|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
; M. x9 m1 l7 y! P& ~9 p4 H< ></P> ^; \' ^4 W- |$ t' y- l
< >down by the sally gardens </P>0 w7 q; O5 H5 d# T- V( t
< >my love and I did meet; </P>9 T9 r+ v0 r4 i7 y* U/ M" T9 k
< >She passed the salley gardens </P>
0 g( s. {& f4 O% [0 Z< >with little snow-white feet. </P>
* A( d6 L; q8 o- x5 n< >She bid me take love easy, </P>& Q8 Y% u5 B/ \4 R% E S- C
< >as the leaves grow on the tree; </P>( w( m: \& M, E
< >But I, being young and foolish, </P>; U E5 g0 U6 @) p! ]" d
< >with her did not agree. </P>
% O0 f9 B c$ V+ I5 p$ T8 @' i<P></P>
; x* Q1 g1 M2 L1 }. J<P>In a field by the river </P>
9 y2 s( e0 h( C- L3 E<P>my love and I did stand,</P> H9 W8 J$ \- T
<P>And on my leaning shoulder </P>% q. ]6 M" o( p) P, p" D0 \
<P>she laid her snow-white hand. </P>
$ _- b7 o# O& [& K<P>She bid me take life easy, </P>/ H+ D I, ^* D! ]
<P>as the grass grows on the weirs;</P>; [) Z) O% `8 D; d F( a
<P>But I was young and foolish, </P>
+ ?0 C; `# z2 j- M. F& R<P>and now am full of tears.</P>5 a4 i5 [9 c5 ]& ~% \
/ k4 H% Y8 M: c& @& d
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|