杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24735|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
" B% d% U, l0 j! f: q% X1 F
* l" ^0 H8 M1 @1 Q) ]. e: u: B, k4 z+ Y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。+ {5 K4 H% z1 m. T, V

. T! I$ V4 s0 |( L& \( d2 h7 sใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
0 c" `' f3 m+ Q  x# l) [% i& Eglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 3 O: a2 N7 g& R$ c4 M0 [- N$ U
We're this close together, just this bit close together, ) B8 A" X' d3 J$ f" r# O

; g2 p% Y0 u. bแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย % V/ ]* B7 E6 w& B, F  C6 V6 H
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 a$ {* r5 H4 {+ L' t' s
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 7 L2 ^4 T+ k4 S
0 F4 E' D' y/ Q6 }, C8 B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
$ f/ B. d) f& Y( Y  t! Rêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 5 E  O/ U3 S. ]: J' C% q
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
; ^; I+ j, H6 O+ c! f9 Q0 \
- d- J3 P6 ]+ G( n  Oไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
& s" W  M' Z9 s1 g6 X: Lmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 y; _# w$ k* R  W; C6 W
Don't know why, and I never understand that.
, p2 _$ O  X# c3 P* G2 b0 O, ]2 {2 y, A, q2 }% [8 [- ?9 a
6 ]& @' L; @  n" b
; V( G& ^. Q+ X. ]# \6 y2 I- s
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - p* w$ k  v4 J- z3 U  `% e
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai . Z% k  d- b* W6 Y# O( ?% _
Just only a inch, but it seems so far., c! C7 f. C8 j. i) h. x, \

' o2 g/ E0 u3 I$ E; E! ~* o8 o4 ]อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + \  z* v; x; d% y* i0 ~+ @- S* z- t9 S
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / d) g, j0 _+ |- ~$ \0 }$ s
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.& r4 A; t  }1 u/ O

9 U* u9 ]- C! a4 w" X5 _เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : D! C" K1 q8 {# u
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
8 V$ g% z5 w/ L' L6 _# I" O& j, vExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
6 _6 r4 R# ^1 t- d9 U" Q) @- S/ A* C/ k/ f/ f$ s- O8 s
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ " j, N& v$ ~. ^0 F
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
7 o/ ^, X0 S( S) d( QHowever close to you, it's like without you.
* r0 N  T% X7 C0 @, W. H; d7 E2 m3 w  R! c( Q7 y' X6 s
( o; z5 L5 |' y9 I
0 ^9 |4 I% k8 s7 r+ Q) n" E' @5 |
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
4 \5 ^8 E& X( ^6 dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: u  z/ A2 N! {/ P. uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) \* U# r9 t# K4 Q5 m2 P" [& [" ?, C, l% D
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 r7 p4 q+ i$ M' K4 Y% ^
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . D! o* Z6 p, R0 Y! [- ]  C* [
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ u! G; h( l# M. |- r
+ S' ^9 ^. M* `! V2 dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 4 P- o" p* F; Y, ^) e/ c. I
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 W* I; r7 W9 {You wanted to revenge, and to torture me till death, . L# V6 [# m# c; y. P! P6 f
# I& Y# t+ M/ Z( Z+ c4 b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( V5 E- z7 e% N' schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% l6 v6 v: b1 Q" i. YI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! N7 j3 }" b: v

7 [/ c' {, o1 B% N- Gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 f/ v- N# _  [bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
. ]/ C8 }# q8 m5 {8 }! [) j& k& x% K: sTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.& F0 ?. H1 z% K8 c+ s
; f/ X7 K6 d) @+ Z

# D1 }! u3 v# B. l% x7 K
8 g4 `9 X; c4 t- q& `0 _อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 2 w# L* X& @) [- Y
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
' I5 I2 q' u8 b6 T5 a8 M) e6 m! DMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
! |2 t, O$ y# [& E" Z
' i: e& k! j7 Wหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
$ n. O  w9 K7 f& C" ]" whàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' w/ h5 a7 a0 V
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
+ s1 y' U2 y% @: M) g- Y4 X. N
+ o( @: e  m9 @; E9 vแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 7 Z2 p# k" T. B  C0 K  w
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
6 q+ x7 V+ d1 c5 o0 {4 ]I only ask to have you to be like the same person as before.6 d" t4 _# x+ s4 }& u' P2 H3 O

8 T9 S! w- t! X: L6 T" H5 G2 O& }4 Y' A# J% x# }3 u8 G  v

9 k( ?3 `  o8 I! Z" ~- R1 Uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   x7 [  {$ y6 A$ V& S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! S) ?6 N0 A+ t  q0 e2 {' k& TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ l0 e3 K8 q0 o( [. \6 y
6 R3 f' T; S$ I+ @
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" Z* G, Y/ r' u/ y) [- Yyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; ~; ]2 r5 h/ f6 r1 S7 G4 @4 `The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: n: e- Z0 s7 _* C& Z" |% s  D( \7 x- E+ Z3 m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) L3 J" a5 M8 H; F6 a* I" p" U
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ _7 p' T& j3 ^You wanted to revenge, and to torture me till death,
0 c; @" D7 m$ [" e: E
$ a0 i: X8 b2 ?& dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : K" o( P. i: w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 p4 `* c) @5 E% r4 w* p9 R
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 n- y6 p  _5 s- B2 j' s  D3 O$ v

% M8 N, E" o6 Q+ dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
$ P! m. p3 Y1 P4 o$ gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 2 \! r5 S6 x" R. E
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
1 \& H* l2 s/ T7 a; e- h1 @9 K9 i  r2 ^7 F' @# \; `$ ]. f
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
/ E1 E: ]4 S) l: G" r* Hter mâi rák kam dieow gôr por … * |  g8 |5 S/ s/ w+ a2 O
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-7-5 16:33 , Processed in 0.057958 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表