|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 ^; Y) W+ N' _$ k" L0 t! p2 C) F
- h* W9 w. }, }- T' N
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
. J- _3 h1 U! E' G" P/ ]: d( k1 }/ S/ h. O/ _7 B# o
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 d1 _; F/ R( P7 L7 T9 p
" I5 o7 ~; a4 {1 O
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 g. W5 C6 d! ?* C; t+ V* E
: j% x, f' Y! w4 a$ y
苏:时机正好?
6 u# m1 n( _4 U5 Z! m8 K0 ]9 K- \
$ u" l! U' m. v% r* G* ^ 张:是。
+ }) `; S3 W- E0 n0 i' e
, z$ X# }; }* Q1 v 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' { B5 C0 t. z; S
# N4 T) `6 t+ Y; u7 P* D; l0 R2 m
博:公使。6 \( Q6 J) M: _, L
8 Q r# t, N4 P, K% e( }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 J! k2 G4 E9 b- ~$ g
* @. m& I# J1 K& P. C, j 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 F# w4 g5 i% V7 d' z, e8 l( T5 N- h
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 O, {' I& Q Y9 P2 T
0 O! d8 o" g! [
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( t, L, u4 m% O! O) H
* {: \+ ~' d* G9 ^) M 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
, c7 v z4 n7 F( r. h; \$ n: K, u! A B9 K
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# T* K! C7 V* ~- I, c4 G# Q C
/ E; `. w. d" p1 U
苏:哦!( `; K8 [9 q' G8 X) p: Z* u
' k" v1 ?5 F3 @& N* P 博:这位是真正的职业外交官!哈……
* h! m! x8 y; E# F5 h: M: ^
. g+ e( d4 F. k# |# S 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% w8 }" k: {9 D7 L8 x* I, P0 s* ~
/ o# P$ C, @1 q6 G 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! q: `& Y9 W4 l8 K N: ?* v0 v. {; Q& Y0 q o+ j3 w
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& ^4 M; k. b- ` {1 z
5 g4 s$ q7 m- h# g 弗:是的,说泰语。
5 |2 b! u# H6 x' n3 Q- O% x0 j8 Y7 R5 D5 S* G
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 |/ s5 g0 p+ l3 v; X. ~1 r, G; }
博:还从来没有吵过架。
9 W& `/ Z) f3 ~. G% b+ l
. c+ @! p9 r1 B2 y7 P3 X: ]" n 张:是,从来没有。/ }$ }" k6 j! h% C5 }
* B) R! _+ K2 I0 i2 c0 ~! ~, Y: \- ? 博:用泰语说,就是“还没有”。
1 S2 p3 ? _" A( T
9 h1 w% ^; Q6 t. s. e% e 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 f2 Q5 {$ f. b# }+ I: q: `+ K. F& @# I
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) F' i$ l3 J7 g3 T9 Y. a* h, e- f$ R$ D) ]. v7 {+ S
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( L1 W9 h5 J7 `2 q- [
5 U' u3 s" G1 T; W 博:从来没有在那个时候见面。
3 [2 l- F5 Z0 [* Q5 s, O( t, l% h! ]; m3 G g
张:哈……
* q2 F' c! E/ z! \$ s
- q D! X2 ]7 D0 M 苏:尽量避开,是吗?8 }; D) G7 a" l7 k2 h2 P
+ C& h4 J% g& O* X
博:避开。避开。
4 N7 `: m& [, \; S1 u0 z- k3 v
7 Q0 Z' i! y! O' A5 \" y* H1 v$ | 苏:那英国呢?3 l/ L& W4 D" N* p- B
' D& Q6 b: x" M5 B+ e 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- Y; M1 \7 {( g- i9 t' o& V- q9 `5 m K
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, \: O1 ?& Y% F- }- S. W+ J( ^/ H
" Q5 Z: t K/ R' K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( B( N2 J# j* o( `! K. o
; v6 ^3 s& P+ g/ W* {4 ? 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 P l7 S8 d# Q6 f, I4 u- p1 H, W- k9 B' V9 d: K
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 K3 g7 p4 O! y% a
/ H% Z# w, ~( p+ P# c0 F6 U5 G 苏:那作为朋友,会怎么做?' F7 N/ k" @, S$ k& t
( g5 o7 f8 u5 }8 g: k e 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 I/ M7 p1 ?' M: [0 v5 A
/ A6 d3 U" f4 d) }' N* k 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ M' N# t b* O) Y0 ]. @% U: h X
弗:是的,会交换意见。) Q0 j7 |0 r H8 o& K! Y
0 u# Z6 a' j1 m! F j 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' D) o7 U6 C/ P0 H U7 G
7 U$ `' d$ T! W0 E8 ~
