|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 U* w$ t$ p$ @4 l
/ x! x' i( _1 k 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ o, }: u5 V9 O: P
7 ~' Q2 o/ J. A# N5 I+ D; G$ i 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: V/ s: R4 N/ m( p7 D1 A; f' E# \/ Y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ M6 O' a% {; g# ~) t; A
: x6 d/ {1 K& z. h+ C6 A# Y 苏:时机正好?/ ?1 _! V! U* G4 F( E
/ O! p6 \6 h! K/ ]& G( l' L
张:是。2 b! Y. T. o% M+ j* G7 R, c
2 @% {$ [* O; E5 A( ]/ Z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?2 V. a4 N& v/ r+ h) y6 B0 o
0 `2 e/ X9 }1 D' r0 v& ~ 博:公使。
1 z$ B/ i; K. C5 @( O8 ?
% V% e9 x, J2 B% k) A" S 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?) j6 Z$ M" b. H* b/ B
# s8 J/ s: M* X ~; _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。* ?, P, E% L- I1 E! S
! i( B2 N% ~1 x, v. P* \7 t$ E 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 \5 Q3 S0 V9 ^2 y, z1 R* C
6 V/ V9 U. R7 R4 S7 W1 x) [1 O$ m
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 I' z; M" d% j4 D
- p% [2 H2 k1 R1 i3 ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 t U' q j. K; i( {. F; @) B
( [0 m I/ z! Q) | b1 T* R 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- i+ o+ Z1 R% X( |
* @, f2 T8 |. v1 h" s 苏:哦!
$ H- R% V' g) \; h! L. A& z$ k- F/ g! G j) m0 t. T: O5 L# Z; [
博:这位是真正的职业外交官!哈……% G0 o- j" I8 r3 N
+ q$ d0 X) Y- f8 f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ f' ]( N7 k9 N' y8 W8 f
N9 a$ x) A% L1 N
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 z$ E) G# d7 }& f: L. ]$ c5 g& {) A9 Y8 S! t0 @) Y* x
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? X9 C1 E; e0 K
, v) a, } J% S
弗:是的,说泰语。
. y: i' T" R8 `4 V6 k8 S8 m4 S8 S. z- ^6 q1 I. {0 g+ o
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) A: \. l/ Q5 s; g/ i
7 t. _/ |/ a9 n4 J6 {) E 博:还从来没有吵过架。1 ^# B. [1 t- l I" d5 J4 ^0 o
9 \! L f! O: }* W# C3 j, f( m
张:是,从来没有。
. Z- U4 e/ t6 z# R5 }/ {% m g
; e9 M. ?5 m: N: T6 v/ W 博:用泰语说,就是“还没有”。
2 N" v# u8 a( x w! ]6 i6 X6 J& T. Y+ ?
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# y5 m6 W4 E( I. o
- Q/ w# L0 X% P! d
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 S k# Q w( ?0 |% s/ I3 O
, y) g: [: n4 N; Y0 @" t0 ~) R7 R
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, A) J( f3 l9 D& R$ V/ X8 x& v4 h L
9 M, l# c4 n' Q& N) m- k2 p( a
博:从来没有在那个时候见面。, R$ v7 Y" ]. `5 r! G
+ i3 D" I& r0 A' w5 V
张:哈……
0 J7 P3 p% Q: E# q/ D1 s2 P. g; S
苏:尽量避开,是吗?
7 a6 n4 [5 x2 s3 i% I, x- u$ M+ N/ I* d7 K8 L
博:避开。避开。
, h. E$ @' V0 u0 ]4 [- l
. T; H# r( h* m' v- }' o 苏:那英国呢?& l) U: D# M( u8 c
% C6 w) i; a2 }, f( B/ Q2 ], T b) p 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 P- G4 d. C l% ]
+ d" V6 b, ]! {+ a 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ [( o8 @& Y6 t7 M6 X6 S
\1 X( s( j6 m: k5 a 苏:要退休的大使说的就可以不一样?0 }$ k' N; _" n
, b* C- F$ v* _, R6 O 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ \8 n! w( w& @ `
% X0 ~" b/ N$ c1 g8 L. R7 ^3 k 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& z, t) x. Z% w
\+ y) I) `" C+ t Q/ k5 M D! D- } 苏:那作为朋友,会怎么做?
