! }# M9 b% h; t+ w$ [3 NToi qui n'as pas su me reconnaitre , g& U4 f: k+ E s0 Z+ q
你,你不知道怎样来认出我 ) r( l; ~. {, k8 Y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% L5 s5 Q3 ~6 Q' `1 k忽略我的生活,我有的这个修道院
- A! Z" |- V z& _' DIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ N- o, W3 [% c/ t: S( a0 g在我面前,是一道打开的门
7 b _/ a+ u8 {! N& K5 `Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " j- g6 B' W* Y
也许
; h) `4 I) y& f7 y, _On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- m6 Q$ F; v' D即便我必须重新开始
& R4 T& D$ Q1 j. [, I+ \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, Q" G1 [ g/ u. o+ [* g' M你,你不相信我的孤独
2 d. U0 [6 `. X3 e( C% aYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 Y' E4 e; U4 K2 I: o
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 V$ x- N( x4 h$ D, @) o9 ~
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; u. h! o4 |2 [; V2 f4 u在心中有一条细小的痕迹
/ c/ y) b$ b" _! O2 ^In my heart,a tiny string Filament de lune
% ^$ U; _" K p- W) S月亮的“灯丝”
+ U4 i# M. I4 Q' A1 GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) Q0 Z2 ^. K, f- H9 e( @) G在那里支持着,磨损的钻石 % F# G' r& q' j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : b. G1 T/ X8 w6 G, f3 ?6 A" z3 n
但是我喜欢
' \! a& o: @- T- [( w- KBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# P. K, {! v9 q我没有选择必然
9 b! n* g) f6 o2 L# rI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 ^% Z2 d2 T8 H9 a7 y
但是,这就是“迷恋” " c8 Y5 z( V: G/ i* w: z4 O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 { S7 D$ f8 ^9 z0 y9 R7 E爱,死亡,也许 3 j/ z8 ]. V0 j/ v/ Z1 B
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 s# X n; p0 p
为了一句话而暂停时间 / m2 {+ R4 u6 o5 s. G
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% E) S* C5 j: f! z: ]6 X6 O6 G所有的扩张,以及对所有事情的让步 , |! O: p" }6 N( F
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 `& S$ y$ \; ~8 S
这就是“迷恋”
1 A1 [, R4 z# ^, N- vAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous L4 V# @) t& ]2 ^9 Y
所有的他的存在使我们折服 : l* R/ t6 @, q" B* B
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 D1 j1 G5 J. |4 o0 n" `. Y/ k
最后发现那也许只是一个回音 - T* y0 u. `4 x) z2 g2 F O" \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% k- D* k: q. J/ J, @) _' s4 t你,你不会看到另外的一边 ; p- h) V3 v: h' s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
: o& x8 n, @; }- o) f6 k8 O! R我的记忆走向自责的大门
, c0 W! C" ~0 qMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 F# R: R: v3 V7 T5 ?埋葬所有,过去的财富 5 H5 H' l1 ~% F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; V1 E3 P4 G+ j' W* L( ]$ h% B/ u
许多年的伤害
4 Z% t& K; p, sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! B3 {* [; z8 ?$ h1 w8 Z
你理解吗,这将使我停顿不前 q& t5 u6 a, [ ~
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % g$ P1 j; p; q. T- [! B
我,我已经不再望向天空 0 \9 t3 C! E2 w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- l. }3 Y. u9 L8 W) N( l s$ b7 ^在我面前,这道打开的门 5 A; ~0 P+ v) r G- b/ T- j( w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( j" o5 H [' v! Y这未知的东西只会伤害我的心 8 w+ \0 Y- n, P! a. J8 b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) K v' K; q$ t) i* ~; }, D以及他姊妹,灵魂
8 w' m* h% [- H4 @and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
[" v8 c5 t$ _4 ~% D$ X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 T. x! J5 s d; `! Z2 C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 D* o6 r1 e/ G( v
但是有人爱。。。
# D9 ^# y! m) H; D/ v" J( C* CBut someone loves |