
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 z; \( ` ~' g1 q4 J f8 S% D& U- o$ g
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ o8 y7 M# f) E9 W- k' b* k S% w, U4 O( r: x2 d
弗:哈……
. W- H9 S/ o% c- q4 ~& i8 o) d: z5 R5 T/ z
苏:每次来都碰到了“革命”?
" q0 ~, A* B& ]4 w6 m1 a. X! U; r/ J6 }8 B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. n# I/ V: b) I/ j
! e6 ?, G5 U. ^( c0 t! L. O 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 `9 n7 ^: R S8 z9 M
( v, x2 h$ k% O' A0 B
弗:那天我在英国。' T4 u* P0 \+ z) r/ {
% i2 G, O: N% b0 k. u0 l# r; Z; a
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% V) b/ c0 Y% v, l M/ x* N$ r4 R
4 o! `7 g) s0 c2 q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?9 W9 }: J* t, d9 x/ Y9 G
, t3 P( F6 @& l& \& C* a9 R& L# g
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
a( G2 j1 W$ @- m2 i3 X
' p E0 k) C9 `/ X- t 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 q7 p, a: `- t2 N2 F, J
4 |/ b6 L; b+ s w* m
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 V; W* Q- ?# e' m& v
8 S) `2 Q2 S5 I. A 博:那你说说,有什么情报?
0 d5 Y' u# O+ \! @1 h
+ O' R, p% j8 T 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( W& Q* s8 i$ K# }9 D0 P
# v6 w) n3 k1 F& [$ a8 d 博:不对。 n- ? @! u) p+ t
* ]; H3 M4 T+ l. |# q8 \( M! B 苏:CIA,可能有什么情报……. {; r/ T$ f J6 A* |5 H+ w3 W
5 Z9 G" X4 |+ X
博:谢谢如此的表扬。谢谢。! G2 L9 r* |4 r* e4 P6 C3 W
- d) U2 T- e; c. j+ m" v# m2 {
苏:不是事实吗?6 t' T! A: Y' d2 z) p' r; h+ I6 u2 r
: C& z6 K% E% C' E9 e; U2 k( t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 ?; f4 Q( {3 R( r! t1 M7 R
9 E/ J: l# F' n3 ~# B4 t. p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?% u5 B. n Y- D" g; ?) s
7 k* v8 d5 T3 C
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! [( L8 c' z! r0 n& ?3 v
9 u c/ M' ]- `4 K) o 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。4 L! _, C# e7 } O4 ]- v
3 b* {% f( k$ R; x1 _
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 y+ S: U" d- a. }
- ?7 C9 B" ^8 C! m# D5 W1 A7 ?* M3 _
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?) q" [" K ]( x5 A4 S
) f' A! W$ D5 p. y& ]* k3 k
博:苏提猜,请不要这样说嘛。& q7 x" Z V- C% j
7 |$ L9 R0 [3 y* o# g1 L& E8 q 苏:为什么?损失什么吗?
6 I; x' h1 g' \2 e, G0 t5 @4 c4 I/ C! \- ^
% M! X; g! }% Q T t% E 博:是。哈……
& Y4 d7 }; t/ D P y7 _+ W1 y3 h; j0 H
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 f7 D+ w) ?' D+ j) k, c9 ^
) P K- q3 B5 _ d 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|