|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 E& i. f1 u+ D5 R3 c, \+ x$ Q
( s+ S6 E( D" z/ B* a$ _% n; ~
$ w" A- Q4 O; d, E4 _+ S* r3 |英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
, t9 }) w; W5 m) G; r5 H1 G" F2 ?2 N9 C' E) e i* S
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 U+ h/ L% @9 @/ A; h4 ], {glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) D3 w! m& e& H, `" q0 _
We're this close together, just this bit close together, # u0 Z7 g" `2 D! i
0 o, x" J; a1 K% N4 [+ M$ s" {แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
( e) F; w6 D8 I9 M. H% |& g# j" kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 6 C9 Z- u! B! Y! e/ a+ U7 y
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & q+ ^( Z& ^& G, w' |( Y: ^
4 T- ]- ]8 K+ q
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป % ?* z/ a7 v9 H3 y
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 2 k v4 w9 g, s+ @& d5 y3 p
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 6 ]+ t$ @! i7 Q9 \3 d* X2 `; m
1 E' w/ p% F" V" V
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 3 j q0 l, M/ M
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai $ g [, ?$ x! X9 I
Don't know why, and I never understand that.
0 d& X" D6 N. Q. a- ~) r. i; R/ \! f+ v- F, y' H1 O
0 a# z8 x& f( u1 V& i
h7 h Z9 ~- C/ W3 |คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 5 N$ ^- V0 ]1 }* f8 Z u% N
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, n" [: S2 M4 C3 p" K9 T( e* rJust only a inch, but it seems so far.
5 D$ C5 e& H' E% O8 ]
" n% n. o$ `+ t% D) J' m( bอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 c% O! P& W- Q
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ( O! c/ a; m( }
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
, k% T M# c9 f2 t7 I3 U- v3 n7 H. `/ M2 M- f# Y' }8 d* b y
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
& b0 w) q) O/ G& N* D! qngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 ~! |7 Y8 |. ^
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
1 O$ ?1 g4 f3 B! Z! j+ I6 z7 I8 ]: g( t* @' o1 s) R' N7 }
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
9 m, t) F2 S( e" x$ l7 A: m! o7 tyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
% q$ A; i+ f; P2 WHowever close to you, it's like without you.
2 }3 \) Y5 g) Y5 M3 t& C$ a$ M# P8 ^$ U
0 U \2 ]9 v8 Q3 z) J; D. O
& T8 C$ \. m$ C- @อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) F4 f2 T7 Y, r: w; c
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' P& d b- q% c$ o7 {" H! F1 g+ UDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
`6 n% Q+ Z! T V
1 D6 {: A: I9 bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! F3 x/ f) L- j% n1 C7 F9 Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 w( v% I8 o) d
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 X! k$ j: t1 }. |! W
7 ^1 y: N) ?& F, Q( T4 N8 Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' C: P0 u: }% A3 ~( z8 [8 b( H
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 ~- _! J1 j P' a% |7 U3 `
You wanted to revenge, and to torture me till death,
( c# f1 |9 V) Z) o( @0 N
1 R& y. Q8 y; Gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" W5 I/ W+ U8 j h$ R2 l1 E: _chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 v7 L2 o1 X5 o. k% SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.6 h% ~9 m( M& z; O' V d' v. K6 W
# Z& ~, j% w6 L) B* w% p5 `7 j
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
+ m5 _+ z F# t2 Vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
) u" `" O+ K( J/ _$ } C3 ]Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! |+ H3 |; E8 N0 n( W4 p5 t4 w$ r2 j* p3 V: }$ r
" a$ j+ A5 @/ b- v
# G$ B' V5 G( d M! b4 dอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
1 I7 N: t2 g f- Q; ]à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 ^9 O; s9 c7 l+ [
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this., v( `& S# h# G* o0 Q
3 q, @: @+ R. r9 z! Oหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
/ f/ Z9 i0 K r9 Xhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
/ T1 w3 x" k7 l& Z& YIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
% S5 m& B1 h% E! `8 P6 `- h# o& A$ a" y6 B
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ' K# A6 p5 ]9 V+ [- ~) O
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
" G, s/ @$ {' ]7 JI only ask to have you to be like the same person as before.* g% U8 S; {0 V9 \: _! u
1 o4 B* W* H M& _! i1 l. m( j) k4 v4 R
: X; \ ^9 [& p. V; }) q' _$ Y
: N ^1 J, k% ^4 _* e# Oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 5 W# G! W5 R: I! ^0 N7 N/ J$ i7 h8 s
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ ^1 s& \ s- M' ?5 ^Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 z" b& `# n! n
+ \. b3 Y! I0 e" J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " |! ^- ~, I3 G6 H e; C2 M1 X
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " M2 V2 |$ c5 {- I0 ?# q
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' ?' r' h4 E# X2 ~
" R+ h$ W \. [0 ]+ H3 {2 S: b8 R/ Z
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย + i# o8 ]8 `1 c9 _9 ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
6 y* W- M/ M' A, PYou wanted to revenge, and to torture me till death, / c/ f7 B0 t9 Y& A3 N+ O% T
/ Y6 }2 `7 \+ V, q0 Q/ L
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 8 O: Q) `* H( e# D Z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + J. K$ \% C1 F% C7 E) j3 r7 ?
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." T6 s! D/ v1 k
8 @# m) T1 W3 J' dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น U5 l, n7 I6 t+ k
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
2 [" }4 y2 e* U7 I5 F$ HTell me frankly, that you don't love me in just one word,/ e; O, Z9 z6 C$ U7 Z- B8 M) t0 M! y/ o7 h
3 {! R& n" o* s4 _; Pเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' a* ~( q$ ]+ \1 oter mâi rák kam dieow gôr por …
- u- r) ^; V, ?; Q2 _$ g) V! FThat you don't love me in one word would suffice... |
|