杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30072|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
- K# j: K( k( J: g: D4 }娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 k% s' z$ z3 M4 v  v

: {% r% B; M$ D/ d+ O2 k  P. A今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 T# q' G4 C6 q( J2 k  _3 o( B3 C3 {
1 ~3 H( ?* u$ p
Un signe, une larme,  8 Q5 I5 n6 m" B  B0 W+ T
面对暗示泪成行,
  4 \- A: e) g; a
un mot, une arme,  & C& v& y, v" b) s( h8 B# }' v0 X
听话听音心已伤,  7 J9 C0 B( k3 m/ m9 H& E& I
nettoyer les etoiles  ! C6 M0 x# D# H$ P+ g1 v
可怜春心枉陶醉,  
4 ^% A: V( Q0 V9 [- R4 w  i4 L: Ga l'alcool de mon âme  $ ^' x: G& r8 _" F6 E2 m
清心拭泪抚情殇。 . D+ i7 O( [: n5 S, }3 |2 c
Un vide, un mal  
4 c1 ^" D+ P) ?! T! T% M阵阵空虚成悲伤,  & U  k, ?# B6 J1 q7 |
des roses qui se fanent  & L. E* E( A4 J" i6 N9 i9 H4 S
朵朵玫瑰已凋相,  9 t2 x1 w% n/ f8 J
quelqu'un qui prend la place de  
/ ]4 ~; }3 a  b% g" ~可叹帅哥作异梦,  
- u" k' u8 [: E4 Bquelqu'un d'autre  
# C' N: l/ ~% {) e/ Q* J移情别处负心郎。  
$ f5 _7 {9 J; A3 hUn ange frappe a ma porte  5 x( G: V* V8 k7 l: v1 ~
天使欲敲我心房, ( s7 {5 u9 u1 N! }3 Z6 o
Est-ce que je le laisse entrer  
  J- B0 ?7 K, h0 A% h& S是否开启费思量。  
; v( L9 @: `$ ?  y: G% QCe n'est pas toujours ma faute  0 B& X, n; A6 Z: P
纵然往事消如烟,  $ u0 N8 Y# X5 |4 H5 F. J
Si les choses sont cassees  
4 c4 E$ u' z7 @3 H+ d) N7 V# [岂能怨错在我方。 - I+ Q. V1 c( h1 m0 z+ Y
Le diable frappe a ma porte  $ Q7 N; J: J3 W+ h' W
魔鬼亦敲我心房,  8 ]/ z* Z/ P& o  Z/ Z+ L) X2 g% N
Il demande a me parler  
4 }8 x, u' Z" l- N. a% D- Z/ ^9 {) C& V信誓旦旦诉衷肠,  
  M  \* A) X0 _+ SIl y a en moi toujours l'autre  1 Z" l" y0 X; }2 ~7 u# o' c: @4 }' P
在我眼中都一样,  
0 C1 ?& z; M" l; B% W1 c( X- mAttire par le danger  
+ d* m. c1 b6 J; X3 b8 d皆如虚情负心郎。 ' M% m4 R$ F! L4 E
Un filtre, une faille,  
: ~8 [) p$ X9 d次次经历遭心伤,  : m! _+ I9 r/ Q6 Y7 K5 t- L
l'amour, une paille,  ) {+ v  V) \8 b4 l! }" x  J, n
次次恋爱遇痴郎。  
3 C- v5 i$ |) A" t# _je me noie dans un verre d'eau  ' N" m' {6 A( O6 {8 D# a
手足无措苦惆怅,    e* D$ ]  b8 }% R5 l; T* s
j'me sens mal dans ma peau  % t- @1 @& ]8 b) H. k( Z0 W
长歌当哭断柔肠。 & X" v1 u6 m7 e& u
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
4 ], A3 b/ V' [# O# `  i笑傲人世弃虚妄,  
: @3 t- i! c2 U$ ?8 D- ~9 Xle soleil ne va jamais se lever.  
