|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 ]3 O* |) @4 d) @( c- u0 [& i8 S0 O* B) A
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( E" b# E1 k' c: n5 A! e) ]( _5 ?2 @+ y2 u
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: _# x2 L* A, U& [0 u, f) ~
1 `0 f8 [. C- `) _" Q2 A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& n3 W9 p8 B0 ]
* `% m0 N9 t7 z 苏:时机正好?
: i/ L5 t( ^2 l/ l6 t3 |1 S7 U9 q/ C6 l
张:是。
9 Y; ~! z+ d9 t! x4 }5 k: l4 w3 g7 b7 g
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' l* ~! X: t7 m1 ] x/ P! L
$ Q5 u4 ^, ]3 Q) u
博:公使。( r4 r% a/ ^+ A6 a6 f/ P
. w, \9 \/ ]6 ~% o5 N j4 f3 w. n. m 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 l) v2 A& v |" N: z8 u1 Y0 B: ~! n2 P
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- e4 D2 Z4 q8 q4 T5 b
8 b V, [% W3 ~% @& l1 g. e2 | 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
$ j3 O2 M8 ~2 `1 v5 E/ v0 a' Q& H' N0 ^% c% l5 m5 P' E A A: x
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 G$ j. j3 p. w: |. ^
! |' |2 Z9 U8 h! ]" T 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 a* X) X+ q$ X/ ~
$ z, _1 ]! r) g( y& B' G' Q
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ U4 ]9 r A( n8 H u
) B3 Y4 O7 n0 i+ w& n- @ 苏:哦!
# U' O2 q) H* x, L( f6 O+ n, m& U; f! e! o8 |; y9 o& U
博:这位是真正的职业外交官!哈……
! M& X5 a& l& N8 W# @8 q; _/ K: w, y& W8 ]7 Z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
6 H: _/ j7 D, k0 A h$ d
4 _8 t; e# Q6 [8 R5 n$ i, t 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ }7 p; E+ h, j8 Q$ e8 {4 V
% K' w, x4 I; X7 K) ?3 M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( f. U% a) `' O) y& }( \
) \( O( J( z3 ?: X' S/ E0 R 弗:是的,说泰语。0 x3 w2 W$ {/ D) p; n' ~
( U# E- z6 Q5 ?0 F1 O
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
5 q. L! P/ p2 ~8 ]! h# i$ i
! V( }8 B, W: A 博:还从来没有吵过架。+ c2 _4 [7 D& N6 S
/ @& n* Y `, ?) `& s. [ 张:是,从来没有。
1 w' D1 L; e/ F X: l" S2 t& D$ Y% k# D7 {2 j$ L
博:用泰语说,就是“还没有”。
: Y$ c5 n2 c% x# u: R: v+ w) Z6 F( J( R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) n4 j( N6 d7 v7 J* k) `# V9 M% j8 N! V
5 Q4 S$ I; z; x) I1 O
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 d7 B3 N$ v, r5 i: l' N4 j) F0 I& X
8 c5 X2 x% D# J9 H/ h$ C
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, i b9 i1 r$ p- L z, d
0 H9 c# o8 Z0 |+ Q U+ d 博:从来没有在那个时候见面。8 d& [7 F8 @; v) r4 \2 h# Q
- o* P1 [9 y% N4 Y/ J) X 张:哈……- T& z1 U9 @: f. M% @5 w
W7 T$ p5 p- t" t' a1 Q4 H! q" T 苏:尽量避开,是吗?5 d2 P, B1 A# a/ p3 x" [
# C, ^, y, N) U5 ^" m7 @* M; z
博:避开。避开。+ x! c$ B' T- T& Q6 `
- o& I) b9 _ a& s" t, l
苏:那英国呢?
7 z/ H9 Z& Q1 [6 x; }) {% `) S+ X6 T
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 E |6 Y4 c- `( n* h2 O n
* E4 c5 P- Z0 R% Y- h 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 W, R, x! R: ^+ N' f
1 X4 O( n) _1 d$ q5 |1 L3 E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?- T& N# }4 z }
; N* R) R# c; }
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. J- ?4 y- L2 b- e' Q) A% [5 Q; q
/ b$ G% ]1 i0 o6 t% q/ c6 \( b, L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 M( A" b* O5 R4 C
$ @: ?7 j. E: f* E$ h$ h 苏:那作为朋友,会怎么做?
