|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
/ E- U7 f X3 D' ~: r< ></P>
9 y' [; u/ @, @% m$ t7 {9 {5 E$ P$ ^< >down by the sally gardens </P>8 F/ T7 ]" N( b/ w1 R3 t
< >my love and I did meet; </P>* l/ P! _/ e( _9 L1 h! }' v
< >She passed the salley gardens </P>
+ n2 a* V" U( k# G4 |% D/ X7 @< >with little snow-white feet. </P>* A; K% t& {( a
< >She bid me take love easy, </P>
6 d% [4 o6 q2 }& Z< >as the leaves grow on the tree; </P>& b; ~( e, C; H7 @$ K
< >But I, being young and foolish, </P>
% C5 Q2 e$ E6 z$ Z( x% j ~# s/ W% m< >with her did not agree. </P>0 n7 F/ a/ y. a& M# X6 s( `2 w
<P></P>
! |* F6 F2 F; a; { u5 V% W! g! a<P>In a field by the river </P>
P/ e3 N9 j8 [2 Q5 H<P>my love and I did stand,</P>8 E+ @7 j9 S4 v
<P>And on my leaning shoulder </P>% x m. l, S1 S& T- j
<P>she laid her snow-white hand. </P>* x0 t# n/ @5 v
<P>She bid me take life easy, </P>( z/ r* r8 N) R ~
<P>as the grass grows on the weirs;</P>. ]8 O9 f4 e$ U, G5 B9 ~2 w
<P>But I was young and foolish, </P>
6 L6 E- m! h5 c2 C E4 R6 `<P>and now am full of tears.</P>. Q1 m! p1 j/ X- ^4 o& ]
0 R8 B- W( `( ]0 V) d/ B[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|