& u+ k- N0 X4 ^9 k2 L心中太阳未露光。
  x  T$ _# d" p3 uUn ange frappe a ma porte  
6 t' H% r; {7 P8 Z9 P% c7 `天使欲敲我心房,  
8 v" }; b/ {: z% H6 oEst-ce que je le laisse entrer  
/ c* K6 k' u" Q: m* J& F) o! J是否开启费思量。  
8 m6 @1 n6 Q& V4 Y% `! {' xCe n'est pas toujours ma faute  
! K6 b, X! j( g纵然往事消如烟,  
* o* e) X9 V- nSi les choses sont cassees  9 N3 A& G' g; B6 ]: _: G8 Q1 M
岂能怨错在我方。 : `6 Z8 M$ o8 Y* b, s2 w& e) Z
Le diable frappe a ma porte  
2 n' O7 H* p- w9 Y5 `8 K- |" b魔鬼亦敲我心房,  + @& s& s% F4 x& k) C
Il demande a me parler  
3 Z+ B0 S9 F3 g  l, N7 p信誓旦旦诉衷肠,  7 `* [( N% _4 }( V* n) i
Il y a en moi toujours l'autre  
* |4 b4 l; y; l- c) B6 L/ F& F在我眼中都一样,  
9 E( @' R+ n2 n6 UAttire par le danger  9 y+ @' {. C) e" p% ]5 e+ Z
皆如虚情负心郎。 * |- C6 ^: V1 H- L4 ^
Je ne suis pas si forte que ça  % p9 \, n# k$ L8 S6 a  a/ V
生性并非志刚强,
) h" w( |& P, s4 ^9 Fet la nuit je ne dors pas  
% u* B5 n: p$ b4 A  _" B辗转难眠夜漫长,
. @0 s' C: W7 o4 G4 M6 o5 k- qtous ces reves ça me met mal,  ) [4 @" K0 j; I+ A% S
历历往事把我伤。  " z7 H) p* d2 k, z) d8 R2 K
Un enfant frappe a ma porte  & z2 _) o# _! `, G* M8 V8 \0 U4 t
一位帅弟敲心房,  $ i, R/ @5 G! U* z+ }- }. s8 w* w6 @
il laisse entrer la lumiere,  8 K) z  }0 K6 r! J
射进一丝希望光,  6 \, N7 w9 y7 X3 G1 e# N, f/ w" J
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  . I8 o3 a% X# O9 Y
目眩心颤山海誓,) ~) B7 Z( e* u9 i6 i
et derriere lui c'est l'enfer  
) @. L, I: w  Z: t风月过后梦一场。 " C/ g3 D( P+ y% P4 a/ Q/ o; \1 J
Un ange frappe a ma porte  ; @' P, ~( E. ?/ E
天使欲敲我心房,  
! R" C  |$ \* E+ MEst-ce que je le laisse entrer  7 x0 [9 ^: A9 R) @" k, a
是否开启费思量。  
2 [* X( J7 `! j9 `7 Y+ O- [+ CCe n'est pas toujours ma faute  # `9 d5 x) c2 u$ B4 O; f& }
纵然往事消如烟,  ) a2 J, F2 W2 x; b
Si les choses sont cassees  
" Z) z; H$ t2 R4 N# o# S1 q. {+ y岂能怨错在我方。  7 T8 \; j, k0 C
Ce n'est pas toujours ma faute  # ?+ q' P4 }/ l6 }5 T
纵然往事消如烟,  ) P0 J% R. E, H3 e$ d
Si les choses sont cassees  2 Y9 ~" M- y# G7 y8 O. P
岂能怨错在我方。2 {: Y0 N. R, h  t; p
Ce n'est pas toujours ma faute  ( d+ j5 F  x4 f, V5 C; {6 C/ f) N
纵然往事消如烟,  % L9 k" x" W" r4 _! U7 v5 M% O1 `
Si les choses sont cassees  
8 P4 [( n/ E6 \  Z8 x9 o岂能怨错在我方。
0 ]' ~1 x  ~+ t" R1 F9 h
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-8 10:25 , Processed in 0.047169 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表