. }8 W% ~5 b/ v3 d/ i: e
2 A2 y& u: m, ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# }3 g. [) ^0 T" j! ~# T- R0 W9 ] t3 F) M6 B
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) G9 T( ^ P: C* U" k& W' D5 z7 q
* H& s2 W6 H& ]3 g; S
弗:是的,会交换意见。: Z5 W' ]; t- H9 s* m% s( O+ d
. U5 o+ e; V0 ?8 H4 T 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 F6 l3 B$ @2 e! f2 N! M* \; \8 L* N# P5 E4 q
博:没有困难。
^: [9 o3 J+ C: }% v/ i
+ r! W7 F+ a- s+ ^- a 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。3 O8 A6 J1 w, W# s
4 k' ?" ^- o, e
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# @1 |; u* F0 S% {% |, x2 g6 u
' \' Q9 s/ F; B 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 O& A; ] x6 a7 o l. q
, m2 Y4 i4 {% d1 ?( A5 A 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 S* {8 N' ~& v) Y
2 B; i$ o/ a: e- f1 C; C 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( ^1 C p0 E' e
9 J% b1 e- R# A; i" ]0 w 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( s Z- b0 R. T- i) R. f
) w8 ?# `, {! U: ?+ x 弗:我们必须保持中立。7 G1 u8 H T% N" }
, u. p) q! z' C, F4 _# i1 t 苏:始终保持中立?
# ^6 ?7 F" q: `- b% u
! |& K0 q A& s3 q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# G& S( e; O; I6 x! t
+ l) K' y' Z! y6 X% p$ B, z, \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; e& V0 J3 @ W6 Z. n) J
+ b' S, C* B5 k( y c& W1 f) J 弗:但我们不理解啊。
& X5 \3 m) x- H. c3 H% r- [5 A
/ r( e. |6 w" C 苏:不理解?
7 V& g) S: _" k
- ^' Y+ l, v" d 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. j# O+ J6 Q1 v, P/ J: B% ?7 b, f
/ V) G) O- t; ]
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 S! F6 c2 J) u; Q7 A ]0 b
, M$ [9 i2 d, ]2 ]0 g 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 N# _0 Q; }# y
$ v) e* x2 ~$ ~' `) G- C 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ D% P2 N4 Y& V
Q8 R3 L" g( k. D1 M 博:这要取决于“祝贺”的含义了。5 y8 i3 m3 H1 [( R
4 X A) o1 i* q; ^7 p 苏:中、美是同一天吗?9 q8 D3 K1 q9 q7 i% u6 P6 v( J
# f6 [# g- [* M" }) Y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ z3 D2 r( x. O
! l, [8 z( P2 p
张:是。
! Q# n/ [5 Z; _5 [5 a) k, T5 K% ^: C3 B6 S
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- z- x7 [" b# T4 M! ]' F. ~, o% S: b8 z
苏:张大使介意吗?$ p; r, j9 ^0 J1 Y0 ]$ k8 u+ v
3 @4 n" \2 D& I" Z) d6 T 张:不介意。8 f% i, n) A# ]5 e# Y
6 b& {8 w6 d9 L/ v9 n5 q ~ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 C: Q$ c; E6 I- S( @/ A- Z
4 E2 Z8 y) b, s7 A5 D
博:苏提猜,不要想得太多了。
' [& T$ K- h; {4 I" U; j" F7 T1 ]1 P
苏:泰国人这么想。
8 d. \4 Z8 U( c9 [
0 P5 C7 U" W8 H. C( A# } 博:我们不这么想。) D$ Y9 X8 J2 e
- o2 e4 L) r6 z" p
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 @: n0 w7 B5 l* g a) u# u4 b0 T
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 {+ Y/ z9 ]& m% k% \
- V# V: i3 v& S$ E' l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) S1 n; _& S" f1 B7 T! W) L/ g7 A- q5 J* L( o
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 q* s8 `8 b4 B8 F B/ I8 t7 s, h+ O) u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, B) Z5 g- \ D# ~. `2 v6 I( p% ?1 ~" N. J
弗:是。" ^' s8 y; V1 ^9 v- i- r5 n6 q# L
1 ]# N1 O7 P$ S9 ^' p! s 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ j' n- E$ v% w k3 r* ?
