|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
9 }; w7 W* u! A, T5 z* H. m& `7 l! {: T4 b! r" ~* ?* j
A
& H5 b2 x/ g5 _$ E9 g, Q6 L! n) e! |Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
* ]# t/ C7 |5 S4 o/ b$ s5 JAhan gen 晚餐
5 N5 g6 E$ |( T2 F% z ?: gB
8 t& [3 h6 ^% o: B( p1 Z+ I- ~" e ?Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 l1 k. }* {6 ~9 T2 u! O
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
0 A, F/ s1 \7 K" q" SBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
" N# N8 z* e- pBia 啤酒 Bo(h) 煮 # L& e! L# c) q0 b7 y
Bor bia tord 春卷 + I+ r' d6 \0 D' U4 g
F 5 ?4 Q4 s& W* ]& S. X0 ^
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' }0 q( W! E3 ~, H. X* ?G
- p+ A$ l9 N2 m3 s7 M2 F V6 h# pGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 g" U, u. P, d/ j/ p/ D; x
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 A/ g( K- e; W9 _2 `Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
! f$ r/ q T" k3 CGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 % q3 ^$ R& s. A( }2 B3 F) t
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
* w0 @2 W/ N4 rGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
, p1 a6 s9 q! _( \3 b& ?- qGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; T1 ^, G( f$ P: ~8 t5 \* h
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
K9 W2 c' H/ v4 ?' X6 ^) B. YGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ( @, @& J3 W1 R+ N" y0 D
H
$ b# q& h+ _9 s# s3 }9 |9 t2 BHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 C" a1 Q6 I. T+ I$ E& G, g. h2 ~/ lK , |' H7 m5 `# q: |) ?" }
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 q8 t6 s8 g% C) Y9 M$ m% CKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ \2 X- C# C/ p! ]# ZKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
. ~: g' {) h9 |7 P- t8 o+ ]1 dKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 G* ^9 ^6 y' P5 u' j9 kKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ; ]2 u+ _# f. ^' s4 d
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 - ]! A- l3 p3 A9 q& N' I. M9 a
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 T- N# m; ?9 lKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
6 p% g* `( P( K! y; HKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 9 ~6 d: w K: n8 B, b
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
9 E& g6 ]" r3 c9 O( @ i6 kKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 " j. K+ N# |. r
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + Z! E9 x; U& l3 _* v/ k) @
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
$ d2 b* K+ z3 m* Z. ]% wL
# P" C0 S; W4 {6 Z! J$ u, _Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 + H" `$ c1 v$ X; C0 E
M
: P" N5 ~7 v' L/ \Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 2 ?( T2 \) _" B8 Q, j
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 9 Q5 H7 z3 {5 m5 T/ }6 q
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 3 a# `- {% D4 K8 L4 z
Manao 柠檬 Man farang 土豆 $ Z1 E+ z5 \' B
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
; G$ l9 c( N& W, h& o5 aMaprao 椰子 Med mamuang
3 B1 {# u- W- r+ ~himmapan 贾如树坚果 6 c! X* Z+ P( t$ R7 p& R1 i
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
' \) u5 [0 v6 Y9 _% k8 uMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: f: }" c1 D6 t! a1 G: n8 |Mo satah 猪柳 5 J7 e- Q+ x4 m2 U3 W
N ' y/ S% r: d8 }9 u3 e( j
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
' e3 p+ T1 v+ iNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) * @# B" l# b \5 j- ]& O; m; F, Y9 T
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 9 `' g3 g2 M& g( T; `2 ?$ v
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
( O5 z' M5 x# Q# p. vNam som 橙汁 Normai 竹笋
. g9 P2 b! ^ t& W6 i) MNuah 牛肉 7 R4 ~! t6 B" x+ D: j
P
* x* G0 C- V h6 ZPad phet mo sei
; W1 S9 u: { `) tnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
4 S: ]7 Y8 Q2 Fjao 牛肉拌绿豆
j# L2 d9 Z% S- p! y/ f4 @# `Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 # G- Z7 H9 N; Y( a5 k h2 F
Phal thai 炒面 Plah 鱼 8 s# P o0 O: {# _' T2 d9 g
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
5 g/ h* V# T5 k5 qPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 4 f7 R$ n5 E& S1 S) e/ @# q
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
& {0 V# I/ y) o- b' ?4 m. |Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
* _( _ D9 }: ~9 i+ {$ LPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
8 h) R! S+ G% iR
6 s: w2 P+ ~) t5 J, W6 [R Raprathan 吃 Roohn 烫
' v. T# i$ f0 p/ @" xS - h# ~' W0 }" I
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; m Z7 `! L+ N3 t8 h1 ^
Sie juh 酱油 Som 橙子
" u$ K" O& O* ~7 V, _" {T
1 m' }6 W+ y. NTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # t' v1 E- K% j" A" T8 h
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
3 q1 ^/ T9 t9 tToa ngog 笋豆 Tom 熟食
8 ?: v j0 `, `0 jTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
; f9 X1 h# c/ e- S/ T3 ETom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 : e |( z' ~' U* q/ r2 ]
Tord 烤 Tschah 茶
( p- i5 r/ Y1 N1 u9 L; }4 UTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ! g& ^3 }! h u3 f' B
Tuna 金枪鱼
; H2 P5 ^6 [* @% F! m" c" w2 KY ) w3 W! Q% u% T% x( c2 ~ u. g/ U
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
% L- }4 O+ F2 Q# g H# `Yen 冷/冰 |
|