3 D' O& ?! [2 @( R- T5 `7 J# u4 Y8 W4 S# Y+ L4 Z, x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 R: [ T+ y6 v+ a! t6 P
% `. H6 L4 Y# t/ X
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
$ G" I: X+ {, H$ R" J. O8 p, D1 e! p' N/ t8 U- g8 h ?
弗:是的,会交换意见。
6 |. G" Y [% p# t
* {# D6 U$ M& x* }( ^% z* i7 p, v _ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 e+ W0 w! q! j" I s
% T# _% H+ E9 y. x) W' q6 ? 博:没有困难。7 g2 I6 u6 Y) m {
: y# B/ F) e4 [8 o0 D7 z4 _, o 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- B% h3 L4 ]2 `) Q6 F8 w& l: _
( R6 D6 G) b' G# {; f3 d 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 T z( Q& J$ s+ c4 y- C1 B G; C( X# j$ u4 i$ Y# B& \3 N z
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 u9 ~8 ?" g: Y) a2 Y. }& ?
! L0 H& f( e* Y N; |3 C" U7 G 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: c3 k; L: @' `( l6 g
2 _0 p8 \1 s' Y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
2 d$ u3 Y, V: ]1 n0 n1 I1 i E% f( E$ r
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 t4 [ [1 b7 ]! K
* P+ Q3 H& N1 h5 ~' W0 b 弗:我们必须保持中立。2 c- ^! \& x6 \: }
: M" n; y1 }( z. O$ M8 k
苏:始终保持中立?
$ H4 U/ f8 K( Q9 r3 z" q" C. C% a; v [/ {. V1 ^$ D% |
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 x- p* c6 i5 f/ ?. ]
, S3 i4 c$ J/ g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ S1 d) l; k$ e5 T9 W6 v& f
. E6 R, ?! H$ j$ _, E8 R
弗:但我们不理解啊。
$ \1 t; ^6 d9 X! ]6 I
* @5 {; ^) x# K' g7 n) M+ S6 o 苏:不理解?6 G7 f/ I" w. P
7 \& M, f5 I3 O* A; F4 S" O; | 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。0 r. G/ s( a1 |' L/ e Y
: O! j! K2 {( C/ F' ^' E" {4 n 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. Q& h, C7 c5 L9 w$ ]" e, m0 d
1 G8 [" W X; i- J2 q! T 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! i9 r9 B$ |+ I/ E8 \! E7 o! f+ l; n+ l& p. |! f6 e
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: s5 c4 V3 x0 k# O! \0 [$ E
% m0 n- _9 m% X2 g$ x
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ n! D5 R/ o* W5 w/ V+ `3 L! K9 G5 q& g. a; a( t8 u* T+ y
苏:中、美是同一天吗?% E& _, s$ ~( g; d* \& S
& M9 E# g, o4 U; [0 |% j' D( @
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 X% e% L6 o! ?0 B
" e" d& |% c8 f' Y
张:是。
9 W7 f) H, x" E0 I7 D0 R9 i4 x7 @' p& L! O c: r0 Y* p: p
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! j% X# Z% W* K. [$ b2 ?; D
& p- u7 @' X0 \% p7 Q6 }1 H7 N 苏:张大使介意吗?. R+ w- P8 V H: I7 {& Q/ E9 _
3 x$ i( O/ W* z0 i6 s 张:不介意。) [4 A1 p) l r% J! U/ f
& [: g- c5 z9 S- J0 x: w; }! E 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
1 V* k: n% ]' O2 }
& w" `( S9 o' D/ f, p 博:苏提猜,不要想得太多了。
- |' v7 }. {& x, J7 ]1 i9 k L8 L- p6 p0 O
苏:泰国人这么想。
/ k, D$ j# Q b( Z8 R
) N: {( x& N4 G 博:我们不这么想。
`8 A1 ^; ?2 q1 h5 V" d% \* L. ?/ }' m# q# K0 x
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; h! r* f( `, T k+ U6 G
_ Y+ W6 h; U0 E( D
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* `1 m& m; s E' z& n+ D
G! R: I" S$ P% N 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ @2 w" @1 C$ R: | |$ M2 S
" |1 V& s. F/ Y- ?
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 ~: s) u9 G5 d! ]! o3 V+ [
" d" B& U3 D* ], C
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
3 ^: [$ ~3 C4 ~/ ?
