|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* x6 G$ B& e# F" ^# }1 I2 n V) }" g" ], C
A
+ ?7 |6 l. j# q' `Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
0 L! c0 {, N( V+ wAhan gen 晚餐
9 f9 J2 I( m) [5 ~B
! f6 \& k, B/ BBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 + ]8 Z' y3 E: C! ?. D8 i( P4 B
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 P. p; R. F8 I: M1 \0 c) }, v
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 5 D/ j/ y0 s4 \( A% f/ u7 ^
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
0 F6 n& [- p+ [) i; x2 L/ JBor bia tord 春卷
/ O# N. x. T& k% G$ ?$ o* \3 v$ fF 6 `$ k) m5 \- H9 ]6 v9 K$ w# b
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 S j! w, C! ~
G
/ G+ u7 n7 z; U# fGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
% X. ?# A' K; x* tGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 $ k, M" }' b! |4 Y- [- Q7 j( G
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
: l( d: a& r9 b4 ~3 vGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! I9 f3 B+ J' Z+ z- WGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , b$ V; N! Q. @7 Z! f) Y' @, J7 Z: A J- F
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . l/ _/ D `4 G9 @1 _6 f' d, a; z0 u
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 & A9 ~9 d, V; m
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 " w" p- D4 o/ ~- i
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
9 X1 K1 N6 h/ Z+ Y# hH
: |$ \4 P2 `( r6 W) Y+ QHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 2 l- {; y6 z$ ?8 c
K " K6 t/ o: ?# _% M. L' {
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
* ]. p/ a$ T3 N3 B2 {Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; }* r, b# m) C7 P/ d$ i' b/ gKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
+ r! ?$ z, o: E1 f( jKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 1 o& m) s1 E' R ?
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
1 j" e2 h2 `) m' \+ O+ r EKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
P0 _/ O/ q. bKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 # l N1 v, y! z7 U, x
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 0 C/ j1 \5 {( K! F8 b2 Y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 " W, u/ |. F7 Q/ ]
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
# `* V5 _% ~7 D& N% ]Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 % T) G R7 A8 G+ P9 l/ s
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, B, X8 H. d1 J- u! PKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
# u9 f0 A" ^& TL - r8 N3 ]2 W1 J: G& C
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 e) y5 m9 ^& S# K/ X5 p$ @
M
" g9 A* n9 ~. b; o3 N/ c* hMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- }/ H% _( }9 T& o- o: CMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 : i; Z$ v9 V& B; Y5 l! T0 [# ]" |9 F
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
' X6 b. p% x; e( O' z3 m* `Manao 柠檬 Man farang 土豆 . Z+ d5 X5 {& S z, c
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 ], T4 m0 f& @( V. J! y2 y
Maprao 椰子 Med mamuang8 {, L, v1 h( Q3 \3 |
himmapan 贾如树坚果
+ ?9 O5 Z$ y4 {& \4 PMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
+ e" R. k) Z( u( Q- `Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
* w7 x" ]2 L* Q' [+ b2 I9 U3 {' EMo satah 猪柳 * [3 ?. ^, W# B6 s: H
N 0 Z& `: W) F. b* v5 y+ b$ }
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 G1 k2 K6 p0 X5 k
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) " D5 h# M" i0 v9 [( P6 x
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 D# L. g' v1 b0 B9 \
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 * ~5 m8 w6 b5 U8 _% s
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
! Q K6 ?! @! ~# Y" h; i! G! `/ GNuah 牛肉
2 o0 q1 f7 x# x$ Q) ^1 X* kP
. L& j" b6 P: T& LPad phet mo sei
: V! u' Y/ H& J. ~normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
+ h6 a3 ]6 m5 V% X, ]* m+ ^5 fjao 牛肉拌绿豆
% _) q2 a7 U/ N- e( O! ?- Z; V0 [4 zPak 蔬菜 Ped 鸭肉 % m! M$ X- e, v% Z6 Y# q
Phal thai 炒面 Plah 鱼
& n9 @: \* J4 k0 z r3 J2 q2 f" [Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
4 i" m5 p( d' n5 RPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* _' w/ I3 P4 fPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ! e/ W8 w& _6 a: ]" H7 e
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 + \) P$ ]% b8 \! K5 x8 J
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 2 p0 A7 f' z1 m( ]! _8 w7 X& G
R - {$ a# o$ B6 g7 v
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ( A: U+ q o5 r
S
+ n4 x& M: d7 C" oSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 3 e0 b% P! i7 q- T1 U/ J
Sie juh 酱油 Som 橙子 9 i) H+ I3 J9 b' |5 O7 @1 q
T / x7 @9 g! Z8 P
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % H! _' R) Y( g
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ; o# x0 ?+ L$ P! [( h
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
% ?! F/ y! {0 G5 c: DTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 2 P; t5 X+ n- N
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
; P% }: b7 d$ M$ |, \+ ATord 烤 Tschah 茶
# P8 O e! i/ m/ H7 y! ?% NTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
0 Y. [. o; Y/ b9 x9 x7 S' g" {( V: k. CTuna 金枪鱼
0 T/ D1 h* q' |$ a, c2 tY
8 P+ ~2 I- F9 b4 ] Z$ }, ZYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 6 Z$ e( l2 A, A P
Yen 冷/冰 |
|