' l# L5 ]( \2 V$ L9 S, ZToi qui n'as pas su me reconnaitre 1 L7 p1 K; T6 x) O% p
你,你不知道怎样来认出我
8 `& m; N' z' l4 |8 fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / _# f; M$ [9 c' X3 |) F+ \
忽略我的生活,我有的这个修道院 " \% |( v/ ~' Y3 j$ m; \7 Z, o! m
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 G7 T: ~# B% {% D$ z9 p- }: Y在我面前,是一道打开的门
' {. c7 _6 y2 ?/ n* wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( Z7 y$ M% M5 a9 ~4 p也许
7 F4 Z1 b' c! B$ Y3 [1 @4 ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 L+ v" V9 A5 C$ p/ N, Y- w即便我必须重新开始
7 T# W$ F% T$ j$ {$ A0 H# d( r8 SEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 g3 ~, E: }! u5 F# W' c, d6 G你,你不相信我的孤独
3 Y3 S u B- A; S- i# S* i9 PYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
o5 c) U% d* O" s' ?( N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % h0 Q; g0 ~! `1 x
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . O& E: L& N% i0 P6 F
在心中有一条细小的痕迹
* m' C* e- M1 r, `" \3 n) O) XIn my heart,a tiny string Filament de lune
; g0 O. @' G9 i- R* _; K月亮的“灯丝” / s' ~6 M2 A1 V X/ g& O5 u
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 p% H M* h/ r( ~
在那里支持着,磨损的钻石
* Z1 Q1 @4 n$ QThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# T$ b% @$ m- @. \但是我喜欢 : P4 n; M( ]* X" [) I4 _/ K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! K1 U( B5 m& p6 D' J
我没有选择必然 & X8 Q0 @' Z% s! c6 }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 X& [. I# W' }但是,这就是“迷恋” . l& D4 h/ U4 S; a& {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 m* k/ R9 y4 l: U爱,死亡,也许
f! q+ |: P3 q$ v6 ?, |3 cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . v+ U) V, P: D
为了一句话而暂停时间
3 I. j) j1 z5 t) u6 v) Ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 e" r' I* O6 d* I- _9 H( P所有的扩张,以及对所有事情的让步
' Y- i7 O; m3 K& a2 ?% c4 tAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- S4 ?2 X$ d5 U$ y8 u( W这就是“迷恋”
. k( g. R" b& [9 R8 BAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 \* g+ {3 {4 u. u7 m+ b% D所有的他的存在使我们折服 S) W* G" q; q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 p" U9 f$ ^ o( F4 t1 m( o
最后发现那也许只是一个回音 9 V% ?/ K n- m3 H I5 |4 K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; J/ F3 v+ v& u2 d, P你,你不会看到另外的一边
8 ?# D/ V0 D) w! ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 v! A5 D3 z" e; H; X$ K我的记忆走向自责的大门 0 E# c2 s' h6 Z3 ?: I% G
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 O H2 ^; C, R+ |' h# J
埋葬所有,过去的财富 $ g' ~: W& C: V/ i( |
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; V- X" ^- d O
许多年的伤害
5 e3 k/ ^/ ^& W l# p7 oThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; g1 q* V! a; U* A' ?. ]; ~
你理解吗,这将使我停顿不前
/ q% Z( N4 f) SDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) b+ r* v. G5 d7 r! F我,我已经不再望向天空
: {4 k8 Z2 z, p6 q- ]' C4 zI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 L) t, {9 O0 m1 v在我面前,这道打开的门
- W6 N7 v# Q3 q' Q3 _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 ~( U$ H$ T1 {! S7 e7 J; s( d这未知的东西只会伤害我的心 6 q: l* p& e; E, ~' T$ w
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 u7 u+ o* R( ~ ^5 \以及他姊妹,灵魂
' J# F. b& s4 ~0 c! p6 ]4 C- `and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! _% o. F/ \8 X4 L8 G5 G% H& T有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & O! R! P% `3 e+ b" a( `, G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime C0 ^# i: [7 J. O5 G) X% e
但是有人爱。。。 9 J9 h4 ~6 n" ?0 a) ]: B: \; _+ H
But someone loves |