, P5 v) L( C) I2 p( j. p- ~5 C 弗:是。7 G& E8 r1 ~& o; K j& @9 J, T1 X
6 R+ p7 j w; l( i
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& X: r% a! d/ q3 D: H/ d* a$ {* M, H4 P: M* d6 {+ |' s2 l, C
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
6 n5 E7 _. I( J- z0 C; j9 \4 v, L9 i% b
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 j& Z$ s- B1 V# E
; J, v; m' t# f1 ?1 g5 b* z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' y8 S" f* u- r4 V# m
* B" J8 t a& M \8 e7 `, \( } 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" n5 s7 J/ I9 k( _
3 P- @6 L, H8 U+ J1 T
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* N8 { Q0 O' t; J! @8 [9 `# o5 J
, i }5 n$ X6 U1 o+ X' w 苏:大使感到糊涂吗?
6 f m: \' e2 o
+ j2 I) u5 X1 s" B7 V 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" J6 S( q+ L. K$ }) ~2 Q2 L: A7 G, _% ~, D' Y7 w
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 A0 Y H# }" e4 a" c7 c6 y* P
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
% e3 L% \) v1 f7 {2 x. z
* P# `: i4 q2 @6 Y% k- l6 j6 j 苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 N* ~( b' N6 w H" x
7 o$ X* i0 P* n) |. {/ E9 t+ y; K
弗:哈……1 _7 s, H8 y% Q0 L
+ ~" ^. R( W, u6 S6 C% \' R, s
苏:每次来都碰到了“革命”?# J( t' r! M: o# w( U) \- H+ K; p( g$ |
. u7 c" r! A h0 s% R
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, F- K2 p( z2 B6 `# Q. }+ o% D: _5 ~# }# V, {. u& i
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 Z1 m" `' x1 b% N
# _3 L5 a- h/ E0 v! i/ o 弗:那天我在英国。
# [! o# S# W! K. G6 Z$ o2 A& R8 L1 N! S3 a- \6 ^7 a) A
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 P3 e7 Q$ s2 e; m
+ G m/ a* l% J
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?5 o) e; I4 q) C, k3 r$ C. @* B
9 \9 D- V, n. w/ \. N9 |9 W* k
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% y% }* I9 {% h. [" ]5 n4 l+ s+ A2 N% |! e
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 o2 f% C. K4 ]
[) n5 |8 k k5 X# Y5 m- x r
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, y0 @+ i, _! {8 t6 T# W
( d+ h( e! R1 H. D/ [% k
博:那你说说,有什么情报?! N2 ? `4 @( o$ _: T
% O3 s' f+ S1 x; Q; w 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 N- n7 B+ B9 U% U U6 E) x, U. [
3 \- a0 O, V# L 博:不对。) F. L. W9 L- ]2 c9 C, {
( i. ~6 i: ?% k9 U5 Q
苏:CIA,可能有什么情报……# T, k; M* \6 {( G# f
1 V% I2 }6 o1 S1 g1 M* E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ C2 D& \0 j8 F& C! @% y7 _! r& m5 b& k) h$ H. B' Q$ [
苏:不是事实吗?
8 K2 ^8 N; D4 v3 x: S# E+ K" K
9 I' f$ P& A3 y 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 q+ a8 {/ T/ C( e9 M- N
* r9 v9 \0 g9 \( P; j& p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. b' S" |! {, Y9 _$ D; Y# F* C3 q9 p% U/ d# T# X6 s/ Y- l1 q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: L9 a _- {/ M3 v' ~) G, a: P! k/ P1 T j9 z: u5 V
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
; P3 d" W2 q& o5 l5 K! ]9 v! L5 r1 N" ^7 `
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 |# }3 Q8 E& B/ ~1 r* T3 \
$ Y- F# }2 M1 X: z7 ~% [ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. c, H+ n5 q; q
6 j& D5 j% Q$ {1 ^2 c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
: d1 G+ v0 s3 E0 \
+ g# B6 k: n# B$ C6 `* D5 D& ]9 { 苏:为什么?损失什么吗?4 \2 b. ~2 A: {; V( ^4 I
1 ^$ U) Z( @9 O9 ]
博:是。哈……3 a% ~+ X$ w6 |# z9 f' {- m+ Q
, x6 }9 ~$ \, T1 b% C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 y* u0 d$ H) I! r( E% v6 I
- G2 l- }2 v- S0 o& t' `9 ]
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|