博:没有困难。6 }$ {# C8 W* {. n2 k# U
4 F: C3 I6 c I# e# [& z. U3 w 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ A1 I& J! }, k. S
: }0 \6 U1 t3 u7 z6 b: c; m* C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
8 A. X5 s. v5 w6 n D2 L
( D1 t/ o* w; z6 J 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 D' O) H- ^6 P- r
" X# H. ]9 v+ G4 O/ ~ q
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。, y- q) C# B7 Z- J( ?! |$ Q
( S& G! i) \+ b- W+ X 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- S c0 V# i/ S
$ C" z: e4 l" O9 c 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 K! ^! \% _7 N* E; m s& v% j; v3 t2 g, C4 e" {2 K
弗:我们必须保持中立。
, \" a/ J% E1 D$ {- n/ h& V7 l5 o) |' F/ {, @0 p
苏:始终保持中立?( s# I8 O3 r" J
* w1 @. e1 ~/ x5 X# O
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 j" ?0 e! T. d$ ] l
' V/ P2 z! X( V; ~
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% R0 ~+ r: K; ~2 a7 ?& W3 ^3 E# ]3 \3 m1 t3 k" u
弗:但我们不理解啊。1 r/ L6 d# [3 i; c3 Y. M/ I3 L
/ A* X. p/ U# \/ s5 F5 H; ^
苏:不理解?
7 Y5 a- y, K3 C( U1 ~& r3 [4 W' A5 K& G) n C( r7 y/ A
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- {4 F8 u: Z) u) k1 |) j" o, l! z: e' A# T$ N1 c6 c+ B; ~
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
" \! {. \* I: T
' z1 W5 t8 r+ g! _ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 o, P; L/ E2 f- p- I* q9 c0 j
& g1 F) m2 Q& k. \ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 i% W, u @: Z0 ~4 F
( b, W8 J7 b' c: o" W$ [+ T 博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 D9 w! z/ [; }1 E3 V& W7 w& H/ H0 v/ `
8 p! ~8 T! ~# l/ s 苏:中、美是同一天吗?
* X8 j0 q5 F- p+ Z/ T3 f# x, q
V- s5 j' z/ L% \8 S0 i 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 b: y6 M1 q1 f6 l) |1 n
! h$ Q% p; e+ t4 u
张:是。8 b$ Y; z" x' H5 f! t2 u' a5 c3 \
) r- b6 i1 n. _. C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 J( M# n9 b8 o0 c7 D
+ }, L* C$ E: U 苏:张大使介意吗?0 G4 `7 @4 a" q! K+ Y8 v! O
3 U3 q4 P- V9 s: U 张:不介意。
G4 e- B$ u( ~% \( J
- A8 F* T3 H) m |, ~ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 g3 i/ o0 l4 \1 a
- y" {- [/ \+ l8 z4 ? 博:苏提猜,不要想得太多了。
7 }! f2 {& \" a4 r9 Q
4 Y8 ?( y& |, C7 ?( q9 r 苏:泰国人这么想。2 M5 K3 h4 [2 ?3 ]9 P# Q, ]2 U
$ S+ S9 l9 W6 T4 ^ 博:我们不这么想。
6 s7 l" e2 t8 g: c# S, B/ ^/ k" s! m0 W6 a
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 g4 n8 V2 s; H. N C! X( [* K1 t0 q2 G
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 u0 U+ i) i0 v, N, q! b, ~& g, K2 T9 y, s3 H2 W
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
" Z) Y/ a* F" G; T$ X6 L/ h% d# F' `
6 |/ ]+ m' Z/ Y( Y- T. R3 r$ [ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。- x; G1 p7 R% T) }& K
5 G. M* ~$ o/ a" m ~! v
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 j5 `; k* q$ e6 Q/ P& p
: i4 d9 ~: P+ {2 ~* G; P: @% S 弗:是。+ \1 v8 ]0 J. X, ~9 K) ^
+ Z& ~ K* m8 N+ _& W2 G! | S: k$ T
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. R' b) t1 g' M* D/ M
7 i* a- |8 n9 z l H 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 Z# x: f' R' _8 \
$ I7 d; Y# g- k. [) D0 x% ]" K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, ?& t4 L0 `" Y p: u- B; T1 c# X/ q
5 H5 M! m( W; N- d( x! R: A 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 {" T* I, `3 \0 I
4 Z* }: m7 R1 @9 ^$ n 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
$ L+ M* W, I |9 ~, k! a& J0 B) U0 X L8 i# }
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ L! r9 S* Z" t8 C: h
. D# _" n" I( r5 y$ k9 Y3 ~
苏:大使感到糊涂吗?
