: E6 ~9 _( n. ~" r7 `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
# j P# ]0 W0 u" I2 i! |( m) f5 j c你,你不知道怎样来认出我
3 S8 |& r0 S) x0 |4 y2 g: ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" c L0 _) E6 D {. y, k忽略我的生活,我有的这个修道院
0 X. d: {! B/ G3 M0 K! `& u+ ~Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' O Q, Q& d' ~: `& k7 `在我面前,是一道打开的门 ' J" h; k! v. G; _% j* I9 ]& ~$ m6 W2 J
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 _; W1 r5 @/ K4 d$ S
也许 ) m& t/ ~1 z5 q+ j2 X
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 p. A1 {) O- L0 Q4 C G
即便我必须重新开始
! Q6 `& }$ w2 P! ~- w6 X ]( ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 \7 k. C' q* F3 l
你,你不相信我的孤独
y' S) O6 p7 E" a4 SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( E6 F( \" W9 t$ d9 a
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 _0 T5 Z9 ~: E- V& n) uIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. o$ n- \) z6 u) p: i! I' o在心中有一条细小的痕迹
& v6 k% V) H0 \ Z0 i2 ~) s5 YIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 W/ f5 S3 q3 N6 @+ e3 a2 _
月亮的“灯丝”
7 E( O! O3 T7 m7 I3 A/ T4 zThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 X: q2 i% e( f# K" c
在那里支持着,磨损的钻石
$ \* w+ |( L4 j- UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" c# n0 b6 V! Y8 d: z+ W3 E! V但是我喜欢
4 I8 Y p1 c: A8 i% PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ N" b. N' X1 _ i$ e% k我没有选择必然
. Y. n W4 J3 sI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , ?0 G y3 {' i5 e e: f* V. v& Y q
但是,这就是“迷恋” 3 H3 D$ `2 E+ y& V( K& _; G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' y% d: d" o. y
爱,死亡,也许 6 @3 A7 j; t% I! p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ ~% P& I8 Q4 T0 A8 w. P1 |为了一句话而暂停时间 9 p: t! d9 J( ]6 d, C6 u
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' d) _. k! p% I( w
所有的扩张,以及对所有事情的让步
. V# @ E s) _; sAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! X% I: S! w. t5 p这就是“迷恋”
& @: i; l2 p1 K7 b' B+ pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 Z' h: y: P2 |: p* I+ q
所有的他的存在使我们折服 + C$ a4 x) [0 e1 l/ U) i
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 i) M; q' I2 L2 L0 P最后发现那也许只是一个回音 ( R8 K% z; l! ~1 @1 G5 M
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( P- }3 k1 K `8 ]& O( v. s2 {2 A) {; y你,你不会看到另外的一边
) K. v* t! B* {7 ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 i: \% M: ]; G; U, ~; q* }0 ~
我的记忆走向自责的大门
$ M1 w5 O3 v* E! c: y# {" CMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . z% v$ V* E; q. _* J2 b [
埋葬所有,过去的财富
0 r0 r: s8 [5 _; m+ B/ C0 GBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 `5 R3 k' {: N% Y- w' D
许多年的伤害
! }6 P5 S. {/ U/ b' M0 wThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 O+ C9 H+ o7 h$ S你理解吗,这将使我停顿不前
$ \! o. Q+ _. Z4 C* u/ d2 j3 [$ mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 v# W$ Y5 P/ ^9 V+ d5 ~
我,我已经不再望向天空
( l9 u0 L8 ]( A0 @( j$ tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' g9 T$ ] J# `. w! l* D) ?在我面前,这道打开的门 7 i( g0 q7 C7 Y% U+ Y" p' p( |. s
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* U' z; z/ |/ Y! y, c# U这未知的东西只会伤害我的心 6 S5 t0 K4 b9 B$ ]6 I) N( Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + X6 y1 O9 _4 R M1 l% A
以及他姊妹,灵魂 5 k0 f* b% e! A1 Q. r" U8 M
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 C. o0 X0 R) t0 k+ d v" k
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 N' A4 l# E. Q& T4 Q( X& u1 D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 S1 V/ L4 p D5 ]( y. d但是有人爱。。。 , A$ G6 A, y! _6 G2 S
But someone loves |