6 p+ F* ?7 j9 L1 f2 [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, X: Z9 R1 t* T
: D) O8 w/ X M8 n 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 L: s* r, _0 ]0 p( u! J
+ m0 d1 x c7 p& X- F- ] 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
D5 g& I* P" B. T- R1 ]# L/ m1 |+ @) R0 Z! h1 N3 U
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( Q: N, ^8 Z8 h4 Y4 h7 I8 Z1 S) w0 n
; n' ?+ T. X( C# r 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% O: }& a) l' W1 x+ |- X, @6 d) O& P5 T8 J9 h' e0 v
苏:大使感到糊涂吗?2 @) H1 g6 f6 u% a( k: g
! D% U _+ {9 D
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: I- x2 `6 A+ A n% i1 V
6 c3 Z p! `& {2 X2 |& M 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ k$ `2 C' I" b0 a& ?1 X2 ]( `/ H9 x/ V7 w+ g8 ?' N' ?
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 W! j- B, Z- c6 i" }
/ n, {, N6 R) ^/ s 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! q2 L4 ` [5 D, F |% d
, T$ W3 d2 t! v3 S& y 弗:哈……
9 w) y5 f1 t1 K) l. ?
" a) r. M2 \9 D- i/ \ 苏:每次来都碰到了“革命”?; w: [# d8 g. ]0 w6 s5 N L5 e
: t2 m) C1 l. L/ E* n 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 \0 G( E. A, f: K! I' y
% a- }1 X/ Y7 g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 P" _, w# p) p) `0 W) B- e+ l. ?2 |9 a
! d, F: I7 H, L" [* X3 a% X0 Z
弗:那天我在英国。' {' y( L3 E. E7 @. t; Y
5 I) q8 l; Z/ J8 J: W% k
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 {' U2 T6 {% P1 x) _! e* J1 _/ y! `1 U. i1 M) @. [- G
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 I7 @4 |* k6 S; I# x6 g6 s$ c% `: ]+ a/ P
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, {( A( L; e& m7 @3 J3 T4 v6 J
9 s8 d: f4 s2 h( F 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" E# V/ U. b( R2 [" o2 [7 g2 u
1 s0 J1 p2 j* ^0 E( }# U
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% J- t( ?$ a8 j5 Z) E
/ |; A7 }2 f6 c% d3 } 博:那你说说,有什么情报?3 J3 `0 P/ W$ ^; j+ `
4 v& W5 d$ ?$ ^# Q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" h3 J& {& u& N2 e# G8 B, M7 J
1 z: J* S) a9 r) n" G- H5 y
博:不对。* x" T# ^6 i2 e6 E9 u
( q! g: @6 e! S 苏:CIA,可能有什么情报……
& R& s* l) F \% h9 Q2 @" o. |: p; ~ S; d% a3 I
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
: a) b+ e Y2 @1 Z* T- i0 h6 g+ ?6 g2 T; j; q& ?3 F/ g4 ~. Y
苏:不是事实吗?
0 @& o4 n; z% }4 l5 V, I3 k+ p) h
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 g H. I( q3 D3 r1 j
6 p1 z8 |% B% Z" p
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
5 m6 E; |- A: b
& i+ K4 v( N+ U: m 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, E- V1 k0 D. d5 `" x' L) o6 [) ]) m5 c
6 A4 {8 J, y, B8 A* B- {& U 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, C) v4 N4 e0 x( o, R d3 I2 f9 z2 F9 O
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 i7 B" |. F( R- Y1 [2 a/ k: e
7 @5 q, L8 w( Z7 ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; u! S$ z! i4 O7 f! n
J: z5 ?% X' k9 k8 n1 h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 }0 e/ H$ f+ d+ V' a: ]
/ k: A6 o. k2 ]$ e, h. \9 g 苏:为什么?损失什么吗?7 {3 d3 D+ A' S, b, C
7 r; n9 q. ]) k1 r; F/ ] 博:是。哈……
9 p. b: ?' S/ y
0 C6 u$ `% t# c% t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ R5 Y+ y( u1 \- A5 B+ ^5 J% ~1 h% L! G
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|