|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>' v* S) [( N7 Z9 `' ]; d
< ></P>* n$ y) Y/ Y3 C6 p+ Z: @. r
< >down by the sally gardens </P>
- P. K0 ?# e+ g* Y+ {* v& C- [< >my love and I did meet; </P>
8 `2 P k1 F3 l5 T' {< >She passed the salley gardens </P>
! {8 `' j+ n) v9 L$ J5 K< >with little snow-white feet. </P>! V5 `6 ^0 @0 Z5 s: x
< >She bid me take love easy, </P>" C- u3 V3 L+ [ ]5 {
< >as the leaves grow on the tree; </P>
' l* P( W5 I7 i8 z' Q< >But I, being young and foolish, </P>
8 ], _ G" d8 o* b< >with her did not agree. </P>+ ?+ Q, ]& ?! F: l0 j
<P></P>
9 }1 P4 J! o& a0 E; ~$ \7 ]<P>In a field by the river </P>
0 X( ^1 g' R6 b( X6 g6 J' {<P>my love and I did stand,</P>" h" p+ v$ I6 L, M
<P>And on my leaning shoulder </P>
7 i0 |% f/ F2 x! ]<P>she laid her snow-white hand. </P>
! { S8 C, w/ h3 A<P>She bid me take life easy, </P>2 e# \, s! Y$ ^, G
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
+ A; Z+ n0 @+ w) q* A; ]<P>But I was young and foolish, </P>% v' q. s+ j2 R& j) H2 d, s Q2 k, B
<P>and now am full of tears.</P>
4 F9 p' Q; t4 K9 q
q& R' d# G4 `9 K[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|