2 b% ]+ ^! w/ H( }
0 g5 Z" L( ^; |; {4 Z- f 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ [2 R; l( h) I @
/ J# M$ V" b" g2 U 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ F& c7 ~7 L9 \8 D, g$ h, {' `: L
: r8 o9 _6 b/ A 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* q) J4 t) u* P' E) O# u, Q
6 K( N3 F% p( j0 y 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ {- K7 j7 y2 T( ^. p, z2 I1 U/ {
: N! g8 b+ x7 G: y3 u6 @5 L6 \0 e 弗:哈……
+ w1 D; J v! D) f4 M
/ D0 U& _ O \ 苏:每次来都碰到了“革命”?
2 d( X+ w% i5 ]3 a$ |- V8 U1 \7 ^. N [3 L$ O; { R$ j, c
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- m& P7 n n& s" @' o; I @3 N3 h* R
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& K6 o! T( R& p9 t' V8 j, ]
4 j, x( f" L( j5 [& H2 j* k% p( c
弗:那天我在英国。
9 j; w) K8 e" H( O7 j0 w. z2 K) N. B1 s# w
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% l# c0 v0 U# H1 b% {
& X, Y R. ^5 h- m8 G/ b2 a 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 Z! S: R& s7 ?( j- T3 c" q, d [
! [" k" L0 v' r7 M! J2 r5 D1 h6 | 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 x. k3 \/ J" I9 s8 d8 c6 g9 x f+ `; h4 A [+ U2 ]! B+ Q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: T T/ i9 ^3 @( h$ i' o/ K
" a, Y p; u8 s! e 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
g& D* P/ U4 G" ^8 A0 ]$ _1 s. M
博:那你说说,有什么情报?; j( ?6 M* w& |3 V
9 J" ?9 K4 X W1 [3 l/ d
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?% G8 C# q: \. I! Q9 x% m
, E/ }3 b$ G9 E4 q. P8 R8 ]; Q
博:不对。3 u! w. N! M0 N0 l2 H3 Y X
' j7 S( S8 f1 g" W" H1 R: B1 l4 W
苏:CIA,可能有什么情报……& N2 A+ O6 E1 w6 F+ p
/ T3 a% g: n7 g! V' `
博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 j z9 b2 `: H: t' k& B
5 h' ~+ I5 b+ K% _( {6 b 苏:不是事实吗?
) _- [8 z+ p. {9 E- V0 f$ s
# F# g( K/ C+ [% V9 i# g' z. j 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。1 w& N4 N0 ]1 F; |8 c
# n o a) B% j9 b$ Z: f 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 B# w8 b+ n; Q
7 N# _, d7 @- I
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 w0 S, d Y6 B" B5 T" R: {/ A
4 @0 i3 U( Y4 z7 I+ x 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; u6 r4 N8 K O# ]
2 G1 a* B2 L6 f6 G
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( d! t8 C) Y$ R/ |$ P3 |4 G3 f: D6 _, y5 m+ r) D+ s
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ m* ] T+ \- T
% [ e; v1 i/ \3 Z8 w# p" |
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! F) j w& J8 J" Z( E' R; p
/ K4 }! J" d6 f: X2 S5 K. j5 J 苏:为什么?损失什么吗?+ \& ]9 n+ U$ q' t4 Y2 A |: a
4 L7 d# a3 N" v) N# G$ H6 ?# m; X5 L
博:是。哈……
" Q$ [ t' y4 E3 J f! p
; w& |) s X8 x! h. u* `7 n& Z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 R9 c& y1 n% Q8 b; Y
. f7 X8 z0 K* g' D j1 y5 J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|