5 s- y3 U! l1 ~" }5 j& NToi qui n'as pas su me reconnaitre * `7 O# [1 s- f: I
你,你不知道怎样来认出我
/ A1 P4 W8 V4 X M2 T8 v0 S% ]( A. QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 m/ q, P+ W6 @6 J
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 A/ ^# r* I8 l4 v% d9 U! S. Z" J" Q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
` r. f- D; s9 X+ q. w在我面前,是一道打开的门 % n! z/ q3 w. E! f0 ]
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ b9 T% ]& ?. y. l1 O1 Y4 k: q也许 9 {6 f3 m6 E& ^" G( a( I
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ u, P/ h1 `* F" o* g0 l即便我必须重新开始
# V4 [" u' X6 B" cEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude w! s$ g' ~) r* s3 \' Q+ { Y* @
你,你不相信我的孤独
* D/ I' l: h/ U% R1 RYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # e# ]4 d( ^; F; }: a
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 a2 _( k' z1 h3 ~5 t: {Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ l* F+ r" M" }5 L
在心中有一条细小的痕迹
% p* O7 o, z' i& rIn my heart,a tiny string Filament de lune , K5 ]* \+ m& n( n# f
月亮的“灯丝” % h! b+ h- _8 V! @& ^
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& n+ j( X3 z+ D在那里支持着,磨损的钻石
3 j, T3 o* h, E* [* tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) m+ {# ?3 Y4 D0 u* T7 D1 W
但是我喜欢 - y8 U: U. b$ @+ M
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 ^* t: b6 i+ s& [* b: K
我没有选择必然
, \4 u) I4 y2 {I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & L m( h9 z' y
但是,这就是“迷恋” ! P) W4 x! Z; }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: s: x& C4 V* ^6 u爱,死亡,也许
6 @% q2 q! B+ e% L8 GThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 }7 I+ V* T+ L2 `" q! F
为了一句话而暂停时间
3 H/ j) Z1 _# ~: fbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 Z. F8 ?7 A; _" k- x
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 p% r0 z* T- i+ b# C- G. g( S
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 b/ I7 X: w7 f4 }/ {
这就是“迷恋” : _) n2 h8 S+ M3 [
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 `" O- v$ f K" t8 O- S所有的他的存在使我们折服 7 a3 k% l. d, h& b/ x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 X6 y8 P" F) I
最后发现那也许只是一个回音 + e: t- \& J- u: D7 e
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; Q7 Z( q% x3 |) a5 A d, @你,你不会看到另外的一边 % q& z6 N2 i# I2 R3 g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " N# w$ F1 j6 c) z& f
我的记忆走向自责的大门
+ N* g H$ N5 E/ C0 q. Z$ EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 h7 I* x* {1 k0 e埋葬所有,过去的财富 / l2 N/ Q0 R4 O+ _, [
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% x( d! V$ _: Z7 n许多年的伤害
+ z8 v; l7 l) f$ ^: d5 ~ |' bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! i$ D! Z0 v3 Q* D7 k; K! E q
你理解吗,这将使我停顿不前
9 Q- Y( y/ p; cDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai c7 y& C; j% w5 }1 q3 [
我,我已经不再望向天空
" t2 Y3 d/ O/ V* i* _% XI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 @) K" c$ j! A B: A p B
在我面前,这道打开的门
G! E7 H) s. D" R* _- ]! mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- {6 R3 ^9 l7 x4 h这未知的东西只会伤害我的心
( \! n8 O8 w" G( a. \' Q& D! l7 KThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame A' e3 P+ h0 p7 K$ J
以及他姊妹,灵魂 $ h6 o3 p9 } f) a4 y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * i- E, C c5 b0 i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 W1 x, @, f0 h9 [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 K" K6 H3 J% {( ?
但是有人爱。。。 4 v5 k8 [7 s) F7 s, q, U
But someone loves |